Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Plasma Quad Connect
MAC-100FT-E
Model
OPERATION INSTRUCTIONS / INSTALLATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTALLATIONSHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION / MANUEL D'INSTALLATION
BEDIENINGSINSTRUCTIES / INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTALACIÓN
LIBRETTO D'ISTRUZIONI / MANUALE DI INSTALLAZIONE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO / MANUAL DE INSTALAÇÃO
BETJENINGSVEJLEDNING / INSTALLATIONSMANUAL
BRUKSANVISNING / INSTALLATIONSMANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ / РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUKCJA MONTAŻU
BRUKSANVISNING / INSTALLERINGSHÅNDBOK
KÄYTTÖOHJEET / ASENNUSOPAS
NÁVOD K OBSLUZE / PŘÍRUČKA PRO INSTALACI
NÁVOD NA OBSLUHU / NÁVOD NA INŠTALÁCIU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
NAVODILA ZA UPORABO / NAMESTITVENI PRIROČNIK
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / MANUAL DE INSTALARE
KASUTUSJUHEND / PAIGALDUSJUHEND
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS / MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / MONTAVIMO VADOVAS
UPUTE ZA UPORABU / PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UGRADNJU
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI / MONTAJ EL KİTABI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ПОСІБНИК ІЗ МОНТАЖУ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ / ОРНАТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ / ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
BUKU PETUNJUK PENGOPERASIAN / BUKU PEDOMAN PEMASANGAN
ARAHAN PENGENDALIAN / MANUAL PEMASANGAN
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG / HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Malay
Tiếng Việt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric Plasma Quad Connect

  • Seite 1 Plasma Quad Connect MAC-100FT-E Model OPERATION INSTRUCTIONS / INSTALLATION MANUAL English BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTALLATIONSHANDBUCH Deutsch NOTICE D’UTILISATION / MANUEL D’INSTALLATION Français BEDIENINGSINSTRUCTIES / INSTALLATIEHANDLEIDING Nederlands MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTALACIÓN Español LIBRETTO D’ISTRUZIONI / MANUALE DI INSTALLAZIONE Italiano ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Befolgen Sie die Anweisungen. klimaanlage an einem sicheren Ort aufzubewahren. [Vorkehrungen für die Installation] Warnung (Eine falsche Handhabung kann ernste Folgen haben, einschließlich schweren Verletzungen oder Tod.) ■ Der Endbenutzer sollte das Plasma Quad Connect ■ Das Plasma Quad Connect-Gerät muss an eine nicht selbst installieren, da es für die Installation Spannungsversorgung geeigneter Bemessung durch eine Fachkraft vorgesehen ist.
  • Seite 3 ■ Um eine Beschädigung durch statische Elektrizität ■ Benutzen Sie das Gerät nicht in Sonderumgebun- zu vermeiden, berühren Sie einen Metallgegenstand gen. in der Nähe, um Ihre eigene statische Elektrizität zu Die Verwendung an Orten mit viel Öl (einschließlich entladen, bevor Sie das Plasma Quad Connect-Gerät Maschinenöl), Dampf oder Schwefelgas kann die Funk- berühren. tionen erheblich beeinträchtigen und Beschädigungen Die statische Elektrizität eines menschlichen Körpers der Teile verursachen.
  • Seite 4 [Vorkehrungen für die Einrichtung oder den Gebrauch von Plasma Quad Connect] ■ Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole Tun Sie dieses auf keinen Fall. Niemals Wasser auf das Gerät spritzen. Niemals mit nassen Händen berühren. Befolgen Sie unbedingt diese Anweisung. Warnung (Eine falsche Handhabung kann ernste Folgen haben, einschließlich schweren Verletzungen oder Tod.) ■ Nicht selbst (Benutzer) zerlegen, verändern ■ Berühren Sie das Plasma Quad Connect oder reparieren.
  • Seite 5: Entsorgung

    Vorsicht (Eine falsche Handhabung kann Folgen haben, einschließlich Verletzungen oder Beschädigungen des Gebäudes.) ■ Bringen Sie das Plasma Quad Connect außerhalb der Reichweite von Kindern an. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. ■ Stellen Sie sich nicht auf einen instabilen Tritthocker, um das Plasma Quad Connect einzurichten oder zu reinigen. Sie könnten sich verletzen, wenn Sie herunterfallen. Entsorgung Zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Hinweis: Dieses Kennzeichnungssymbol gilt nur für EU-Länder. Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und An- hang IX und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II.
  • Seite 6: Produkteinführung

