Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DUO ROLLER BLIND
F IT
C L IC K &
2x
WARNING
GB
Young children can be strangled by loops in
pull cords, chains, tapes and inner cords
that operate the product. To avoid
strangulation and entanglement, keep
cords out of the reach of young children.
Cords may become wrapped around a
child's neck. Move beds, cots and furniture
away from window covering cords. Do not
tie cords together. Make sure cords do not
twist and create a loop. Read the
instructions carefully and install
accordingly.
ADVARSEL
DK
Små børn kan blive kvalt af løkker i
træksnore, kæder, bånd og indvendige
snore, som bruges til betjening af
produktet. For at undgå strangulering og
indvikling i snorene skal disse holdes uden
for små børns rækkevidde. Snore kan vikle
sig rundt om et barns hals. Flyt senge,
barnesenge og møbler væk fra snore til
vinduesafskærmninger. Snore må ikke
bindes sammen. Sørg for, at snore ikke snos
og danner en løkke. Læs vejledningen
omhyggeligt, og installer produktet i
overensstemmelse hermed.
WARNUNG
DE
Kleine Kinder können durch Schlingen in
Zugschnüren, Ketten, Gurten und innen
befindlichen Schnüren zum Betätigen des
Produktes stranguliert werden. Schnüre
sind aus der Reichweite von Kindern zu
halten, um Strangulierung und Verwicklung
zu vermeiden. Der Hals eines Kindes kann in
Schnüre verwickelt werden. Betten,
Kinderbetten und Möbel sind entfernt von
Schnüren für Fensterabdeckungen
aufzustellen. Binde die Schnüre nicht
zusammen. Stelle sicher, dass die Schnüre
sich nicht verwickeln und eine Schlinge
bilden. Anweisungen sorgfältig durchlesen
und befolgen.
ADVARSEL
NO
Små barn kan bli kvalt av løkker i snorer,
kjeder, bånd og innvendige snorer på
produktet. Hold snorene utenfor rekkevidde
for barn, for å unngå at de kveles eller vikler
seg inn. Barn kan få snorene rundt halsen.
Flytt senger, barnesenger og andre møbler
bort fra gardinsnorene. Unngå å binde
snorene sammen. Pass på at snorene ikke
vrir seg slik at de danner en løkke. Les
bruksanvisningen nøye og følg
monteringsanvisningen.
VARNING
SE
Småbarn kan strypas i öglor som uppstått
på snören, kedjor och band samt på
manöverlinor. För att undvika strypning och
andra olycksfall ska snören placeras utom
räckhåll för småbarn. Snören kan i värsta fall
hamna runt barnets hals. Flytta bort sängar,
spjälsängar och andra möbler från alla typer
av gardinsnören. Knyt inte ihop snörena. Se
till att snörena inte trasslar sig och bildar en
ögla. Läs instruktionerna noggrant och
installera produkten i enlighet med dessa.
VAROITUS
FI
Pienet lapset voivat kuristua vetonarujen,
ketjujen ja nauhojen sekä tuotteen sisäisten
narujen lenkkeihin. Pidä narut poissa lasten
ulottuvilta kuristumisen ja takertumisen
estämiseksi. Narut voivat kietoutua lapsen
kaulan ympärille. Siirrä vuoteet,
pinnasängyt ja huonekalut kauas
ikkunoista, joissa on naruja. Älä sido naruja
yhteen. Varmista, että narut eivät punoudu
yhteen ja muodosta lenkkiä. Lue ohjeet
huolellisesti ja asenna tuote niiden
mukaisesti.
OSTRZEŻENIE
PL
Linki, łańcuszki, taśmy oraz wewnętrzne
sznurki służące do obsługi produktu
stwarzają zagrożenie uduszenia się małych
dzieci Aby uniknąć wypadków uduszenia
lub zaplątania się, należy trzymać je z dala
od małych dzieci. Linki mogą zaplątać się
wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka
dziecięce oraz inne meble od linek. Nie
wiązać linek razem. Upewnić się, że nie
tworzą one pętli oraz nie skręcają się.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z
niniejszą instrukcją oraz montaż produktu
w oparciu o informacje w niej zawarte.
VAROVÁNÍ
CZ
Mohlo by dojít k uškrcení malých dětí na
šňůrách, řetízcích, páscích a provázcích,
které slouží k ovládání výrobku. Aby
nedošlo k uškrcení a zapletení, udržujte
šňůry mimo dosah malých dětí. Šňůry se
mohou zamotat dětem kolem krku.
