Seite 1
45-02671 45-02681 45-02691 Want more information or assembly tips? Video Instruction Guide y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42598 (08/20/19)
Seite 2
PORTUGUÊS DEUSTCHE ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Lawn roller Safety information ■ Always empty the lawn roller after you have finished using it in order to prevent it from becoming rust and also to protect it from sub-zero temperatures during the winter. ■ When filling the roller with water, do not connect the hosepipe via a fixed coupling, otherwise there could be a dangerous build-up of pressure inside the roller. ■ Always draw the roller across the face of a slope, never straight up or down. ■ The braking and traction force of the towing vehicle must be capable of handling the extra load represented by the roller. ■ Particular care must be taken when turning around, reducing speed and coming to a halt. FRANÇAIS DANSK ITALIANO NORSK SVENSKA NEDERLANDS SUOMI ESPAÑOL...
Seite 3
POLSKI Figure 1. Walec do trawnika Uwagi na temat bezpieczeństwa ■ Każdorazowo należy opróżniać walec do trawnika po użyciu, aby nie dopuścić do rdzewienia, a także uchronić od zamarznięcia wody w niskich temperaturach. ■ Podczas napełniania walca wodą nie podłączać węża szczelnym złączem, gdyż może to prowadzić do niebezpiecznego wzrostu ciśnienia wewnątrz walca. ■ Zawsze ciągnąć walec w poprzek zbocza, nie zaś prosto w górę lub w dół. ■ Pojazd holujący musi mieć wystarczającą siłę hamowania i przyczepność do podłoża, uwzględniającą dodatkowe obciążenie walcem. ■ Szczególną ostrożność należy zachować zakręcając, zmniejszając prędkość i zatrzymując się. ČEŠTINA Válec na trávník Bezpečnostní pokyny ■ Po použití válec na trávník vždy vyprázdněte jako prevenci proti zrezavění a zimním teplotám pod bodem mrazu. ■ Při plnění válce vodou k němu hadici nepřipojujte napevno, protože by mohlo ENGLISH dojít k nebezpečnému nárůstu tlaku uvnitř válce. ■ Válec vždy táhněte napříč svahem, nikdy přímo nahoru nebo dolů. Plug Adjustment (See Figure 1) ■...
Seite 4
РУССКИЙ PORTUGUÊS Регулировка заглушки (см. Рис. 1) Ajuste do tampão (consultar Figura 1) Инструкция по затягиванию заглушки Instruções para aperto do tampão ■ Puxe o tampão firmemente em direções ■ Потяните заглушку с усилием в opostas противоположных направлениях ■ Rode o anel no sentido anti-horário para ■ Поверните кольцо против часовой стрелки, apertar чтобы затянуть NOTA: Se a anilha externa não funcionar corretamente, utilize um alicate de ponta ПРИМЕЧАНИЕ: Если внешняя шайба не para assegurar que está solta. функционирует должным образом, используйте пару острогубцев, чтобы ее...