18. UMWELTTIPPS....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und –...
DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- • Wasserstrahl und/oder Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird.
2.4 Gebrauch werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Stecken Sie den Netzstecker erst Verletzungs-, Stromschlag-, nach Abschluss der Montage in die Brand-, Verbrennungsgefahr Steckdose. Stellen Sie sicher, dass sowie Risiko von Schäden der Netzstecker nach der Montage am Gerät.
DEUTSCH einschließlich Schläuche, Ventile, Einsatz in anderen Geräten Filter und Aquastop, Leiterplatten, vorgesehen und nicht für die elektronische Displays, Druckschalter, Raumbeleuchtung geeignet. Thermostate und Sensoren, Software 2.6 Entsorgung und Firmware einschließlich Rücksetz-Software, Tür, WARNUNG! Türscharniere und -dichtungen, Verletzungs- und andere Dichtungen, Türverriegelung, Erstickungsgefahr.
3.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektri‐ schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐...
DEUTSCH Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen IPX4 das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas‐ ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Wasserversorgungsdruck Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximal 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasseranschluss Maximale Beladung...
Seite 10
Luft unter dem WARNUNG! Gerät zirkulieren kann. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. 2. Schrauben Sie die Füße zum Dieses stammt aus dem im Ausrichten des Geräts weiter heraus Werk durchgeführten oder hinein. Alle Füße müssen den Waschmaschinentest.
Seite 11
DEUTSCH 4. Schließen Sie den Stellen Sie sicher, dass die Wasserzulaufschlauch an einen Kunststoffführung beim Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Abpumpen nicht abrutschen Außengewinde an. kann und dass sich das Ende des Ablaufschlauchs WARNUNG! nicht im Wasser befindet. Das Zulaufwasser darf 25 °C Anderenfalls könnte nicht überschreiten.
Seite 12
5.3 Elektrischer Anschluss Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Das Typenschild an der Innenseite der Gerätetür und das Kapitel „Technische Daten'“ geben die erforderlichen elektrischen Daten an. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. 6.2 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel WARNUNG! aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, Stellen Sie den befestigen Sie es mithilfe der Wäschetrockner nicht unter Fixierplatten. die Waschmaschine. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Messen Sie die Tiefe Ihrer Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH 8.2 Ein /Aus Die Option Spülstopp einzuschalten • Wählen Sie diese Option, um Halten Sie diese Taste einige Sekunden Knitterfalten zu vermeiden. lang gedrückt, um das Gerät ein- oder • Die entsprechende Anzeige leuchtet auszuschalten. Beim Ein- und auf. Ausschalten ertönen zwei verschiedene •...
Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Mit dieser Option kann Stunden. sich die Programmdauer verlängern. Diese Option Die Kontrolllampe der Option und die ist nicht verfügbar bei Kontrolllampe des gewählten Werts einer Temperatur unter leuchten auf. Der Countdown wird durch 40 °C.
Seite 17
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Acryl, Viskose und Feinwäsche Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Normal und leicht verschmutzte Wäsche. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Wolle/Seide Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungs‐ Daunen stücke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke.
Seite 18
Programm Programmbeschreibung Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Ge‐ 20 Min. - 3 kg webe, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt einige Spülgänge durch.
Seite 19
DEUTSCH Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderd‐ Maximale Bela‐ ratur rehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1400 U/min 1400 U/min – 10 kg Spülen 800 U/min 1400 U/min 60 °C 1400 U/min – 10 kg Anti-Allergie 800 U/min 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 4 kg Jeans 60 °C - Kalt (...
10. EINSTELLUNGEN 10.1 Kindersicherung Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale die Tasten Diese Option verhindert, dass Kinder mit Zeitvorwahl und Zeit sparen gleichzeitig dem Bedienfeld spielen. etwa 6 Sekunden lang. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Sind die akustischen Signale dieser Option die Tasten Schleudern ausgeschaltet, ertönen sie...
DEUTSCH 2. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät Fach für Vorwasch-, legen. Einweichwaschmittel oder 3. Geben Sie jedes Wäschestück Fleckentferner. einzeln in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche Fach für die Hauptwäsche. einzufüllen.