Přemístěte postele, dětské postýlky a
nábytek stranou od šňůr instalovaných na
oknech. Nesvazujte šňůry dohromady.
Dbejte na to, aby se šňůry nezamotaly a
nevytvořily smyčku. Pečlivě si přečtěte
návod a nainstalujte výrobek podle pokynů.
FIGYELMEZTETÉS
HU
A kisgyermekek megfulladhatnak a nyakuk
köré tekeredő húzózsinór, lánc, szalag vagy
belső zsinórok miatt, amelyek a termék
működtetésére szolgálnak. A fulladás és
beakadás megelőzése érdekében
kisgyermekek elől elzárva tartsa a
zsinórokat. A zsinórok a gyermek nyaka
köré tekeredhetnek. Ne legyen ágy és
egyéb bútor az ablakárnyékoló zsinórja
közelében. Ne kösse össze a zsinórokat.
Ügyeljen rá, hogy a zsinórok ne
tekeredjenek össze, és ne képezzenek
hurkot. Figyelmesen olvassa el az
utasításokat, és azok alapján végezze a
telepítést.
WAARSCHUWING
NL
Kleine kinderen kunnen verstrikt raken en
stikken in lussen van trekkoorden,
kettingen, linten en trekkoorden in het
product zelf waarmee het product wordt
bediend Houd alle koorden buiten het
bereik van kleine kinderen om wurging en
verstrikking te voorkomen. Kinderen
kunnen met hun nek in een koord verstrikt
raken. Zorg dat bedden, wiegjes en
meubelen voldoende verwijderd staan van
gordijnkoorden. Knoop koorden niet aan
elkaar. Zorg ervoor voor dat koorden niet
verstrengeld raken en zo een strop vormen.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en voer de installatie uit volgens deze
instructies.
UPOZORNENIE
SK
Malé deti sa môžu uškrtiť na slučkách šnúr,
reťazí, pások, a vnútorných káblov, ktoré
slúžia na manipuláciu s výrobkom. Ak sa
chcete vyhnúť zauzleniu a zapleteniu, držte
všetky šnúry mimo dosahu malých detí.
Šnúry sa môžu omotať okolo krku dieťaťa.
Premiestnite postele, detské postieľky a
nábytok ďalej od šnúr inštalovaných na
oknách. Šnúry vzájomne nepreväzujte.
Uistite sa, že šnúry sa nekrútia a nevytvárajú
slučku. Prečítajte si pozorne návod a
postupujte podľa neho.
IDSE
DUO ROLLER BLIND
TAUPE
45x180 cm
45 cm
41 cm
IDSE
GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with
water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not
included.
DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med
vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke
inkluderet.
TAUPE
ATTENTION
FR
DE Doppelrollo. 100% Polyester. Punktuelle Reinigung mit
Des cas d'étranglements dus aux boucles
45x180 cm
dans les cordons de hissage, chaînes,
Wasser möglich. In der Breite kürzbar. Schrauben und Dübel
bandes et cordons intérieurs servant à
nicht im Lieferumfang enthalten.
actionner le produit ont déjà été observés
chez de jeunes enfants. Pour éviter les
NO Duo rullegardin. 100% polyester. Kan flekkrenses med
étranglements et les enchevêtrements,
tenez les cordons hors de portée des jeunes
vann. Kan avkortes i bredden. Skruer og plugger er ikke
enfants, ceux-ci pouvant s'enrouler autour
inkludert.
de leur cou. Ne placez pas de lit d'enfant,
parc ou meuble à proximité de cordons de
SE Duo rullgardin. 100% polyester. Fläckar kan tvättas bort
hissage. Ne nouez pas les cordons entre
eux. Assurez-vous que les cordons ne soient
med vatten. Kan kortas av på bredden. Skruvar och pluggar
pas entortillés et ne forment pas de boucle.
ingår ej.
Lisez attentivement les instructions et
respectez-les à la lettre lors de l'installation.
FI Duo rullaverho. 100% polyesteri. Tahranpoisto vedellä. Voi
OPOZORILO
SI
kaventaa. Ilman ruuveja ja proppuja.
Za otroke obstaja nevarnost, da bi se
zadavili zankami vrvic, verižicami in trakovi
PL Roleta duo. 100% poliester. Plamy można czyścić wodą.
ter notranjimi vrvicami, s katerimi se izdelek
upravlja. Da bi se izognili zadavljenju in
Można przyciąć na szerokość. Bez wkrętów i kołków.
zapletom vrvice, jih držite izven dosega
otrok. Vrvice se lahko ovijejo okrog
CZ Duo roleta. 100% polyester. Skvrny lze čistit vodou. Šířku
otrokovega vratu. Umaknite postelje,
lze upravit. Šroubky a hmoždinky nejsou součástí balení.
otroške postelje in pohištvo proč od oken,
ki jih prekrivajo te vrvice. Vrvic ne povezujte
HU Duo rolós függöny. 100% poliészter. Vízzel folttisztítható.
med seboj. Poskrbite, da se vrvice ne bodo
zapletale in delale zank. Skrbno preberite
Szélessége szabható. Csavarok és tiplik nincsenek
navodila in izvedite namestitev skladno z
mellékelve.
njimi.
UPOZORENJE
NL Duo rolgordijn. 100% polyester. Vlekken kunnen worden
HR
Mala djeca mogu se zadaviti petljama
verwijderd met water. De breedte kan worden ingekort.
poteznih konopaca, lanaca i traka, kao i
Exclusief schroeven en pluggen.
konopcima za upravljanje proizvodom.
Kako biste izbjegli davljenje i zaplitanje, sve
SK Duo roleta. 100% polyester. Škrvny možno čistiť vodou.
konopce držite dalje od dohvata male
djece. Konopci se mogu omotati oko
Šírka môže byť upravená. Bez hmoždiniek a skrutiek.
dječjeg vrata. Udaljite krevete, dječje
krevetiće i namještaj od konopaca zastiranje
FR Store enrouleur duo. 100% polyester. Les tâches peuvent
prozora. Ne vežite konopce jedan za drugi.
Pripazite da se konopci ne upletu i ne
être lavées à l'eau. Largeur peut être raccourcie. Les vis et les
oblikuju petlju. Pažljivo pročitajte upute te u
bouchons ne sont pas incluses.
skladu s njima montirajte proizvod.
AVVERTENZA
SI Dvojni rolo. 100% poliester. Madeže lahko očistite z vodo.
IT
I bambini piccoli possono rimanere strango-
Širino lahko skrajšate. Vijaki in vložki niso vključeni.
lati dai cappi che si formano dalle codicelle,
catene e nastri che azionano il prodotto. Per
HR Dvostruka rolo zavjesa. 100% poliesterska vlakna. manja
impedire che i bambini si strangolino o
područja mogu se čistiti vodom. Širina se može skratiti. Vijci i
rimangano impigliati, tenere le corde fuori
dalla portata dei bambini. Le corde
čepovi nisu uključeni.
potrebbero arrotolarsi attorno al collo del
bambino. Allontanare lettini, culle e mobili
IT Tenda a rullo doppia. 100% poliestere. Lavare le singole
dalle cordicelle che azionano le coperture
macchie con acqua. È possibile ridurla in larghezza. Viti e
per finestre. Non legare insieme le
cordicelle. Assicurarsi che le cordicelle non
tasselli non inclusi.
si attorciglino e non formino un cappio.
Leggere e seguire le istruzioni con cura.
ES Estor doble. 100% poliéster. Las manchas se pueden con
ADVERTENCIA
agua. Anchura recortable. Tornillos y tacos no incluidos.
ES
Riesgo de estrangulación para niños
pequeños por lazos en cuerdas, cadenas,
BA Duo roletna. 100% poliestersko vlakno. Mrlje očistiti
cintas y cordones incluidos en el producto.
vodom. Širina se može skratiti. Vijci i tiple nisu uključeni.
Para evitar el estrangulamiento y quedar
enredado, mantenga los cordones fuera del
RS Duo roletna. 100% poliester. Fleke mogu da se očiste
alcance de los niños pequeños. Los
cordones pueden enrollarse alrededor del
vodom. Može da se potkrati po širini. Šrafovi i tiple nisu
cuello del niño. Alejar las camas, cunas y
uključeni.
muebles de los cordones de las cortinas. No
ate los cordones. Asegúrese de que los
UA Ролета день-ніч. 100% поліестер. Плями можна чистити
cables no se enrollen y formen un lazo. Lea
atentamente las instrucciones y sígalas
водою. Можливе вкорочення по ширині. Кріплень немає в
durante la instalación.
комплекті.
