Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Akku
©2014 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 047D3011­B 08/14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pari Akku

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Akku ©2014 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 047D3011­B 08/14...
  • Seite 2 all-gui des.c...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung....Instructions for use ......
  • Seite 4 – 3 – All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Stand der Information: 2014­07. Technische Änderungen vorbehalten. WICHTIGE HINWEISE............. Allgemein................Gestaltung von Sicherheitshinweisen ......Umgang mit dem Akku ............. PRODUKTBESCHREIBUNG........... Lieferumfang ..............Zweckbestimmung ............Erläuterung zu den LEDs des Akkus........ Produktkombinationen............Lebensdauer ..............INBETRIEBNAHME ............Akku laden................ Akku an Kompressor anschließen........Akku von Kompressor trennen ......... WARTUNG............... Reinigung des Akkus............Aufbewahrung ..............FEHLERSUCHE............... TECHNISCHE DATEN............. Allgemein................Umgebungsbedingungen für den Betrieb......SONSTIGES ..............
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    1.1 Allgemein Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch. Be­ wahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbe­ achtung der Gebrauchsanweisung können Verletzungen oder Schäden am Produkt nicht ausgeschlossen werden. 1.2 Gestaltung von Sicherheitshinweisen Sicherheitsrelevante Warnungen sind in dieser Gebrauchsan­ weisung in Gefahrenstufen eingeteilt: – Mit dem Signalwort WARNUNG sind Gefahren gekenn­ zeichnet, die ohne Vorsichtsmaßnahmen zu schweren Ver­ letzungen oder sogar zum Tod führen können. – Mit dem Signalwort VORSICHT sind Gefahren gekennzeich­ net, die ohne Vorsichtsmaßnahmen zu leichten bis mittel­ schweren Verletzungen oder zu Beeinträchtigungen der Therapie führen können. – Mit dem Signalwort HINWEIS sind allgemeine Vorsichts­ maßnahmen gekennzeichnet, die im Umgang mit dem Pro­ dukt beachtet werden sollten, um Schäden am Produkt zu vermeiden. 1.3 Umgang mit dem Akku Verwenden Sie den Akku nur mit PARI Kompressoren des Typs 047. Die Angabe „Type 047“ ist auf dem Typenschild der geeigneten Kompressoren zu finden. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, setzen Sie den Akku nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder extre­ men Temperaturen (über 60°C) bzw. starken Chemikalien aus. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Achten Sie des­ halb darauf, dass die Kontakte des Akkus nicht mit Strom lei­ tendem Metall (z.B. Schlüssel) in Berührung kommen.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    – 5 – All manuals and user guides at all-guides.com In der Nähe von offenem Feuer besteht Explosionsgefahr. Der Akku ist nicht spritzwassergeschützt. Schützen Sie den Akku vor Flüssigkeit und Nässe. Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mit dem Kompressor gelieferte Netzteil bzw. den 12 V­Autoadapter von PARI. Die Verwendung von Fremdprodukten kann den Ak­ ku beschädigen. Der Akku darf nicht zerlegt werden. Entsorgen Sie ihn entspre­ chend den landesspezifischen Entsorgungsregeln. PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang Der Akku ist ein Zubehör für Kompressoren des Typs 047. Er wird ohne Ladeadapter geliefert. 2.2 Zweckbestimmung Der Akku dient der mobilen Spannungsversorgung der PARI Kompressoren des Typs 047. 2.3 Erläuterung zu den LEDs des Akkus Die LEDs des Akkus zeigen während des Ladens den Ladezu­ stand wie folgt an: Ladeprozessanzeige (erlischt, wenn Akku voll) Ladezustand 75% und mehr Ladezustand 50% bis 74% Ladezustand 25% bis 49%...
  • Seite 7 – 6 – All manuals and user guides at all-guides.com Während des Betriebs zeigen die LEDs die Akkukapazität wie folgt an: Akkukapazität 75% bis 100% Akkukapazität 50% bis 74% Akkukapazität 25% bis 49% Die LED blinkt, wenn die Akkukapazität unter 25% gefallen ist. Die Restlaufzeit beträgt dann noch  ca. 10 Min., d.h. der Akku muss bald aufgeladen werden. Wenn alle vier LEDs blinken, hat der Akku eine Fehlfunktion [siehe: 5 FEHLERSUCHE]. 2.4 Produktkombinationen Der Akku ist geeignet für den Betrieb mit allen PARI Kompres­ soren des Typs 047. 2.5 Lebensdauer Der Akku hat bei Einhaltung der Umgebungsbedingungen [sie­ he: 7.1 Transport und Lagerung] eine zu erwartende Lebens­ dauer von: – ca. 500 Ladezyklen – max. 1 Jahr...
  • Seite 8 all-gui des.c...
  • Seite 9: Akku Laden

