Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LE400W
IN-EAR HEADPHONES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lindy LE400W

  • Seite 1 LE400W IN-EAR HEADPHONES...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Each bud weighs only 4.1g for comfort even over prolonged use and can be securely fitted with a choice of 3 silicone or 3 memory foam tips. The LE400W have been engineered to provide an optimum fit for all ear types while ensuring great audio playback.
  • Seite 3 adjusts volume depending on the earbud in use while a short press can bring up the connected devices voice assistant for a fully wireless experience.
  • Seite 4: Package Contents

    USB Type A to USB Type C Cable, 0.2m § 3 x Silicone Ear Tips (S/M/L) § 3 x Memory Foam Ear Tips (S/M/L) § LE400W Charging Case / Ear Tips Carry Pouch § Lindy Manual § Features & Benefits §...
  • Seite 5 Charging Charging the LE400W The LE400W can be easily charged by enclosing inside the charging case, ensuring the charging points meet those of the case. The case has in-built magnets to secure the earphones in place to avoid any hassle positioning the LE400W.
  • Seite 6 be disconnected from the power source. If the LED is illuminated green, this indicates that the charging case is at >70% charge. § If the LED is illuminated orange, this indicates that the charging case is at >35% charge. § §...
  • Seite 7: Bluetooth Pairing

    Once paired, the LE400W will automatically connect with this source device for future use. For manually powering on the LE400W, if they have gone into standby mode, press and hold the Multi- function Button until the white LED appears, and a beep indicates successful connection.
  • Seite 8: Troubleshooting

    Volume Up: Press and hold the multi-function button of the right earphone. This will increase the § volume increments until the volume is at 100%. The LE400W will beep to indicate full volume. Volume Down: Press and hold the multi-function button of the left earphone. This will decrease the §...
  • Seite 9 This will pair the earphones together. § One earphone’s LED indicator will flash white to indicate pairing has been successful. The earphones will then look to pair to your source device. For more help, please contact our Tech Support team: technical@lindy.co.uk...
  • Seite 10: Technical Specification

    § § Battery Life: LE400W - Up to 4 hours of listening time with a single charge LE400W with Charging Case - Up to 16 Hours of listening time total § Battery Charge Time of LE400W: Approx. 1.5 hours (100%) Battery Charging Time of Charging Case: Approx.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Musik, Videos, Spiele und Anrufe. Maximale Freiheit. Die LE400W sind kabellose Ohrhörer, die sich sofort mit Ihrem Gerät verbinden, wenn sie aus ihrem Etui genommen werden, und zwar über Bluetooth 5.0-Technologie. Die gleichzeitige Übertragung ermöglicht sowohl Stereo- als auch Monowiedergabe, falls gewünscht.
  • Seite 12 § § 3 x Silikon-Ohrpolster (S/M/L) § 3 x Memory Foam Ohrpolster (S/M/L) § Transporttasche für LE400W Ladeetui und Ohrpolster Lindy Handbuch § Features & Vorteile § Die Bluetooth 5.0-Konnektivität ermöglicht eine kabellose Verbindung mit einer Reichweite von bis zu 10 m.
  • Seite 13 LE400W Ladecase...
  • Seite 14 Laden Aufladen der LE400W Die LE400W können einfach geladen werden, indem sie in das Ladeetui eingeschlossen werden, wobei die Ladepunkte denen des Etuis entsprechen müssen. Das Etui verfügt über eingebaute Magnete, um die Ohrhörer zu fixieren, so dass die Positionierung der LE400W keine Probleme bereitet.
  • Seite 15: Bluetooth-Kopplung