Klappe in der UNTEREN Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. • Stellen Sie nicht die 3.
DEUTSCH zu schalten. Die zugehörige Anzeige Wenn die Auswahl nicht blinkt. möglich ist, leuchtet 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl keine Anzeige und es wiederholt, bis das Display die ertönt ein akustisches gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Signal. 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen Countdown zu 12.6 Starten eines starten.
Wurde die ProSense-Phase Die ProSense-Erkennung bereits beendet und läuft wird nur bei vollständigen Wasser in das Gerät ein, Waschprogrammen startet das neue Programm ausgeführt (wenn keine ohne die ProSense-Phase Phase übersprungen wird). zu wiederholen. Um Wasser und Waschmittel ProSense steht bei einigen...
DEUTSCH 12.13 Ablassen des Wassers 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder nach Programmende entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür und berühren Wenn Sie ein Programm oder eine Sie die Taste Start/Pause . Option gewählt haben, nach dem/der die Das Programm bzw.
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 13. TIPPS UND HINWEISE • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und WARNUNG! schließen Sie Reißverschlüsse,...
DEUTSCH Spezial-Fleckentferner sind im Handel Zu wenig Waschmittel kann folgende erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Folgen haben: Fleckentferner, der für den jeweiligen • unbefriedigende Waschergebnisse, Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. • Grauschleierbildung der Wäsche, • fettige Kleidung, 13.3 Waschmittelart und - •...
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Verwenden Sie die richtige Menge Wasserversorgungsunternehmen, um Wasserenthärter. Halten Sie sich an die die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu Anweisungen auf der Verpackung des erfahren. Produkts. 14. REINIGUNG UND PFLEGE 14.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern...
DEUTSCH 14.4 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Herkömmliche Waschmittel enthalten ammoniakhaltigen Reinigungscreme Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen ohne die Oberfläche der Dichtung zu dennoch gelegentlich ein Programm mit verkratzen.
Seite 32
Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 2. Um die Reinigung zu vereinfachen, entfernen Sie auch das Oberteil des Pflegemittelfachs. Stellen Sie sicher, 14.9 Reinigen der dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme Ablaufpumpe entfernt wurden. Reinigen Sie die...
Seite 33
DEUTSCH 2. Stellen Sie einen geeigneten 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen Behälter unter die Öffnung der und Fremdkörper aus der Ablaufpumpe, um das abfließende Siebaufnahme. Wasser aufzufangen. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der 3. Öffnen Sie den Schacht nach unten. Pumpe drehen lässt.
12. Schließen Sie die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Pumpenabdeckung. Geräterückseite mit einer Zahnbürste. 14.10 Reinigen des Siebs des 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, Zulaufschlauchs und Ventils drehen Sie ihn je nach Position des...
DEUTSCH 14.12 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. Frostschutzmaßnahmen 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe Falls das Gerät in einem Bereich entleert ist. installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken WARNUNG! kann, entfernen Sie das im Stellen Sie sicher, dass die...
Seite 36
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt Das Gerät pumpt das oder zu stark gekrümmt ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Das Wasser, das in • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der das Gerät einläuft, richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu wird sofort abgepumpt. niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Das Gerät schleudert •...
Störung Mögliche Abhilfe Zu viel Schaum in der • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge. Trommel während des Waschprogramms. • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Positi‐ Nach dem Waschgang on befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig‐...
DEUTSCH Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche. Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
Programm Liter Std:mm °C U/min Pflegeleicht 0.85 2:30 1200 40 °C Feinwäsche 0.35 1:25 1200 30 °C Wolle 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 3) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
Seite 41
DEUTSCH 17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, Eco 40-60 10 kg stark und leicht verschmutzte Wäsche. 10 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Programme Beladung Produktbeschreibung 4 kg Sportwäsche. Sportwäsche 10 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Baumwolle 20° Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflege‐ 3 kg leichte Wäsche, leicht verschmutzt oder nur ein‐ 20 Min. - 3 kg mal getragen. 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus.