Seite 3
Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni per l’uso Nederlands Gebruikershandleiding Türkçe Kullanım kılavuzu Русский Инструкция по эксплуатации عربي Norsk Instruksjonsbok Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Polski Instrukcja obsługi Česky Návod k obsluze Hungary Használati utasítás...
Seite 4
Einschalten vom WLAN Modul. Zu finden im Haupt- menü unter „WLAN Settings“. Der GEOSTAR ist nun GEOSTAR einschalten. sendebereit. Die Leister LQS App sollte folgende Version aufweisen: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 Die App-Version lässt sich im Menü „?Info“ auslesen.
Seite 5
GEOSTAR mit der App verbinden. Besteht eine Wifi-Verbindung zwischen GEOSTAR und App, sind die Schweissdaten zu synchronisie- ren. Merke! Es ist nicht notwendig, das gesamte Statusanzeige der Schweissarchiv ebenfalls zu synchronisieren. Synchronisation Abschliessend den GEOSTAR nochmal komplett Beim nächsten Hochfahren sollte nun die SD-Card runterfahren.
Seite 6
Switch on from the WLAN module. This can be found in the main menu under “WLAN settings.” The Switch on GEOSTAR. GEOSTAR is now ready to transmit. The Leister LQS app should have the following version: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Seite 7
Connect GEOSTAR with the app. If there is a WIFI connection between GEOSTAR and the app, synchronize the welding data. Attention! It is not necessary to also synchronize Synchronization the entire welding archive. status display After this, completely switch off the GEOSTAR. Power The SD-Card should now work as usual upon the next interruption >...
Seite 8
« WLAN Settings » (Paramètres du réseau sans fil). La GEOSTAR est maintenant prête Allumer GEOSTAR. à envoyer des données. L'application LQS Leister devrait présenter la version suivante : Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 La version de l'application est visible dans le menu « ?Info » (?Infos).
Seite 9
Relier GEOSTAR avec l'application. S'il existe une liaison Wifi entre GEOSTAR et l'application, les données de soudure doivent être Affichage d'état de la synchronisées. Remarque : Il n'est pas nécessaire synchronisation de synchroniser toute l'archive de soudure ! Pour finir, arrêter complètement GEOSTAR à nouveau. Au prochain démarrage, la carte SC devrait mainte- Coupure de courant >...
Seite 10
Conectar el módulo WLAN, en el menú principal, dentro de “WLAN Settings” (ajustes de WLAN). El Encender el GEOSTAR. GEOSTAR ya está listo para la transmisión. La aplicación Leister LQS debería tener la siguiente versión: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Seite 11
Conectar el GEOSTAR a la aplicación. Si existe una conexión wifi entre el GEOSTAR y la aplicación, los datos de soldadura deben sincro- nizarse. ¡Atención! No es necesario sincronizar Estado de la también todo el archivo de soldaduras. sincronización. A continuación, apagar por completo el GEOSTAR de Al iniciarlo de nuevo, la tarjeta SD debería funcionar nuevo.
Seite 12
O problema “Full Memory Card” (Cartão de memória cheio) só existe nas máquinas de solda automáticas GE- OSTAR LQS com esta versão de software. Esta informação Desligar a GEOSTAR completamente. Isto significa pode ser encontrada no menu principal, em “General Info”.
Seite 13
Conectar a GEOSTAR com o aplicativo. Se houver uma conexão wi-fi entre a GEOSTAR e o aplicativo, os dados de soldagem devem ser Indicação de status sincronizados. Observação! Também é necessário da sincronização sincronizar o arquivo de soldagem completo. Por fim, desligar a GEOSTAR outra vez completamen- Ao ligar da próxima vez, o cartão SD deve funcionar te.
Seite 14
Accensione del modulo WLAN. Cercare nel menu principale “WLAN Settings” (Impostazioni WLAN). Der Accendere GEOSTAR. GEOSTAR è ora pronto all'avvio. L'app LQS di Leister deve presentare la seguente versione: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 È possibile leggere la versione dell'app nel menu “?Info” (?Informazioni).
Seite 15
Collegare GEOSTAR con l'app. Se è presente una connessione wifi tra GEOSTAR e l'app, sincronizzare i dati di saldatura. Nota Schermata di stato della bene! Non è necessario sincronizzare anche sincronizzazione l'intero archivio di saldatura. Successivamente, arrestare di nuovo completamente All'avvio successivo, la scheda SD dovrebbe tornare a GEOSTAR.