UPOZORENJE
BA
RO Jaluzea duo. 100% poliester. Poate fi curățat cu apă pe
Mala djeca se mogu ugušiti uslijed
zapetljavanja gajtana za povlačenje, lanaca,
suprafețe mici. Lățimea poate fi ajustată. Șuruburile și
traka, te unutrašnjih gajtana za rukovanje
diblurile nu sunt incluse.
proizvodom. Kako bi se izbjeglo davljenje i
zapetljavanje, držite gajtane izvan dohvata
BG Двойна ролетна щора. 100% полиестер. Петната се
male djece. Postoji mogućnost da se gajtan
obmota oko vrata djeteta. Pomjerite
почистват само с вода. Не се пере. Може да се скъси по
krevete, dječje krevetiće i namještaj dalje od
ширина. Винтовете и дюбелите не са включени.
prozora sa gajtanima. Nemojte međusobno
povezivati gajtane. Pazite da se gajtani ne
GR Ρόμαν ρολό διπλού φωτισμού. 100% πολυεστέρας.
uvijaju i ne formiraju petlje. Pažljivo
pročitajte uputstva izvršite montažu prema
Μπορεί να πλυθεί τοπικά με νερό. Το πλάτος μπορεί να
njima.
τροποποιηθεί. Δεν περιλαμβάνονται βίδες και βύσματα.
UPOZORENJE
RS
PT Estore enrolável dia e noite. 100% poliéster. Pode ser limpo
Mala deca mogu da se zadave omčom koja
se napravi od konopca za povlačenje,
com água. A largura pode ser aparada. Parafusos e buchas
lanaca, traka i unutrašnjih konopaca koji
não incluídos.
služe za rukovanje ovim proizvodom. Da
biste izbegli davljenje i zapetljavanje, držite
RU Двойная рулонная штора. 100% полиэстер. Пятна
konopce van domašaja male dece. Konopci
mogu da se obmotaju detetu oko vrata.
можно отмывать водой. Ширину можно подрезать.
Pomerite krevete, dečije krevete i nameštaj
Шурупы и дюбели не входят в комплект.
dalje od prozora na kome vise konopci.
Nemojte vezivati konopce jedan sa drugim.
TR Ikili stor perde. %100 polyester. spot suyla temizlenebilir.
Vodite računa da se konopci ne uviju i tako
naprave omču. Pažljivo pročitajte uputstva i
genişliği kesilmiş olabilir. Vidalar ve tıpalar dahil değildir.
ugradite proizvod u skladu sa tim.
CN 双卷百叶窗. 100% 聚酯纤维. 可用水进行局部清洗. 宽度
УВАГА
UA
可裁剪。. 不包括螺丝和螺塞.
Маленькі діти можуть бути задушені
петлями висувних шнурів, ланцюжків,
стрічок, а також внутрішніх шнурів,
призначених для роботи виробу. Щоб
уникнути удушення або заплутування всі
шнури поза досяжністю маленьких дітей.
Шнури можуть обмотатися навколо шиї
дитини. Відсуньте ліжка, дитячі ліжечка та
меблі від віконних шнурів. Не пов'язуйте
шнури. Переконайтеся, що шнури не
перекручені і не утворюють петель.
Уважно прочитайте керівництво і зробіть
установку належним чином.
ATENŢIE
RO
Au existat cazuri în care copiii mici s-au
strangulat cu buclele formate de şnururile,
lanţurile, benzile şi cordoanele care
operează produsul. Pentru evitarea
strangulării şi a încâlcirii cordoanelor, nu le
păstraţi la îndemâna copiilor mici.
Cordoanele se pot înfăşura în jurul gâtului
copilului. Mutaţi paturile, pătuţurile de copii
şi mobila departe de cordoanele jaluzelelor.
Nu legaţi cordoanele împreună. Asiguraţi-vă
că acestea nu se răsucesc şi nu formează o
buclă. Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi
instalaţi produsul în mod corespunzător.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
Малки деца може да се задушат от
примки във въженцата, верижките,
лентите и вътрешните въженца, които се
използват за управление на продукта. За
да се избегне удушаване и оплитане,
дръжте въженцата далеч от достъпа на
малки деца. Въженцата може да се увият
около врата на детето. Преместете
леглата, люлките и мебелите далеч от
въженцата на щори за прозорци. Не
връзвайте въженцата едно за друго.
