Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MasterTrack BT Teleskop -2-
Montageanleitung · Instruction Manual · Instructions d'installation · Instrucciones de
instalación · Istruzioni per l'installazione · Szerelési útmutató · Monteringsanvisning ·
Installatie-instructies · Инструкция по монтажу
65 / 80 / 120 kg
143 / 176 / 265 lbs
8 - 10 mm
max 1/2 ''

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bohle MasterTrack BT Teleskop 2

  • Seite 1 MasterTrack BT Teleskop -2- Montageanleitung · Instruction Manual · Instructions d‘installation · Instrucciones de instalación · Istruzioni per l‘installazione · Szerelési útmutató · Monteringsanvisning · Installatie-instructies · Инструкция по монтажу 8 - 10 mm 65 / 80 / 120 kg max 1/2 ‘‘...
  • Seite 2: Optional Components

    MasterTrack BT Synchro BO 5800001 BO 5800002 BO 5800006 Optional Components 65 kg (143 lbs) BO 5800060 + BO 5800002 GB = min. 580 mm 80 kg (173 lbs) GB = min. 640 mm BO 5800080 + BO 5800002 130 kg (286 lbs) BO 5800120 + BO 5800002 GB = min.
  • Seite 3: Mounting Kit

    BO 5802041 / BO 5803041 / BO 6703434 / BO 5802011 / BO 5803011 / BO 5802031 BO 5802061 BO 5804041 / BO 5806041 BO 6703446 BO 5804011 / BO 5806011 Optional Mounting Kit 2 - 2,5 13 Nm 3 - 4 BO 5104734 Glass Cleaner BO 5107911...
  • Seite 4 ±3 ±3 8 - 10 HM = H - 87 HM = H - 87 HF = H - 75...
  • Seite 5 Deckenmontage Wandmontage Ceiling assembly Wall assembly Bündige Montage · Flush mounting L + 140 L +140 L + 140 - 20 L + 140 LB= L + B - 20 Bei der Verwendung eines Griffes · In case of handle L +40 L + 40 L + 40...
  • Seite 6 Den Haken von Position 2a zu Position 2b drücken bis es klickt. Press the hook from position 2a to 2b since it clicks.
  • Seite 7 BO 5800010 Laufschiene und Festglasprofil mit Mutter einklipsen Clip top track and fixed glass profile using nut...
  • Seite 8 Öffnung rechts · Right side opening Montage Festverglasung Assembly fixed glass Installieren Sie die Bodenführung 25 mm C2 einsetzen versetzt zu der Festverglasung Place C2 Install the lower guide 25 mm to fixed glass...
  • Seite 9 8 mm 10 mm 8,76 mm 10,76 mm...
  • Seite 10 Zahnriemen C3 abschneiden und an C1 befestigen. Den Zahnrie- men durch das drehen des Rads an P4 spannen Cut the toothed belt C3. Tighten it to C1. Stretch by moving the wheel of the clamp P4 C1 an C2 schrauben Screw C1 to C2...
  • Seite 11 Alle Türen öffnen. Scheibe A an den Zahn- riemen befestigen Open all the panels. Fix panel A to the toothed belt...
  • Seite 12 Öffnung links · Left side opening Montage Festverglasung Assembly fixed glass Installieren Sie die Bodenführung 25 mm C2 einsetzen versetzt zu der Festverglasung Place C2 Install the lower guide 25 mm to fixed glass...
  • Seite 13 8 mm 10 mm 8,76 mm 10,76 mm...
  • Seite 14 Zahnriemen C3 abschneiden und an C1 befestigen. Den Zahnrie- men durch das drehen des Rads an P4 spannen Cut the toothed belt C3. Tighten it to C1. Stretch by moving the wheel of the clamp P4 C1 an C2 schrauben Screw C1 to C2...
  • Seite 15 Alle Türen öffnen. Scheibe A an den Zahn- riemen befestigen Open all the panels. Fix panel A to the toothed belt...
  • Seite 16 Croatia Estonia France Italy Bohle d.o.o. Bohle AG · Departement Français Bohle Baltic Bohle Italia s.r.l. 51000 Rijeka 13619 Tallinn 42781 Haan, Germany 20080 Vermezzo (MI) T +385 051-329-566 T +372 6112-826 T +39 02 94967790 T +49 2129 5568-222 info@bohle.hr...