Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch REFERENCE THEATER PACK ATMOS

  • Seite 2 INSIDE À L’INTÉRIEUR • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内部 • 同梱品...
  • Seite 3: System Connection

    SYSTEM CONNECTION...
  • Seite 4 Left and Right Main Channel Speakers — For optimum Rear Surround Channel Speakers — The Reference Cinema System performance, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggests placing your with Dolby Atmos utilizes identical satellite speakers for both the speakers 6 to 15 feet (1.8 to 4.6m) apart. They may also be toed-in main and rear channels for seamless integration of your system.
  • Seite 5 Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed Subwoofer — Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce to place dialogue and primary sounds so that they appear to come deep bass and deliver the impact that makes your movies and music from the video screen.
  • Seite 6 Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED will operate easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers “positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Connect the are 8-ohm compatible and can be driven to very high levels with low BLACK “negative”...
  • Seite 7: Wall Mounting

    WALL MOUNTING THREADED INSERT 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 8 If the LED is dark the same recommended settings (see receiver manual for additional and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls speaker setup info). mentioned in this manual and on bass management, see your dealer or visit www.klipsch.com...
  • Seite 9 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Left and Right pre-outs on Processor/ LFE Output on Processor/Pre-Amp/Receiver Pre-Amp/Receiver connected to Left and Right connected to LFE input on suboofer amplifier line inputs on subwoofer amplifier Processor/Pre-Amp/Receiver Processor/Pre-Amp/Receiver PRE • OUT LFE OUTPUT...
  • Seite 10 Haut-parleurs de canal central gauche et droit — Pour une Haut-parleurs de canaux surround arrière — Le Reference Cinema performance optimale, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggère de placer vos System avec Dolby Atmos utilise des haut-parleurs satellite identiques haut-parleurs à une distance de 1,8 à 4,6 m l’un de l’autre. Ils peuvent à...
  • Seite 11 Haut-parleurs de canal central — Les haut-parleurs de canal central Caisson de basse — Les caissons de basse amplifiés Klipsch sont sont conçus pour que les sons de dialogue et les sons primaires conçus pour reproduire les basses profondes et produire l’effet qui soient placés de telle sorte qu’ils semblent provenir de l’écran vidéo.
  • Seite 12 À cause des hauts niveaux GAUCHE de votre amplificateur. de sortie que les haut-parleurs Klipsch sont capables de reproduire, faites attention au réglage du volume. Un volume sonore excessif sur une longue période peut endommager de façon permanente votre Répétez la procédure ci-dessus pour brancher tous les haut-parleurs...
  • Seite 13: Montage Au Mur

    MONTAGE AU MUR INSERT FILETÉ 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 14 » des enceintes au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, partir du récepteur, tournez le bouton du filtre passe-bas (Lowpass Filter) du adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com...
  • Seite 15 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Récepteur A/V surround Récepteur A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 16 Altavoces de canal principal izquierdo y derecho. Para obtener la Altavoces de canal surround traseros. El Reference Cinema System mejor fidelidad, Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces con Dolby Atmos tiene altavoces satélite idénticos en los canales de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies). También se pueden orientar un poco hacia principales y traseros a fin de lograr una integración perfecta del...
  • Seite 17 Altavoces de canal central. Los altavoces de canal central han sido Subwoofer — Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados diseñados para localizar el diálogo y los sonidos principales de manera para reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que sus que parezca que provienen de la pantalla de video.
  • Seite 18 Todos “positiva” (+) del canal IZQUIERDO del amplificador. Conecte la terminal los altavoces Klipsch son compatibles con 8 ohmios y se pueden hacer NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA funcionar a altos niveles con poca distorsión.
  • Seite 19: Montaje En La Pared

    MONTAJE EN LA PARED INSERTO ROSCADO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 20 (160 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho...
  • Seite 21 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE O BIEN Surround A/V Surround A/V (Audio y video Surround) (Audio y video Surround) PRE • OUT...
  • Seite 22: Platzierung Im Raum

    Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Hintere Surround-Lautsprecher – Das Reference Cinema System Leistung empfiehlt Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher mit Dolby Atmos verwendet identische Satellitenlautsprecher für die 1,8 bis 4,6m voneinander entfernt aufstellen. Um ein besseres Hauptkanäle und die hinteren Kanäle, um eine nahtlose Integration in Ihr...
  • Seite 23 Center-Kanal-Lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen Subwoofer — Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und dazu, Dialog und primären Sound so wiederzugeben, dass sie vom einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Um Videobildschirm zu kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie den Subwoofer in einer deshalb so nahe wie möglich am Bildschirm platziert werden, am besten...
  • Seite 24 Lautsprecherkabel und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) werden. Alle Klipsch-Lautsprecher sind 8-Ohm-kompatibel und können Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den hohe Schallpegel mit geringer Verzerrung wiedergeben. Aufgrund SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit des hohen Pegels, den Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können,...
  • Seite 25 WANDBEFESTIGUNG GEWINDEEINSATZ 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 26: Subwoofer Anschlüsse Und Regler

    über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management tiefe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer „übergeben“ können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. werden. Wenn Sie den Crossover-Punkt am Receiver einstellen, drehen Sie den Tiefpassfilter-Regler am Subwoofer ganz nach rechts (160 Hz). Stellen Sie den Crossover-Punkt entsprechend der Größe der im System verwendeten...
  • Seite 27 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE ODER Surround-A/V-Receiver Surround-A/V-Receiver PRE • OUT...
  • Seite 28 Altoparlanti sinistro e destro del canale principale — Per ottenere Altoparlanti posteriori del canale surround — Il Reference Cinema prestazioni ottimali, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggerisce di collocare System con Dolby Atmos utilizza altoparlanti satelliti identici gli altoparlanti separati di una distanza pari a 1,8-4,6m. Inoltre gli per entrambi i canali –...
  • Seite 29 Altoparlanti del canale centrale – Sono progettati per riprodurre l’audio Subwoofer — I subwoofer amplificati Klipsch sono progettati per in modo che i dialoghi e i suoni principali sembrino provenire dallo riprodurre i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia schermo, quindi devono essere collocati quanto più...
  • Seite 30 Klipsch funzionano facilmente con un’ampia gamma (+) rosso e il terminale “negativo” (–) nero dell’altoparlante sinistro di amplificatori. Tutti gli altoparlanti Klipsch sono adattati a 8 ohm rispettivamente ai terminali “positivo” (+) rosso e “negativo” (–) nero e possono essere pilotati a livelli molto alti con bassa distorsione.
  • Seite 31: Montaggio A Parete

    MONTAGGIO A PARETE INSERTO FILETTATO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 32 Se si imposta il punto di crossover nel rivenditore o visitare ricevitore, girare la manopola del filtro passa-basso sul subwoofer sulla www.klipsch.com. posizione di estrema destra (160 Hz). Impostare il punto di crossover in base alle dimensioni degli altoparlanti sinistro/destro utilizzati nell’impianto.
  • Seite 33 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE OPPURE Ricevitore Ricevitore A/V surround A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 34 Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal — Para máximo Caixas acústicas traseiras do canal surround — O Reference Cinema desempenho, a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere posicionar as caixas System com Dolby Atmos utiliza caixas acústicas satélite idênticas acústicas de 1,6 a 4,6 metros (6 a 15 pés) de distância entre si.
  • Seite 35 Caixas acústicas do canal central — As caixas acústicas do canal central Subwoofer — Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários de modo que reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os pareçam se originar da tela de vídeo.
  • Seite 36 Devido aos altos níveis de potência das caixas acústicas ESQUERDO do amplificador. Klipsch, recomendamos cuidado ao ajustar o controle de volume. Um volume ajustado a um nível muito alto por longos períodos de tempo pode causar danos permanentes à audição. Usar o amplificador com Repita o procedimento descrito acima para conectar todas as demais nível excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas.
  • Seite 37: Montagem Na Parede