    Um zur Stereowiedergabe zurückzukehren, nehmen Sie einfach den Ohrhörer aus dem Ladeetui, und er wird automatisch eingeschaltet und mit dem anderen Ohrhörer und dem Gerät gekoppelt. Ausschalten der LE400W Sobald die LE400W in das Ladeetui gelegt und dieses geschlossen wird, trennen sich die Ohrhörer automatisch und schalten sich aus. Manuelles Ausschalten Wenn die LE400W für die Stereowiedergabe angeschlossen sind, pausieren Sie die Audiowiedergabe...
  • Seite 16 Signalton aus, um die volle Lautstärke anzuzeigen. § Lautstärke verringern: Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Ohrhörers gedrückt. Dadurch wird die Lautstärke schrittweise verringert, bis die Lautstärke bei 0 % liegt. Die LE400W geben einen Piepton aus, um 0 % Lautstärke anzuzeigen. Telefonanrufe verwenden §...
  • Seite 17: Fehlersuche

    Um eine optimale Passform und Audioqualität zu gewährleisten, wählen Sie bitte den für Ihre Ohren am besten geeigneten Memory Foam- oder Silikon-Ohrhöreraufsatz. Sobald sich die LE400W in Ihren Ohren befinden, drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn, um die Ohrhörer mithilfe des Gummiflügels zu sichern.
  • Seite 18: Technische Spezifikationen

    Batterie Akku-Typ: Lithium § Lebensdauer der Batterie: § LE400W - Bis zu 4 Stunden Hördauer mit einer einzigen Ladung LE400W mit Ladeetui - Bis zu 16 Stunden Hördauer insgesamt Akku-Ladezeit des LE400W: Ca. 1,5 Stunden (100 %) § § Akku-Ladezeit des Ladeetuis: Ca. 1,5 Stunden (100 %) Strombedarf des Ladeetuis: 5VDC 0,5A, 2,5wh §...
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    3 embouts en silicone ou 3 embouts en mousse à mémoire de forme. Le LE400W a été conçu pour s'adapter de manière optimale à tous les types d'oreilles tout en assurant une excellente lecture audio.
  • Seite 20: Caractéristiques

    Câble USB Type A vers USB Type C, 0.2m 3 x embout silicone (S/M/L) § 3 x embout à mémoire de forme (S/M/L) § Pochette de transport boitier de charge LE400W / embouts § § Manuel Lindy Caractéristiques Connectivité Bluetooth 5.0 permettant une connexion sans fil avec une portée de jusqu’à 10m.
  • Seite 21 Chargement du LE400W Le LE400W peut être facilement chargé en le plaçant à l'intérieur du boîtier de chargement, en veillant à ce que les contacts de charge correspondent à ceux du boîtier. L'étui intègre des aimants pour fixer les écouteurs en place afin d'éviter tout problème de positionnement.
  • Seite 22 fois que l’écouteur est pleinement chargé. LED au centre: s’allume pour indiquer le statut du boitier. § Si la LED clignote en vert, ceci indique que le boitier est chargé à 100% et qu’il peut être § déconnecté de la source d’alimentation. §...
  • Seite 23: Appairage Bluetooth

    Mise hors tension manuelle Si les LE400W sont connectés pour une lecture stéréo, mettez en pause la lecture audio, appuyez sur les deux écouteurs et maintenez-les enfoncés pendant environ 5 secondes en même temps, ils s'éteignent.
  • Seite 24 Merci de noter: Le LE400W ne peut pas être éteint manuellement pendant un appel ou pendant la lecture. Terminez l'appel ou mettez la lecture en pause pour éteindre le LE400W. Lors de l'utilisation d'un seul écouteur, le fait d'appuyer et de maintenir l'écouteur en cours d'utilisation...
  • Seite 25 à mémoire de forme ou en silicone le plus adapté à vos oreilles. Une fois à leur place dans les oreilles, faites tourner les LE400W dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fixer les écouteurs à l'aide de la languette en caoutchouc. Veuillez effectuer la rotation en utilisant les côtés en caoutchouc...
  • Seite 26: Dépannage

    Dépannage Si la lecture ne fonctionne pas avec les écouteurs, veuillez suivre les étapes ci-dessous: § Retirez les deux écouteurs de l’étui de charge pour les démarrer. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton multifonction des deux écouteurs. § Ceci devrait appairer les écouteurs ensemble. §...
  • Seite 27: Spécifications Techniques