    • Verunreinigte Filter führen zu Kondensation in der Klimaanlage, die zum Wachstum von Schim- melpilzen und dergleichen beiträgt. Daher wird empfohlen, die Luftfilter alle 2 Wochen zu reini- gen. (Aus Sicherheitsgründen funktioniert das Plasma Quad Connect erst einige Minuten nach dem Einschalten oder Öffnen/Schließen der Abdeckung.) • Das Plasma Quad Connect nicht auseinanderbauen.
  • Seite 7 Luftreinigungseinheit (Plasma-Element) Alle 3 Monate: • Schmutz mit einem Staubsauger entfernen. Wenn sich der Schmutz nicht mit einem Staubsau- ger entfernen lässt: • Tauchen Sie die Luftreinigungseinheit zusammen mit dem Rahmen in lauwarmes Wasser und spülen Sie sie ab. • Nach dem Waschen gründlich im Schatten trocknen lassen. So entfernen Sie den Luftfilter Entfernen Sie die ABDECKUNG_F. Ziehen Sie den Luftfilter in Pfeilrichtung. Beim Anbringen des Luftfilters Die Markierungen  an der ABDECKUNG_F und dem Luftfilter sollten beim Einführen des Luftfilters zueinander hin zeigen. Beim Entfernen des Luftfilters Beim Anbringen des Luftfilters Die Markierungen an der ABDECKUNG_F und dem...
  • Seite 8: Teile

    So entfernen Sie die Luftreinigungseinheit Halten Sie den Griff und ziehen Sie ihn schräg nach oben zu sich hin. Behandelter Benutzungshinweis MODELLBEZEICH- Artikel Aktive Substanzen Eigen- (Informationen zum sicheren NUNG (Teilebezeich- (CAS-Nr.) schaft Umgang) nung) • Verwenden Sie dieses Produkt gemäß den Angaben 2-Oktyl-2H-isothiazol-3-on in der Anleitung und nur für FILTER (OIT) Antiviral MAC-100FT-E den vorgesehenen Zweck. (26530-20-1) • Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten. 3. Teile Plasma Quad Connect Montagekabelklemme* (mit Anschlusskabel) Installationsplatte Kabelbinder* Befestigungsschrau- be 4 × 16 5 (Ver- Befestigungsschraube...
  • Seite 9: Anschließen Des Plasma Quad Connect