    MONTAGEM NA PAREDE ORIFÍCIO ROSCADO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 38 “transferidas” das caixas acústicas para o www.klipsch.com subwoofer. Se for ajustar o ponto de crossover no receiver, gire o botão de controle do filtro passa baixas (Lowpass) todo para a direita (160 Hz). Ajuste o ponto de crossover com base no tamanho das caixas acústicas principais...
  • Seite 39 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Receiver A/V surround Receiver A/V surround PRE • OUT...
  • Seite 40 房间布置 左右主声道扬声器 — 为了实现最佳性能,Klipsch Group, Inc. (KGI) 后环绕声道扬声器 — 带Dolby Atmos 的Reference Cinema System 建议您在放置扬声器时使其互相隔开 6 至 15 英尺(1.8 至 4.6 米)。 将相同卫星扬声器用于主声道和后声道,以无缝集成您的系统。 后环 为了实现更佳立体成像,也可将其稍微呈内八字脚放置。 聆听位置应 绕声道扬声器的放置高度应与主声道扬声器相同,离聆听位置的距离最 大约为扬声器间距的 1 至 1.5 倍。 好介于110-120 度。 最终环绕扬声器放置取决于房间特性。 其旨在重 建当今诸多环绕声技术所提供的空间感和格调。 22º 22º 0º...
  • Seite 41 中央声道扬声器 — 中央声道扬声器旨在使对话和主要声音似乎源自视 低音炮 — Klipsch 动力低音炮旨在重现深沉低音,实现栩栩如生的电 频屏幕。 因此,扬声器应尽量靠近屏幕放置,最好是直接放在屏幕的 影和音乐效果。 为了实现最佳性能,应将低音炮放置在房间角落里与 上方或下方。 前声道扬声器相同的墙壁上。 请注意,房间布局可能对动力低音炮的 性能产生显著影响。 放置在角落的低音炮将增加低音输出量,而放在 墙壁中间或房间之外的低音炮将降低低音输出量。 请尝试各种不同的 布置方案和控制设置,从而找到最适合您的特殊房间和风格的布置。 在选择低音炮位置时,谨记您需要将低音炮的内置扩音器连接至交流 电插座。 Above Below...
  • Seite 42 连接 HEIGHT 最小交叉 100Hz MAIN 传统连接 — 使用 24-14 线规的扬声器线将左侧扬声器的红色“正 器。 所有 Klipsch 扬声器均为 8 欧姆兼容,均可实现高电平低失真。 极”(+) 端子连接至扩音器左声道的红色“正极”(+) 端子。 将左侧扬声器 由于 Klipsch 扬声器能够重现高输出电平,因此在控制音量时要小心。 的黑色“负极”(+) 端子连接至扩音器左声道的黑色“负极”(+) 端子。 长时间过高音量聆听可能对听力造成永久性损害。 让扩音器超频运行 也可能损坏扬声器。 请与经销商核实或查阅扩音器手册,确保您的特 殊扩音器最适合您的应用。 我们希望您的扩音器经久耐用。 重复以上程序,将所有剩余扬声器连接至相应的扩音器声道。 确保任 何连接均无裸露电线接触到任何端子,否则可能导致短路和设备损坏。 扩音器要求 — Klipsch 扬声器性能超凡,轻松兼容于各种广泛的扩音...
  • Seite 43 壁挂式 螺纹嵌入件 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 44 Off/Auto/On 当此开关处于“Auto”位置,低音炮在感应到信号时会自动 端应连接到低音炮上标有LEFT/LFE字样的低音炮线路输入端。这样, 开启。如没有收到信号,则在 15-20 分钟后自动进入“待机模式”。当 低音炮可以播放音乐和电影环绕声(请参阅您的接收器设备说明书)。 此开关置于“On”位置,低音炮将保持开启,直到开关被手动拨到其它位 若接收器上没有低音炮输出端,但有左、右声道前置放大器输出端,则 置。当此开关处于“Off”位置,低音炮将保持“关闭”,直到开关被手动拨 您可以将该前置放大器输出端连接到低音炮上的LEFT/ LFE输入端。 回到“Auto”或“On”位置。 “LEVEL”控制 :若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出 电源LED指示灯:该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状 端,则请首先把接收器上的低音炮音量控制装置调到“一半”或“0 dB” 态。该指示灯呈现绿色时,说明放大器处于正在接收信号的工作状态。 位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的音量能匹配主音 若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭状态。有关本手册所述控制设置 箱的输出音量。设置完成后,音响系统的主放大器音量控制装置或前置 和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访问 www.klipsch.com 放大器音量控制装置可用来同时控制低音炮和其它音箱的音量。若把低 音炮连接到接收器上的左/右前置放大器输出端,或通过高电平连线连 接到接收器上的扬声器端子,那么在调整低音炮上的音量控制之前,无 法在接收器上调整低音炮音量。 “LOWPASS”控制 :选择分频点,是为了决定低于多高频率的低音信 号将“移交”给低音炮播放。若要在接收器上设置该分频点,则请把低 音炮上的低通滤波器旋钮向右旋到尽头 (160赫兹)。请根据音响系统中 使用的左/右主音箱的尺寸大小来设定分频点。作为一般规则,对于较 大的落地式音箱,请把分频点设置为50- 90赫兹。若使用小的“书架” 系列音箱或“卫星”系列音箱作为主音箱,则把分频点设定为90-150赫 兹。音箱越小,则分频点频率应越高。整个音响系统连接妥当之后,请 调整分频点直到低音炮和其它音箱实现完美的低音融合。若接收器上没 有分频点设定装置,则您可以按照我们推荐的上述方式设定低音炮上的...