Уверете се, че въженцата не се оплитат,
създавайки примка. Прочетете
внимателно инструкциите извършете
монтажа в съответствие с тях.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
GR
Τα μικρά παιδιά μπορεί να στραγγαλιστούν
από θηλιές σε κορδόνια έλξης, αλυσίδες,
ταινίες, καθώς και από εσωτερικά κορδόνια
χειρισμού του προϊόντος. Για την αποφυγή
στραγγαλισμού και μπερδέματος,
φυλάσσετε τα κορδόνια μακριά από μικρά
παιδιά. Τα κορδόνια μπορεί να μπλεχτούν
γύρω από το λαιμό του παιδιού.
Απομακρύνετε τα κρεβάτια, τα λίκνα και τα
έπιπλα από τα κορδόνια των κουρτινών.
Μην δένετε τα κορδόνια μαζί. Βεβαιωθείτε
ότι τα κορδόνια δεν είναι μπλεγμένα και
σχηματίζουν θηλιά. Διαβάστε προσεκτικά
τις οδηγίες και τοποθετήστε αντίστοιχα.
AVISO
PT
As crianças pequenas podem ser
estrangulados por laços nos fios de puxar,
correntes, fitas e fios interiores que operam
o produto. Para evitar situações de
estrangulamento emaranhamento, manter
os fios fora do alcance das crianças. Os fios
podem ficar enrolados à volta do pescoço
de uma criança. Afastar camas, berços e
mobiliário dos fios que cobrem as janelas.
Não amarrar os fios em conjunto.
Certificar-se de que os fios não ficam
torcidos e façam um laço. Ler as instruções
com atenção e instalar em conformidade.
ВНИМАНИЕ
RU
Маленькие дети могут запутаться в
петлях натяжных шнуров, цепочек, лент
или внутренних шнуров, являющихся
частью конструкции изделия, и
задохнуться. Во избежание риска
удушения или запутывания держите
шнуры вне доступа маленьких детей.
Шнуры могут обмотаться вокруг шеи
ребенка. Отодвиньте кровати, детские
кроватки и мебель от оконных шнуров.
Не связывайте шнуры. Убедитесь, что
шнуры не перекручены и не образуют
петель. Внимательно прочтите
руководство и произведите установку
надлежащим образом.
UYARI
TR
Küçük çocuklar çekme iplerindeki
düğümler, zincirler, şeritler ve ürünü
çalıştıran ipler yüzünden boğulabilirler.
Boğulmayı ve dolanmayı önlemek için, ipleri
küçük çocukların ulaşabileceği yerlerden
uzak tutun. İpler çocuğun boynuna
dolanabilir. Yatakları, karyolaları ve
mobilyaları panjur iplerinden uzak tutun.
İpleri birbirine bağlamayın. İplerin birbirine
dolanmadığından ve düğümlenmediğin-
den emin olun. Kullanma talimatlarını
dikkatlice okuyun ve ürünü buna göre
kurun.
警告
CN
过去曾有孩童被本产品所用拉绳、链条、
胶带和内部绳索勒住。 为避免被勒绕,
请将绳索放在孩童够不到的地方。 绳索
可能会绕到孩童脖子上。 床、婴儿床和
家具不要放在窗户拉绳附近。 床、婴儿
床和家具不要放在窗户拉绳附近。 不要
将绳索绕在一起。 绳索不能缠绕成圈。
请仔细阅读所有说明并按说明安装。
21
Made in China.
JYSK a/s
Soedalsparken 18
DK-8220 Brabrand
+45 8939 7500
DK13590400
Order no. :
Batch no. :
Supplier no. : 29935
Product no. : 5529105 / 85529105
Insert barcode
0000000 000000
4 250434 156873
JYSK.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUSK IDSE TAUPE 45x180

  • Seite 1 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 2 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 3 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 4 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 5 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 6 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 7 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 8 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 9 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 10 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 11 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 12 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 13 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 14 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 15 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 16 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 17 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 18 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 19 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 20 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 21 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 22 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 23 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 24 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 25 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 26 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 27 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 28 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 29 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 30 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 31 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.
  • Seite 32 IDSE IDSE GB Duo roller blind. 100% polyester. Can be spot cleaned with water. Width can be trimmed. Screws and plugs are not DUO ROLLER BLIND DUO ROLLER BLIND included. DK Duo rullegardin. 100% polyester. Kan pletrenses med vand. Kan afkortes i bredden. Skruer og rawlplugs er ikke inkluderet.