    – 7 – All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME WARNUNG Flüssigkeiten können Strom leiten, wodurch die Gefahr eines Stromschlags entsteht. Fassen Sie deshalb das Netzteil nie­ mals mit feuchten oder nassen Händen an. 3.1 Akku laden Der Akku kann entweder mit dem Netzteil eines Kompressors vom Typ 047 oder über den optional erhältlichen PARI 12V­ Autoadapter geladen werden. Überprüfen Sie vor jeder Anwendung das Gehäuse des Akkus auf Unversehrtheit. Der Akku darf nicht geladen oder verwen­ det werden, wenn er beschädigt ist. Die Akkuladung des Neuproduktes beträgt bis zu 60%. Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku voll auf.  Die Aufladezeit des Akkus ist von dessen Alter und Restkapa­ zität abhängig, sie beträgt bei leerem Akku ca. 2 Stunden. Bei voller Aufladung hat der neue Akku eine Laufzeit von ca. 40 Minuten. Dies entspricht ca. 8­10 Inhalationstherapien bei einer Einfüllmenge von 2,5 ml. • Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzanschlussbuchse des Akkus und anschließend mit einer geeigneten Steckdose. (Abbildung ähnlich)
  • Seite 10: Akku An Kompressor Anschließen

    – 8 – All manuals and user guides at all-guides.com Die Ladeprozessanzeige leuchtet auf, d.h. der Akku wird gela­ den. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Ladeprozessanzeige [siehe: 2.3 Erläuterung zu den LEDs des Akkus].Trennen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs zuerst das Netzteil von der Netzsteckdose und dann vom Akku. Info: Der Akku kann auch über den 12 V­Autoadapter geladen werden: Ist der Kompressor aus­ geschaltet, aber über den 12 V­ Autoadapter an einer 12 V­ Stromversorgung angeschlossen, wird der Akku automatisch aufge­ laden. 3.2 Akku an Kompressor anschließen • Stecken Sie den Akku auf den Kompressor. Drücken Sie bei­ de Komponenten zusammen, bis der Rasthaken der Entrie­ gelungstaste auf der Akkuun­ terseite eingerastet ist.
  • Seite 11: Akku Von Kompressor Trennen

    – 9 – All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Akku von Kompressor trennen • Trennen Sie das Netzteil bzw. den Autoadapter vom Akku. • Drücken Sie den Rasthaken nach innen und ziehen Sie den Akku vom Kompressor ab. WARTUNG 4.1 Reinigung des Akkus WARNUNG Flüssigkeiten können Strom leiten, wodurch die Gefahr eines Stromschlags entsteht. Schalten Sie deshalb vor jeder Reini­ gung den Kompressor aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. • Wischen Sie die Außenfläche des Akkus mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. HINWEIS Eingedrungene Flüssigkeiten können einen Defekt verursa­ chen. Sprühen Sie deshalb keine Flüssigkeit auf den Akku.
  • Seite 12: Aufbewahrung

    – 10 – All manuals and user guides at all-guides.com Ist Flüssigkeit in den Akku eingedrungen, darf der Akku auf kei­ nen Fall mehr verwendet werden. Setzen Sie sich vor einer er­ neuten Verwendung des Akkus unbedingt mit dem Techni­ schen Service der PARI GmbH oder mit dem PARI Service Center in Verbindung [siehe: 7.4 Kontakt]. 4.2 Aufbewahrung • Trennen Sie das Netzteil bzw. den 12 V­Autoadapter vom Akku. • Lagern Sie den Akku geschützt vor Wärmequellen jeglicher Art (z.B. vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung). Bewahren Sie den Akku immer vom Stromnetz getrennt auf, da ans Stromnetz angesteckte elektrische Geräte eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen.
  • Seite 13 Der Akku ist leer. Schließen Sie das Netzteil am Akku an, um den Akku Kompressor zu laden. angesteckt, Es liegt eine Störung Setzen Sie den Akku am Kompressor oder zurück: Kompressor am Akku vor. • Schalten Sie den Kom­ läuft aber pressor aus. nicht. • Trennen Sie den Akku vom Kompressor [sie­ Alle 4 LEDs – Der Akku ist über­ he: 3.3 Akku von Kom­ blinken. lastet (> 3,5 A). pressor trennen]. – Der Akku ist über­ • Warten Sie mind. 10 hitzt. Minuten, bevor Sie den – Der Akku ist leer Akku wieder in Betrieb (tiefentladen). nehmen. • Bleibt das Problem be­...
  • Seite 14 all-gui des.c...
  • Seite 15: Technische Daten