    Autonomie de la batterie: § LE400W – jusqu’à 4 heures de lecture avec une seule charge LE400W avec le boitier de charge – jusqu’à 16 heures de lecture au total Temps de charge des écouteurs LE400W: Approx. 1.5 heure (100%) §...
  • Seite 28 Ogni auricolare pesa solo 4,1 g per un maggiore comfort anche in caso di un utilizzo intenso e può essere indossato in modo confortevole con una scelta di 3 punte in silicone o 3 in memory foam. Le LE400W sono state progettate per fornire una vestibilità ottimale per tutti i tipi di orecchie, garantendo al contempo un'ottima riproduzione audio.
  • Seite 29 per andare alla canzone precedente. Una pressione lunga regola il volume a seconda del padiglione auricolare in uso, mentre una breve pressione può portare l'assistente vocale dispositivi collegati per un'esperienza completamente wireless.
  • Seite 30 § § 3 Gommini auricolari in silicone(S/M/L) § 3 Gommini auricolari in Memory Foam (S/M/L) Borsa di trasporto per custodia di ricarica LE400W § § Manuale Lindy Caratteristiche e pregi La connettività Bluetooth 5.0 permette una connessione true wireless con una portata fino a 10m.
  • Seite 32 § entrambi gli auricolari sono completamente carichi, la custodia di ricarica si spegnerà per risparmiare energia. Le LE400W possono essere ricaricate fino a 3 volte, se la batteria della custodia di ricarica è al 100%. § § Le LE400W emetteranno un suono intermittente quando avranno un basso livello di carica residua.
  • Seite 33: Accoppiamento Bluetooth

    Spegnimento automatico delle LE400W Una volta che le cuffie LE400W sono inserite nella custodia di ricarica e la custodia è chiusa, si scollegheranno automaticamente e si spegneranno. Spegnimento manuale delle LE400W Se le LE400W sono collegate per la riproduzione stereo, mettere in pausa la riproduzione audio, tenere premuti entrambi gli auricolari per circa 5 secondi allo stesso tempo e si spegneranno.
  • Seite 34 Nota: Le cuffie LE400W non possono essere spente manualmente durante una chiamata o durante la riproduzione. Terminare la chiamata o mettere in pausa la riproduzione per spegnere LE400W. Durante l'uso di un solo auricolare, tenendo premuto l'auricolare in uso si spegnerà l'auricolare.
  • Seite 35 § Volume giù: Tenere premuto il pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro. Questo diminuirà gli incrementi di volume fino a quando il volume è allo 0%. LE400W emetterà un bip per indicare il volume allo 0%. Uso in caso di chiamata Rispondere / terminare una telefonata: Per rispondere a una telefonata, toccare il pulsante §...
  • Seite 36 § L'indicatore LED di un auricolare lampeggerà in bianco per indicare che l'accoppiamento è riuscito. Gli auricolari cercheranno poi di accoppiarsi al tuo dispositivo sorgente. Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di supporto tecnico: technical@lindy.co.uk...
  • Seite 37: Specifiche Tecniche

    Durata della batteria: LE400W - Fino a 4 ore di ascolto con una singola carica LE400W con custodia di ricarica - Fino a 16 ore di ascolto totale § Tempi di ricarica della batteria delle LE400W: Circa 1,5 ore (100%) Tempi di ricarica della batteria della custodia di ricarica: Circa 1,5 ore (100%) §...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, LINDY Electronics LTD, hereby declare that the product(s) LINDY LE400W Wireless In-Ear Headphones No. 73194 conforms to with the requirements of the following UK Legislation and EU Directives: EU Directive 2014/53/EU (RE – Radio Equipment) The Electrical Equipment (Safety) Regulations 1994 / EU Directive 2014/35/EU...
  • Seite 40 Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informa- tionen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.

Inhaltsverzeichnis