Seite 16
Inschakelen van de WLAN-module. Te vinden in het hoofdmenu onder "WLAN Settings" (WLAN instellingen). GEOSTAR inschakelen. De GEOSTAR is nu zendklaar. De Leister LQS App moet van de volgende versie zijn: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Seite 17
GEOSTAR met de app verbinden. Bestaat een WiFi-verbinding tussen GEOSTAR en de app, dan kunnen de lasgegevens worden gesynchro- Statusindicaties van niseerd. Let op! Het is niet noodzakelijk om het hele lasarchief eveneens te synchroniseren. de synchronisatie Ter afronding de GEOSTAR nogmaals volledig afslui- Bij de volgende opstart zou de SD-card nu weer ten.
Seite 18
Full Memory Card (Hafıza Kartı Dolu) / GEOSTAR G5/G7 LQS İlk kaynak sırasında < 6 sn elektrik kesintisinden sonra GEOSTAR ekranında uyarı notu. Veri kaydı bu “Welding Data Record” (Kaynak Verileri Kaydı) menü- zamandan itibaren mümkün değildir. sünde SD kart üzerinde boş bellek yeri 0 MB.
Seite 19
GEOSTAR'ı App ile bağlayın. GEOSTAR ile App arasında bir Wifi bağlantısı varsa kaynak verileri senkronize edilmelidir. Unutmayın! Bütün kaynak arşivini senkronize etmek gerekli Senkronizasyonun değildir. durum göstergesi Son olarak GEOSTAR'ı komple kapatın. Elektrik Bir sonraki başlatmada SD kart artık eskisi gibi kesintisi >...
Seite 20
Full Memory Card / GEOSTAR G5/G7 LQS Предупреждающее указание на дисплее GEOSTAR после отключения электропитания менее чем на 6 с во время первого процесса сварки. С этого В меню «Welding Data Record» («Регистрация параметров момента регистрация параметров невозможна. режима сварки») свободное место на SD-карте 0 МБ.
Seite 21
Установить соединение GEOSTAR с приложением. При наличии Wifi-соединения между GEOSTAR и приложением необходимо синхронизировать Индикатор состояния параметры сварки. Внимание! Синхронизиро- синхронизации вать весь архив сварки не нужно. Затем еще раз полностью выключить GEOSTAR. При следующем включении SD-карта снова долж- Отключение питания более чем на 6 с. на...
Seite 22
"WLAN Settings" القائمة الرئيسية أسفل البند مستعدGEOSTAR ). نظامWLAN (إعدادات .لإلرسال اآلن .GEOSTAR قم بتشغيل نظام : متوفر في اإلصدار التاليLeister LQS App يتعين أن يكون تطبيق 1.1.35 = Windows 1.1.4 = Android 1.1.4 = IOS ."Info?" يمكن استقراء إصدار البرنامج في قائمة المعلومات...
Seite 23
. بالتطبيقGEOSTAR قم بتوصيل نظام إذا كان هناك اتصال واي فاي بين نظام والتطبيق فيتعين عندئذ مزامنةGEOSTAR بيانات اللحام. انتبه! ليس من الضروري بيان حالة المزامنة .مزامنة أرشيف اللحام بالكامل في المرة التالية التي يتم فيها التشغيل فيتعين مرة أخرى بالشكلSD-Card أن تعمل بطاقة ...
Seite 24
Full Memory Card / GEOSTAR G5/G7 LQS Advarsel på GEOSTAR-displayet etter strømutkobling I menyen «Welding Data Record» (Dataoppføring svei- < 6 sek under første sveising. Fra og med dette sing) er den ledige lagringsplassen på SD-kortet 0 MB. tidspunktet er ikke dataregistreringen lenger mulig.
Seite 25
Forbind GEOSTAR med appen. Hvis det er en Wi-Fi-forbindelse mellom GEOSTAR og appen, skal sveisedataene synkroniseres. Statusvisning av Merk! Det er ikke nødvendig å synkronisere hele synkroniseringen sveisearkivet i tillegg. Til slutt slår du GEOSTAR helt av igjen. Strømutkobling SD-kortet skal nå fungere som vanlig igjen ved neste >...
