Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage Stellungsanzeige (Abb. 1.1)
1 Luftanschluss oben in den VMove 1 einschrauben.
2 Dichtung in der Nut der Abdeckhaube einlegen.
3 Puck mit Stellungsanzeige auf den Vierkant des
VMove 1 stülpen. Bitte auf richtige „Offen/Ge-
schlossen" Stellung zum Ventil achten.
4 Kappe aufsetzen und Schrauben leicht anziehen.
5 Falls keine Initiatoren verwendet werden, müssen
die mitgelieferten Blindstopfen fest in die Öffnungen
gedrückt werden.
6 Optional kann ein weiterer im Lieferumfang enthal-
tener Stellungsanzeiger für ihr Scheibenventil
zwischen VMove 1 und Ventil angebracht werden
(siehe Abb. 1.2).
7 Schrauben (siehe Abb. 1.3).
Armaturenwerk Hötensleben GmbH · Schulstr. 5 - 6 · 39393 Hötensleben · Tel.: +49 39405 92-0 · E-Mail: info@awh.eu · www.awh.eu
Assembly of position indicator (Pic. 1.1)
1 Screw the top of the air connection into the VMove 1.
2 Inserted the seal in the groove of the cover hood.
3 Put the puck with the position indicator onto the
square section of the VMove 1. Please make sure
the „Open/Closed" position to the valve is correct.
4 Replace cap and slightly tighten the screws.
5 If no initiators are used, the supplied dummy plugs
must be firmly pressed into the openings.
6 Optionally, an additional position indicator, included
in the scope of delivery, can be fitted for the butterfly
valve between the VMove 1 and valve (see Pic. 1.2).
7 Screws (see Pic. 1.3).
1.1
VMove0
(DN 10 - 40)
Pos. 7:
4 x M5 x 12
7
6
1.2
Montage affichage de position (Fig. 1.1)
1 Raccord pneumatique supérieur vissé dans l'VMove 1.
2 Joint inséré dans la rainure du capot.
3 Enfoncer le disque avec affichage de position sur le
raccord à quatre pans de l'VMove 1. Veiller à ce que
la position de la vanne « ouverte/fermée » soit
correctement réglée.
4 Placer le capot et serrer légèrement les vis.
5 Si aucun actionneur n'est utilisé, il faut enfoncer
les bouchons obturateurs fournis dans les orifices
de manière à ce qu'ils soient fixes.
6 En option, un autre afficheur de position inclus dans
la livraison peut être monté entre l'VMove 1 et la
vanne papillon (voir Fig. 1.2).
7 Vis (voir Fig. 1.3).
VMove1
(DN 25 - 100)
4 x M5 x 10
4 x M5 x 12
Artikel-Nr.: 39MA001DE
VMove2
(DN 125 - 200)
4 x M8 x 14
1.3
09/2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Neumo AWH VMove0

  • Seite 1 Montage Stellungsanzeige (Abb. 1.1) Assembly of position indicator (Pic. 1.1) Montage affichage de position (Fig. 1.1) 1 Luftanschluss oben in den VMove 1 einschrauben. 1 Screw the top of the air connection into the VMove 1. 1 Raccord pneumatique supérieur vissé dans l‘VMove 1. 2 Dichtung in der Nut der Abdeckhaube einlegen.
  • Seite 2 Montaggio dell‘indicatore di posizione (figura 1.1) Indicador de posición de montaje (imagen 1.1) Монтаж индикатора положения (рис. 1.1) 1 Attacco dell‘aria superiore avvitato nell‘VMove 1. 1 Conexión de aire enroscada en la parte superior de 1 Пневматическое соединение вверху ввинчено в 2 Guarnizione inserita nella scanalatura della calotta di VMove 1. VMove 1. rivestimento.

Diese Anleitung auch für:

Awh vmove1Awh vmove2