Herunterladen Diese Seite drucken

Intertronic S.J-0902C Bedienungsanleitung

Elektrischer fliegenfänger

Werbung

Acchiappamosche elettrico
Istruzioni per l'uso
Misure di sicurezza e avvisi importanti
Leggete con cura le istruzioni per l'uso prima di usare l'acchiappamosche
per la prima volta. Conservate il manuale in un posto sicuro per consulta-
zioni future. Se cedete l'apparecchio ad un'altra persona, aggiungete anche
le istruzioni per l'uso.
• Qualora l'apparecchio venga usato per uno scopo diverso da quello
previsto, venga incorrettamente adoperato o riparato da personale non
qualificato, si declina ogni responsabilità nel caso di eventuali danni.
• L'acchiappamosche non è un giocattolo da bambini. Conservatelo dun-
que al di fuori della portata dei bambini.
• Non toccate mai le griglie di metallo dell'acchiappamosche con le dita
durante l'uso (c'è il rischio di una scossa elettrica!).
• Non toccate le griglie con oggetti di metallo. Anche questi possono pro-
vocare una scossa elettrica, e possono danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzate l'acchiappamosche in vicinanza di sostanze infiammabili e
esplosive.
• L'acchiappamosche elettrico non deve entrare in contatto con l'acqua.
Non immergete mai l'acchiappamosche nell'acqua per pulirlo.
• Una carica residua rimane presente sui fili di metallo dopo aver spento
l'apparecchio. Non toccate dunque i fili con le dita subito dopo l'uso.
• Evitate di far cadere l'apparecchio, e non esponetelo a forti urti.
• Conservate l'acchiappamosche in un posto asciutto e senza polvere
durante i periodi di non uso.
• Non provate mai a smontare l'apparecchio e a ripararlo voi stessi. Per
ogni problema di funzionamento, indirizzatevi ad un tecnico qualificato.
Alimentazione
1. L'acchiappamosche elettrico è alimentato da due pile del tipo
AA / LR6 / Mignon (non comprese nell'imballaggio).
2. Aprite lo scomparto delle pile sulla parte inferiore del manico, e inserite
le pile con la polarità corretta nel vano.
3. Richiudete lo scomparto.
Usate soltanto pile dello stesso tipo. Si raccomandano pile ricaricabili o
alcaline.
Sostituite sempre entrambe le pile allo stesso tempo. Non inserite mai pile
nuove assieme a pile usate.
Inserite le pile sempre con la polarità corretta nel vano.
Togliete le pile ricaricabili subito dall'apparecchio.
Togliete le pile ricaricabili dall'apparecchio prima di caricarle, e caricatele
con un caricatore esterno.
Togliete anche le pile se non usate l'acchiappamosche per lungo tempo,
per evitare il rischio di fuoriuscite d'acido che potrebbero corrodere le
componenti al suo interno.
Tenete le pile al di fuori della portata dei bambini.
Non smontate e non cortocircuitate mai le pile, e non gettatele nel fuoco.
Le pile e gli accumulatori usati sono rifiuti speciali e non devono essere
gettati nella spazzatura. Portateli al punto di vendita o in un centro
di raccolta dove vengono smaltiti in modo professionale e rispettando
l'ambiente.
Utilizzazione
1. Premete il tasto sul manico dell'acchiappamosche per accenderlo (la spia
LED sul lato anteriore del manico si accende e indica che i fili di metallo
sono sotto tensione).
2. Quando toccate gli insetti con le griglie dell'acchiappamosche, questi
sono attirati dalla carica elettrostatica, e la corrente elettrica li uccide.
3. L'apparecchio si spegne al momento di lasciare il tasto (la spia LED si
spegnerà).
4. Potete togliere gli insetti morti scuotendo leggermente l'apparecchio.
Specifiche tecniche
Modelo:
S.J-0902C (Art. 925764)
Alimentazione:
2 pile AA / LR6 / Mignon
Dimensioni:
ca. 50 × 21 cm
Peso:
ca. 300 g (pile incluse)
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Con riserva di errori e di modifiche tecniche.
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
das Produkt gekauft haben.
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
disposant de systèmes de collecte sélective)
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
disposant de systèmes de collecte sélective)
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informa-
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
tion supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informa-
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
tion supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
di raccolta differenziata)
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
di raccolta differenziata)
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Elektrischer Fliegenfänger
Bedienungsanleitung
Sicherheitsvorkehrungen und wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des
Fliegenfängers genau durch. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nach-
schlagen an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, denken Sie daran,
auch die Gebrauchsanleitung beizulegen.
• Wird dieses Produkt zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden über-
nommen werden.
• Der Fliegenfänger ist kein Kinderspielzeug. Bewahren Sie das Gerät ausser
Reichweite von Kindern auf.
• Berühren Sie die Drahtgitter während der Benutzung des Fliegenfängers
auf keinen Fall mit den Fingern (es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags!).
• Berühren Sie die Gitter nicht mit Gegenständen aus Metall. Diese
können ebenfalls elektrische Schläge verursachen und den Fliegen-
fänger beschädigen.
• Verwenden Sie den Fliegenfänger nicht in der Nähe von brennbaren und
explosionsgefährlichen Substanzen.
• Der Fliegenfänger darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Tauchen Sie
das Gerät auf keinen Fall zur Reinigung ins Wasser.
• Nach dem Ausschalten des Geräts bleibt für eine gewisse Zeit eine Restla-
dung auf den Metalldrähten erhalten. Berühren Sie die Drähte unmittel-
bar nach dem Gebrauch deshalb nicht mit den Fingern.
• Vermeiden Sie, das Gerät fallen zu lassen und harten Schlägen
auszusetzen.
• Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen,
staubfreien Ort auf.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen und selbst zu repa-
rieren. Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen nur an
qualifiziertes Fachpersonal.
Stromversorgung
1. Der Fliegenfänger wird durch zwei Batterien des Typs AA / LR6 / Mignon
(nicht mitgeliefert) betrieben.
2. Öffnen Sie das Batteriefach am unteren Ende des Griffs und legen Sie die
Batterien mit der richtigen Polarität ins Fach ein.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel an seinen Platz zurück.
Art. 925764

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Intertronic S.J-0902C

  • Seite 1 • Wird dieses Produkt zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht • Non utilizzate l‘acchiappamosche in vicinanza di sostanze infiammabili e Modelo: S.J-0902C (Art. 925764) fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden über- esplosive. Alimentazione: 2 pile AA / LR6 / Mignon nommen werden.
  • Seite 2 • Une charge résiduelle reste sur les fils métalliques après avoir éteint la elektrischen Strom getötet. Modèle: S.J-0902C (art. 925764) tapette. Ne touchez donc pas les fils avec les doigts immédiatement après 3. Beim Loslassen des Knopfs schaltet sich das Gerät wieder aus (die LED...

Diese Anleitung auch für:

925764