Seite 26
Tillkoppling av WLAN-modulen. Finns i huvudmenyn under ”WLAN Settings” (WLAN-inställningar). GEOSTAR Tillkoppla GEOSTAR. är nu redo att sända. Leister LQS App ska ha följande version: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4 App-versionen går att se i menyn ”Info”.
Seite 27
Sammankoppla GEOSTAR med appen. Om det finns en WiFi-anslutning mellan GEOSTAR och appen ska svetsinformationen synkroniseras. Kom ihåg! Du behöver inte synkronisera hela Synkroniseringens svetsarkivet. statusindikator Stäng sedan av GEOSTAR helt och hållet. Strömav- brott > 6 sek. Vid nästa start ska SD-kortet fungera som vanligt. Varningstriangeln i statusraden är borta och det lediga utrymmet på...
Seite 28
Muistikortti täynnä / GEOSTAR G5/G7 LQS Varoitus GEOSTAR-näytössä, jos ensimmäisen hitsauksen aikana on ollut virtakatkos < 6 sekuntia. Tietojen tallennus ei enää ole mahdollista tästä Welding Data Record (hitsaustietojen tallennus) -vali- hetkestä eteenpäin. kossa näkyy SD-kortin tallennustilana 0 MB. Full Memory Card (muistikortti täynnä) -ongelma ilmenee vain tässä...
Seite 29
Yhdistä GEOSTAR sovellukseen. Jos GEOSTARin ja sovelluksen välillä on langaton yhteys, hitsaustiedot täytyy synkronoida. Huomaa! Koko hitsausarkistoa ei kuitenkaan tarvitse Synkronoinnin synkronoida. tilan näyttö Kytke GEOSTAR lopuksi vielä kerran kokonaan pois Seuraavalla käynnistyskerralla SD-kortin pitäisi toimia päältä. Virrankatkaisu > 6 s. taas tavalliseen tapaan.
Seite 30
SD wynosi 0 MB. Problem „Full Memory Card” (Karta pamięci pełna) wy- stępuje tylko w zgrzewarkach GEOSTAR LQS z tą wersją oprogramowania. Tę informację można znaleźć w menu Całkowicie wyłączyć GEOSTAR. Oznacza to przerwa- głównym pod „General Info”...
Seite 31
Połączyć GEOSTAR z aplikacją. Jeśli występuje połączenie Wi-Fi między GEOSTAR i aplikacją, należy zsynchronizować dane zgrzewa- nia. Uwaga! Nie jest konieczne synchronizowanie Wskazanie statu- całego archiwum zgrzewania. su synchronizacji Na zakończenie jeszcze raz całkowicie wyłączyć GEOSTAR. Przy następnym uruchomieniu karta SD powinna Przerwa w zasilaniu energia elektryczną...
Seite 32
Zapněte modul WLAN. Ten se nachází v hlavním menu v bodě „WLAN Settings“ (Nastavení bezdrátové Zapněte GEOSTAR. sítě). GEOSTAR je nyní připraven k vysílání. Softwarové verze aplikace Leister LQS by měly být následující: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Seite 33
Propojte GEOSTAR s aplikací. V případě, že GEOSTAR a aplikace jsou propojeny přes Wi-Fi, je třeba provést synchronizaci dat o sváření. Pozor! Synchronizace kompletního archivu Ukazatel průběhu sváření není nutná. synchronizace Na závěr je třeba GEOSTAR opět vypnout. Přerušení Po dalším zapnutí by SD-Card měla opět fungovat elektrického proudu >...
Seite 34
„WLAN Settings” (WLAN beállítások) menüpontban végezhető el. A GEOSTAR Kapcsolja be a GEOSTAR-t. most már adásra kész állapotban van. A Leister LQS alkalmazás következő verziójára van szükség: Windows = 1.1.35 Android = 1.1.4 IOS = 1.1.4...
Seite 35
Kapcsolja össze a GEOSTAR-t és az alkalmazást. A GEOSTAR és az alkalmazás közötti wifi-kapcso- lat megléte esetén a hegesztési adatok szinkroni- A szinkronizálás állapotá- zálásra kerülnek. Jelzés! Nem szükséges a teljes nak megjelenítése hegesztési adatarchívumot szinkronizálni. Végül ismét teljesen állítsa le a GEOSTAR-t. Áramellá- A következő...