  • Seite 45 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE 或 PRE • OUT...
  • Seite 46 部屋での設置 左右のメインチャネルスピーカー— 最良の結果のために、 Klipsch リアサラウンドチャネルスピーカー Reference Cinema System (Dolby Group, Inc. (KGI) では、 スピーカー同士を6~15フィート (1.8~4.6 m) 離 Atmos搭載) は、 システムをシームレスに統合するため、 メインチャネルと して設置するようお勧めします。 スピーカーに多少お互いに向かう合うよ リアチャネルの両方に同じサテライ トスピーカーを使用しています。 リア うに設置すると、 ステレオ ・ イメージングを改善できる可能性があります。 サラウンドチャネルスピーカーは、 理想的にはリスニング ・ ポジションから リスニング ・ ポジションは、 スピーカー間の距離の約1~1.5倍として くださ 110~120度で、 メインチャネルと同じ高さで設置して ください。 最終的な...
  • Seite 47 セン トラルチャネルスピーカー — セン トラルチャネルスピーカーは、 ダイ サブウーファー — Klipschのパワードサブウーファーは、 低音を再現して鑑 アローグと主音がビデオ画面から聴こえるかように設計されています。 そ 賞する映画や音楽の臨場感を高めるよう設計されています。 最良の結果 のため、 スピーカーはできるだけ画面に近くに、 望まし くは画面の上下の のために、 正面チャネルスピーカーを設置した壁と同じ壁のコーナーにサ どちらかに直接設置して ください。 ブウーファーを設置します。 部屋のどこに設置するかは、 パワードサブウー ファーの結果に大きな影響を与える可能性があることにご留意ください。 コーナーに設置すると低音の出力量が増加し、 サブウーファーを壁の中央 や壁から少し離して設置すると、 低音の出力量が減少します。 さまざまな 配置オプションやコン トロール設定を試して、 お部屋やご希望に最も合う ものを見つけて ください。 サブウーファーの位置を選ぶ際は、 サブウーファ Above ーの内蔵アンプをAC電源に接続する必要があることにもご留意ください。...
  • Seite 48 される最小クロ HEIGHT スオーバー周波 数 : 100Hz MAIN 従来の接続 — 24~14ゲージスピーカーワイヤを用いて、 左スピーカーの アンプの要件 — Klipschのスピーカーは高い効率を誇り、 幅広いアンプと 赤色のプラス ( 「+」 ) 端子を、 左チャネルのアンプの赤色の 「+」 端子に接続 容易に併用できます。 Klipschの全てのスピーカーは8オームとの互換性 して ください。 左スピーカーの黒色のネガティ ブ 「–」 端子を、 左チャネルの があり、 低い歪みにより非常に高いレベルで駆動することができます。 高い アンプの黒色のネガティ ブ 「–」 端子に接続して ください。...
  • Seite 49 壁への取付け ねじ込みインサート 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Seite 50 ァーはスイッチが手動で 「AUTO」 または 「ON」 に切り替わるまで 「OFF」 の カーとして使用する場合は、 クロスオーバーポイン トを90Hz~150Hzに設 状態となります。 定します。 スピーカーが小型であるほど、 システムの接続が完成すると、 ス ピーカーとサブウーファーの間で低音周波数がクロスオーバーするまで 電源LEDインジケーター - 正面バッフルにあるこのLEDは、 内蔵アンプ の設定値は高くなります。 レシーバーにクロスオーバーポイン ト設定がな の動作状態を示します。 アンプの電源が入っておりシグナルを受信する い場合は、 代わりに同じ推奨設定内でローパスフィ ルターをサブウーファ と、 LEDが薄緑色に点灯します。 LEDが暗く、 点灯していない場合、 アンプの ーに設定します (スピーカー設定情報詳細についてはレシーバーマニュア 電源は入っていません。 このマニュアルに記載のコン トロールや低音調節 ルを参照) 。 の詳細な情報については、 販売店に問い合わせるか、 www.klipsch.com をご覧ください。...
  • Seite 51 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE または サブウーファーアンプの左右ライン入力端子に接続 サブウーファーアンプのLFE入力端子に接続されたプ されたプロセッサ/プリアンプ/レシーバーの左右 ロセッサ/プリアンプ/レシーバーのLFE出力端子 プリアウ ト端子 プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プリアンプ • 出力 LFE出力...
  • Seite 52 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. ©2020, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. V02 - 210927...