Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HELM BLUETOOTH INTERCOM
Bedienungsanleitung
Hinweis:
Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth-Walkie-Talkie FODSPORTS FX8 entschieden
haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um die
bestmögliche Erfahrung zu erzielen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FODSPORTS FX8

  • Seite 1 HELM BLUETOOTH INTERCOM Bedienungsanleitung Hinweis: Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth-Walkie-Talkie FODSPORTS FX8 entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erzielen.
  • Seite 2 Packungsinhalt Vielen Dank, dass Sie sich für das FODSPORTS FX8 Bluetooth-Headset entschieden haben. Bitte überprüfen Sie vor der Installation alle Punkte: HELMET BLUETOOTH INTERCOM Operation Manual Attention: Thank you for purchasing FODSPORTS FX8 helmet bluetooth intercom.For best use experiences,please read manual before use.
  • Seite 3 Installieren Drücken Kopfhörer & Mikrofon-Kits Halten Sie das Kopfhörer & Einfügen des Hosts: Drücken Sie Mikrofon-Kits in Position, stellen die Kit-Taste, der Host ist Sie die Lautsprecher und das gesperrt und die Installation ist Mikrofon ein und verstecken Sie abgeschlossen. das Lautsprecherkabel.
  • Seite 4: Bedienung

    1. Bedienung 1.1 Ausblick / Funktion LED-Anzeige Bisherige Nächster LED-Anzeige Funktion (Lautstärke +/-) Gegensprechanlage Kopfhörer & Mikrofon-Kits Aux In Gebühr / Daten Zurücksetzen ━ 3 ━...
  • Seite 5 Einschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang Intercom und Funktion. In der Sprachnachricht wird außerdem Willkommen beim FODSPORTS Bluetooth-Kommunikationssystem angezeigt. Ausschalten: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang auf Intercom und Funktion. Die Sprachnachricht lautet ebenfalls Ausschalten.
  • Seite 6 Licht in der Funktionstaste und die Sprachnachricht erinnert Sie daran, dass der Stromverbrauch unter 10% sinkt. Laden Sie den Akku sofort auf. Stromerkennungsfunktion: Der FX8 verfügt über eine Stromerkennungsfunktion. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten Zurück und Weiter. Die aufgezeichnete Sprachnachricht zeigt Folgendes: Leistung über 90%...
  • Seite 7: Speicher Löschen