    – 12 – All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN 6.1 Allgemein Nenn­Energie 15,6 Wh Nenn­Spannung 7,24 V Nenn­Kapazität 2.150 mAh Ausgangskleinspannung 12 VDC / 1,67 A Gehäuseabmessungen [cm] (B × H × T) 8,7 × 4,5 × 8,9 Gewicht 160 g Laufzeit ca. 40 Min.  bei Komplettladung Ladezeit ca. 2 Std. für Komplettladung Eingang 12 V / 1,67 A Ausgang 12 V / 1,67 A 6.2 Umgebungsbedingungen für den Betrieb Umgebungstemperatur +10°C bis +30°C Relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 16: Transport Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com SONSTIGES 7.1 Transport und Lagerung Minimale Umgebungstemperatur (ohne ­20°C Kontrolle der relativen Luftfeuchtigkeit) Maximale Umgebungstemperatur (bei +45°C einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 93%, nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit 0% – 93% Luftdruck 500 hPa bis 1.060 hPa 7.2 Garantiebedingungen Ab Erstkaufdatum wird Ihnen während der im Garantieschein angegebenen Garantiezeit garantiert, dass Ihr Akku bei be­ stimmungsgemäßem Gebrauch keine herstellungsbedingten Material­ oder Verarbeitungsmängel aufweist. Der Garantiean­ spruch unterliegt einer Verjährung von 12 Monaten. Die gege­ bene Garantie gilt zusätzlich zur Gewährleistungsverpflichtung Ihres Verkäufers. Ihre gesetzlichen Rechte bei Mängeln gegen­ über Ihrem Verkäufer werden durch die Garantie oder den Ein­ tritt des Garantiefalls nicht eingeschränkt. Als Garantie­ sowie Eigentumsnachweis gilt der vom Fachhändler abgestempelte Garantieschein. Was wird von der Garantie erfasst? Sollte ausnahmsweise ein Mangel auftreten, wird der Akku nach Wahl des Herstellers repariert, ausgetauscht oder es wird der Einkaufspreis zurückerstattet. Der Austausch des Akkus kann sowohl in das gleiche als auch in ein mindestens ver­ gleichbares Modell erfolgen. Der Austausch oder die Reparatur des Akkus begründet keine neue Garantie. Alle ausgetausch­...
  • Seite 17 – 14 – All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung im Fall der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit, bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit, der Produkthaftung und bei Verletzung wesentlicher Pflichten aus dem Garantievertrag. Die Garantie wird nicht gewährt, wenn – der Akku nicht ordnungsgemäß nach den Vorgaben der Ge­ brauchsanweisung in Betrieb genommen oder verwendet wurde – Schäden vorhanden sind, die auf äußere Einflüsse wie Wasser, Feuer, Blitzschlag u.ä. zurückzuführen sind – der Schaden durch einen unsachgemäßen Transport ent­ standen ist oder ein Sturzschaden vorliegt – der Akku unsachgemäß behandelt oder gepflegt wurde – die Seriennummer am Akku geändert, entfernt oder sonst unleserlich gemacht wurde – von nicht autorisierten Personen Reparaturen, Anpassun­ gen oder Veränderungen am Akku vorgenommen wurden Im Übrigen erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile, also Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind. Im Falle einer Reklamation, bringen Sie bitte den Akku zu Ihrem Fachhändler oder schicken Sie ihn uns im Originalkarton verpackt und frankiert mit dem vom Fachhändler abgestempel­ ten Garantieschein ein. Die "Garantiezeit" läuft ab Kaufdatum.
  • Seite 18: Zeichenerklärung

    – 15 – All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Herstellerangaben Hersteller: VARTA Microbattery GmbH Daimlerstr. 1 73479 Ellwangen Vertrieb: PARI GmbH Moosstr. 3 82319 Starnberg 7.4 Kontakt Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra­ gen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Tel.: +49 (0)8151­279 279 (deutschsprachig) +49 (0)8151­279 220 (international) Für Reparaturen und Garantiefälle senden Sie bitte das Gerät an folgende Adresse: PARI GmbH – Technischer Service  Holzhofstr. 10b, 82362 Weilheim, Germany 7.5 Zeichenerklärung Auf dem Akku bzw. auf der Verpackung befinden sich folgende Zeichen: Seriennummer des Geräts Gleichstrom Minimale und maximale Umgebungstemperatur...
  • Seite 19 – 16 – All manuals and user guides at all-guides.com Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit Minimaler und maximaler Luftdruck Gerät der Schutzklasse II Polarität der Kontakte am Akku Dieses Produkt fällt in den Geltungsbereich der WEEE (Richtlinie 2002/96/EG über Elektro­ und Elektronik­ Altgeräte). Demnach darf dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es sind die jeweiligen landesspezifischen Entsorgungsregeln zu beachten (z.B. Entsorgung über die Kommunen oder Händler). Recycling (Lithium­Ionen) Hersteller ECE­Genehmigung für die Inbetriebnahme in Kraftfahrzeugen. Das Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß  2004/108/EG (EMV­Richtlinie), 2006/66/EG (Batterie­ Richtlinie) und 2011/65/EU (RoHS­Richtlinie).
  • Seite 20 all-gui des.c...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Geräte-Nr. Appliance no. Kaufbestätigung: Das Gerät mit der obigen Gerätenummer wurde von uns original verpackt verkauft. Confirmation of purchase: The appliance with the above appliance number was sold in its original packaging. Kaufdatum Stempel und Unterschrift des Fachhändlers Stamp and signature of the dealer Purchase date...
  • Seite 38 all-gui des.c...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Akku 047 GARANTIESCHEIN Für den Akku gewähren wir 6 Monate Garantie. Die Garantiezeit läuft ab Kaufdatum. CERTIFICATE OF GUARANTEE We grant a 6 months guarantee on the accu, commencing on the date of purchase.

Inhaltsverzeichnis