    4. Anschließen des Plasma Quad Connect (Weitere Informationen zum jeweiligen System finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.) Zur Installation des Produkts müssen zwischen dem Innengerät und der Decke mindestens 100 mm Platz sein. Schalten Sie vor der Installation den Hauptschalter der Klimaanlage aus. Lesen Sie das Installationshandbuch des Innengeräts in Bezug auf Arbeiten am Innengerät. Halten Sie beim Installieren des Produkts unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch ein. Installationsfehler kön- nen Brände, elektrische Schläge, Störungen oder Leistungsminderungen verursachen. Installieren Sie das Plasma Quad Connect in einer Höhe von mindestens 2 m über dem Boden oberhalb des Innenge- räts. Vorbereitung des Abstandstücks zum Anbringen des Plasma Quad Connect 1) Teilen Sie das Abstandstück an der Verbindungsstelle in 2 Teile. (Fig. 2) Decke 15,5 mm 100 mm oder Installationsplatte 2 mehr 10 mm* Innengerät Fig. 2 * 32 mm bei einer Tiefe des Innengeräts von 200 mm oder weniger. Verwenden Sie zum Gewährleisten der obenstehenden Abmessungen ein Abstandstück. 2) Befestigen Sie die Abstandstücke A und B mit Klebeband und verwenden Sie sie, falls die Tiefe des Innengeräts we- niger als 200 mm beträgt.
  • Seite 10 3) Setzen Sie den mittleren Haken der Installationsplatte 2 in den mittleren vertieften Teil des Abstandstücks. (Fig. 5) Fig. 5 4) Fixieren Sie die Installationsplatte mit den Schrauben 3 an 3 Stellen. (Fig. 6)  Die 2 mit weißen Pfeilen gekennzeichneten Stellen dienen dazu, die Installationsplatte und das Plasma Quad Connect in Schritt 11) aneinander zu fixieren. Wenn Dübel verwendet werden, diese ebenfalls an diesen 2 Stellen drücken. Fig. 6 5) Entfernen Sie die ABDECKUNG_F und dann die Luftreinigungseinheit. (Fig. 7) Luftreinigungseinheit ABDECKUNG_F Fig. 7 DE-9...
  • Seite 11 6) Entfernen Sie zum Abnehmen der ABDECKUNG_R die Schraube. (Fig. 8) Im Inneren der Abdeckung befindet sich ein Haken. Ziehen Sie die Abdeckung an den Ecken nach außen und zu sich hin. Schraube Fig. 8 7) Entfernen Sie zum Abnehmen der ELEKT_ABDECKUNG die Schraube. (Fig. 9) Heben Sie die Rückseite der Abdeckung an und ziehen Sie sie nach hinten. Schraube Schraube Fig. 9 8) Schließen Sie das Kabel für CN105 am Innengerät an. (Fig. 10 und Fig. 11) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an CN105 des Innengeräts an. Falls eine weitere Schnittstelle angeschlossen ist, entfernen Sie zunächst die Schraube und die Klemme. Trennen Sie das Kabel der Schnittstelle vom Innengerät und schließen Sie es an CN105 des Plasma Quad Connect an; befestigen sie dann die 2 Kabel mit der Schraube und der Klemme, die Sie zuvor entfernt haben. CN105 SW11 Fig. 10 Hinweis: W enn bereits eine Schnittstelle angeschlossen wurde, verdrahten Sie die Geräte in der folgenden Reihenfolge: existierende Schnittstelle, Plasma Quad Connect und Innengerät. Nach dem Verdrahten den DIP_SCHALTER umschalten. (Fig. 10) SW11-1 einschalten. Innengerät weitere Schnittstelle Innengerät Plasma Quad Connect weitere Schnittstelle DE-10...
  • Seite 12 Der dünne Teil des Verbindungskabels sollte dort verstaut und untergebracht werden, wo der Kunde es nicht berühren kann. Dünner Teil des Verbindungskabels. Verstauen Sie diesen Teil dort, wo der Kunde ihn nicht berühren kann. Plasma Quad Connect Dicker Teil des Verbindungskabels CN105 für SCHNITTSTELLE Fixieren Sie das Kabel mit einer Klemme. Fig. 11 Hinweis: Ein 2-adriges Stromversorgungskabel (1,0 mm ) mit bis zu ø7 mm verwenden, das 60245 IEC 57 erfüllt. (1) Lösen Sie die Klemmschraube und schließen Sie das Stromversorgungskabel richtig am Klemmenblock an. Achten Sie sorgfältig auf die richtige Verkabelung. Befestigen Sie den Draht sicher am Klemmenblock, sodass keine Ader freiliegt und keine äußere Kraft auf den Anschlussteil des Klemmenblocks einwirkt. (2) Ziehen Sie die Klemmschrauben fest an, damit sie sich nicht lockern können. Nach dem Anziehen leicht an den Leitungsdrähten ziehen, um sicherzustellen, dass sie nicht locker sind. (3) Fixieren Sie das Stromversorgungskabel mit der Kabelklemme. (4) Schließen Sie die Stromversorgung am Leistungsschalter an mit einem Spalt von mindestens 3 mm in geöffne- tem Zustand, um die Quellspannungsphase zu unterbrechen. (Das Ausschalten des Leistungsschalters muss alle Phasen unterbrechen.) 9) Bauen Sie ELEKT_ABDECKUNG und ABDECKUNG_R an. DE-11...
  • Seite 13: Technische Daten

    10) Bringen Sie die 2 Haken auf der Rückseite des Plasma Quad Connect 1 an der Installationsplatte 2 an. (Fig. 12) 11) Befestigen Sie das Plasma Quad Connect 1 mit 2 Schrauben 3 an der Wand. (Fig. 12) Fig. 12 12) Bringen Sie erst die Luftreinigungseinheit und dann die ABDECKUNG_F an. 13) Führen Sie das mit CN105 verbundene Kabel und das Stromversorgungskabel zur Rückseite des Innengeräts. (Fig. 13) Stromversorgungskabel Anschlusskabel Fig. 13 Legen Sie das Anschlusskabel und das Stromversorgungskabel wie in der Abbildung oben gezeigt in den Platz auf der Rückseite des Geräts. Verstauen Sie das Kabel und befestigen Sie es. Hinweis: S tellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel und das Stromversorgungskabel nicht zwischen der Installations- platte und der Wand eingeklemmt werden und nicht die Kante der Installationsplatte berühren. Andernfalls kann das Anschlusskabel beschädigt werden und zu Kommunikationsproblemen führen. 14) Vergewissern Sie sich, dass sich das Plasma Quad Connect 1 zur Vorderseite des Innengeräts ziehen lässt. 5. Technische Daten Eingangsspannung Wechselstrom Einphasig 220 ~ 240 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme Größe H×B×T 56 × 499,5 × 168 mm Gewicht 1.600 g DE-12...
  • Seite 14 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 115114, Russia, Moscow, Letnikovskaya street 2, bld. 1, 5th floor...
  • Seite 15 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79Y920HA1...

Diese Anleitung auch für:

Mac-100ft-e