    Taste. Speicher löschen Speicher löschen: Wenn Sie das Gerät einschalten, drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die Funktionstaste und die Zurück-Taste. Anschließend löscht FX8 den Pairing-Speicher mit anderen Geräten. Gegensprechfunktion Radio einschalten: Drücken Sie beim Einschalten des Geräts einmal kurz den Radioknopf.
  • Seite 8 Lautstärke verringern: Drehen Sie die Funktionstaste beim Sprechen nach hinten. Sprachsteuerung Wenn Ihr FX8 mit Ihrem Telefon gekoppelt, wird durch zweimaliges kurzes Drücken der vorherigen Taste automatisch die Sprachbefehlsfunktion aktiviert (nur für iOS). * Das Mobiltelefon muss diese Funktion haben. * 2.Gerätekopplung...
  • Seite 9 Bluetooth-Geräten wie Mobiltelefonen und Bluetooth-GPS. 2.1.2 Suchmodus Halten Sie nach dem Einschalten des Geräts die Intercom-Taste gedrückt, um in den Suchmodus zu wechseln. Die roten und blauen Lichter blinken langsam. Der Suchmodus wird nur für die Intercom Verbindung zwischen FX8-Geräten verwendet. ━ 8 ━...
  • Seite 10 Name FODSPORTS FX8 Schalten Sie das Telefon Bluetooth, wählen Sie FODSPORTS FX8 und die Kopplung ist abgeschlossen. Die Sprachnachricht zeigt auch an, dass das Gerät verbunden. Anmerkung: Überprüfen Sie nach dem Pairing, ob sowohl Mobile Audio als auch Media Audio...
  • Seite 11 (Erfordert ein professionelles Funkverbindungskabel) Jedes Gerät mit einem 3.5mm-Anschluss kann Sprachsignale an den FX8 übertragen. Wenn Sie das Gerätekabel über ein 2.5mm- bis 3.5mm-Kabel an den FX8 anschließen, vervollständigen Sie den kabelgebundenen Audioeingang. Drücken Sie die Tasten [Previous] und [Next] 3 Sekunden lang, um den kabelgebundenen Audioeingang ein- oder auszuschalten.
  • Seite 12 3.1 Betriebsszenario 1: Verwendung durch eine Person, kann mit Mobiltelefon + Bluetooth-GPS-Gerät + Bluetooth-Geschwindigkeitsdetektor gekoppelt werden. SCHRITT 1. Koppeln Sie zunächst GPS und Telefon SCHRITT 2. Koppeln Sie FX8 mit GPS. Schalten Sie nach dem Koppeln die Bluetooth-Funktion in GPS ━ 11 ━...
  • Seite 13 IKoppeln Sie abschließend den FX8 mit dem Geschwindigkeitsdetektor und schalten Sie nach dem Koppeln die GPS-Bluetooth-Funktion * FX8 ist mit GPS gekoppelt. Wenn die GPS-Bluetooth-Funktion nicht deaktiviert ist, stört das Koppeln mit dem Geschwindigkeitsdetektor das Koppeln. Es wird empfohlen, GPS Bluetooth auszuschalten und nach dem Pairing mit dem Geschwindigkeitsdetektor wieder einzuschalten.
  • Seite 14 SCHRITT 3. Lassen Sie A im Pairing-Modus (Details zu 2.1.1), verwenden Sie Bluetooth GPS, um A zu suchen und zu paaren. SCHRITT 4. Verwenden Sie ein AUX-Kabel von 2.5 mm bis 3.5 mm, um das Radio an FX8 ━ 13 ━...
  • Seite 15 Sie FX8 auf Kabelverbindung um (Details zu 2.3). Alle Audio-Zwischenstufen sind abgeschlossen. * Intercom einschalten, Fahrer und Beifahrer können Audio von GPS, Geschwindigkeitsdetek- tor oder Radio hören. Wenn der Fahrer einen eingehenden Anruf erhält, unterbricht das Gerät die Gegensprechanlage.
  • Seite 16 Pairing-Vorgang: SCHRITT 1. Schalten Sie A in den Suchmodus (Details zu 2.1.2). B in den Pairing-Modus (Details zu 2.1.1). Wenn beide Headsets nur blau blinken, werden sie gepaart. SCHRITT 2. Schalten Sie A in den Pairing-Modus (Details zu 2.1.1), suchen Sie A und verbinden.
  • Seite 17 Suchmodus Paring Modus (langsam blinken) (Flash-schnell) Suchmodus Paring Modus (langsam blinken) (Flash-schnell) Suchmodus Paring Modus (langsam blinken) (Flash-schnell) ━ 16 ━...
  • Seite 18 * Die Anzahl der Geräte, die mit dem Headset gekoppelt werden können 4 x FX8 (A, B, C, D), mehrere Intercom-Verbindungen. Diese Verbindung belegt den Kanal, sodass nur Gerät A eine Verbindung zu den anderen beiden Bluetooth-Geräten herstellen kann, andere (B, C, D) Stellen Sie nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät.
  • Seite 19 2.1.1), schalten Sie die C und D-Einheiten zusammen und die LED-Anzeige blinkt blau. Drücken Sie kurz die B-Einheit Intercom-Taste, dann A, B, C und D-Einheit gekoppelt. Wiederholen Sie die oben beschriebene Methode, um weitere FX8-Geräte zu koppeln Ripeti il metodo sopra per continuare ad associare più dispositivi FX8...
  • Seite 20 FX8 merkt sich das gekoppelte Gerät, aber nach dem Ausschalten und dem erneuten Herstellen der Verbindung gehen Sie folgendermaßen vor: PSCHRITT 1: Schalten Sie alle 4 Geräte (A, B, C, D) und alle an das Headset angeschloss- enen Bluetooth-Geräte wie Mobiltelefon und GPS.
  • Seite 21: Technische Spezifikationen

    4.Technische Spezifikationen Bluetooth-Unterstützung: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, AGHSP Arbeitszeit: 20 Stunden Standby-Zeit: 300 Stunden Ladezeit: 3 Stunden Batterie: Lithiumbatterie, 900mA, 3.7v Abmessungen: 9,0 cm * 4.0 cm * 2.5 cm Gewicht: 53G, 108G (Inklusive Kopfhörer & Mikrofon-Kits) Frequenzbereich: 2.4G-2.485G Betriebstemperatur: -20 ℃ -50 ℃ Zertifizierung: CE FCC ROHS BQB TELEC 5.Q&A / Warnung Q1: Von einem oder beiden Seitenlautsprechern ist kein Ton zu hören.
  • Seite 22 Länger andauernde oder zu laute Lautstärkewarnungen können Ihr Gehör schädigen. Demontage oder Änderung Der FX8 ist komplett ab Werk gefertigt. Eine Demontage oder Veränderung kann das Gerät beschädigen. Entfernen Sie bitte keine Sicherheitsvorschriften und Serienkennzeichnungen auf dem Gerät, da sonst die Garantie erlischt. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte direkt.
  • Seite 23 Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung Funkstörungen verursachen.
  • Seite 24 Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Dieses Produkt wurde bewertet, um die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen. Das Gerät kann ohne Einschränkung unter tragbaren Expositionsbedingungen verwendet werden. 6.2 Garantie Bei normaler Verwendung beträgt die Garantie ein Jahr ab Kaufdatum. Bei Demontage oder Änderung erlischt die Garantie.