Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Last update ∙ Oplysningernes status ∙ Version des informations ∙ Stand van de informatie ∙ Stand der
Informationen:
11/2020 / PO31000549
Tradix Art.-Nr.: 351866-20-A
IAN 351866_2007
CORDLESS OUTDOOR LIGHT
GB
IE
NI
NL
BE
CORDLESS OUTDOOR LIGHT
ACCU-BUITENTAFELLAMP
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
DK
DE
AT
BATTERIDREVET BORDLAMPE (KAN
AKKU-AUSSENTISCHLEUCHTE
ANVENDES UDENDØRS)
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
FR
BE
LAMPE DE TABLE D'EXTÉRIEUR
SANS FIL
MODE D'EMPLOI
IAN 351866_2007
i
GB
IE
NI
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The
illustration numbers appear in the corresponding position within the text.
DK
Klap før læsning siden med illustrationerne og bliv fortrolig med alle pumpens funktioner. Billednumrene er
hver især placeret på det tilsvarende sted i teksten.
FR
BE
Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l'appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués aux endroits appropriés dans le texte.
NL
BE
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van
het apparaat. De nummers van de afbeeldingen zijn telkens op de overeenstemmende plaats in de tekst
terug te vinden.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert.
GB/IE/NI
DK
CH
FR/BE
NL/BE
DE/AT/CH
DK
BE
NL
Cordless outdoor light
Instruction manual
Batteridrevet bordlampe (kan anvendes udendørs)
Betjeningsvejledning
Lampe de table d'extérieur sans fil
Mode d'emploi
Accu-buitentafellamp
Gebruiksaanwijzing
Akku-Außentischleuchte
Bedienungsanleitung
5
12
19
26
33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TRADIX CORDLESS OUTDOOR LIGHT

  • Seite 1 GB/IE/NI Cordless outdoor light Instruction manual CORDLESS OUTDOOR LIGHT ACCU-BUITENTAFELLAMP INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING Batteridrevet bordlampe (kan anvendes udendørs) Tradix GmbH & Co. KG Betjeningsvejledning Schwanheimer Str. 132 DE-64625 Bensheim BATTERIDREVET BORDLAMPE (KAN FR/BE Lampe de table d’extérieur sans fil AKKU-AUSSENTISCHLEUCHTE GERMANY ANVENDES UDENDØRS)
  • Seite 2 , 1A PLAY / PAUSE COLOR BRIGHT ± CANDLE SPEED WHITE PLAY / PAUSE COLOR BRIGHT ± CANDLE SPEED WHITE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    The product has a USB port. Hereinafter, the Cordless outdoor light will be re- ferred to as product. The product has a dimmer function and its brightness can be set.
  • Seite 4: Safety

    - Children from the age of 8, as well as reasons (CE). moved in order to avoid battery leakage and thus 1 x Cordless outdoor light people with impaired physical, sensory or - The product must not be covered up during use.
  • Seite 5: Start-Up

    GB/IE/NI GB/IE/NI PLAY/PAUSE = Switch on/pause automatic colour WARNING! NOTE! NOTE! change mode (pause stays in the current colour) Risk of injury! During the charging process, the charging lamp COLOUR = colour selection (sequence, 1x press Only use type CR2025 batteries. Make sure that the Do not touch leaked batteries with lights up red.
  • Seite 6: Disposal

    13. Warranty commercial use. In the case of abusive and improper 11/2020 / PO31000549 Warranty from TRADIX GmbH & Co. KG handling, use of force and with interventions, which Tradix Item No.:351866-20-A Dear customer, the warranty on this product is 3 are not performed by our authorised service branch, years from the purchase date.
  • Seite 7 - Overhold de gældende landespecifikke regler og høj risiko, der, hvis den ikke undgås, kann medføre IAN: 351866_2007 forskrifter ved brugen og under bortskaffelsen af livsfare eller alvorlige kvæstelser. Dette tegn angiver beskyttelsesklasse III. Tradix-nr: 351866-20-A produktet. SELV: Sikker ekstra lav spænding LED-modul...
  • Seite 8 - Batterierne skal opbevares utilgængeligt for børn. ADVARSEL! ADVARSEL! BEMÆRK! Fare for personskader! Fare for personskader! Under opladningen lyser ladeindikatoren rødt. ADVARSEL! Brug ikke produktet i eksplosions- Udløbne batterier må ikke berøres Er batteriet 100 % opladet, lyser ladeindikatoren Brand- og eksplosionsfare! farlige omgivelser! Der er fare for med bare hænder! Der er fare for grønt.
  • Seite 9 Ophængning af produktet (E) foretaget af vores serviceafdeling på stedet, bortfal- - Hægt produktet på en krog eller lignende. Inden rengøring skal mico-USB-la- Garanti fra TRADIX GmbH & Co. KG der garantien. dekablet fjernes ud af det Kære kunde, man får dette produkt med 3 års ga- apparat, der oplader (f.eks.
  • Seite 10 FR/BE 15. Forhandler vant entraîner de graves blessures ou même la mort TRADIX GmbH & Co. KG s’il n’est pas évité. LAMPE DE TABLE D’EXTÉRIEUR Schwanheimer Str. 132 SANS FIL DE-64625 Bensheim/GERMANY PRUDENCE ! Mode d’emploi 16. Serviceadresse Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pou- TRADIX SERVICE-CENTER 1.
  • Seite 11: Sécurité

    IAN : 351866_2007 - Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne AVERTISSEMENT ! Num. d’art. Tradix : 351866-20-A doivent pas être effectués par des enfants sans sur- Danger de mort ! Ce symbole désigne la classe de protection Module DEL : veillance.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles Rechargeables

    FR/BE FR/BE 7. Commande - Toute pile déchargée doit immédiatement être Chargement de l’accumulateur (B) Installation du produit 7.1 Commande sur le produit (C1) retirée pour éviter qu’elle coule et provoque des - Placer le produit à un endroit approprié. PRUDENCE ! dommages matériels.
  • Seite 13: Consignes De Nettoyage Et D'entretien

    être non commercial. La garantie expire en cas d'utilisation débranché de l’appareil en charge Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas Hotline : 00800 30012001(gratuit, différent pour la (p.
  • Seite 14 (Bescherming tegen opspattend water aan IAN: 351866_2007 - Onderhoud en/of schoonmaken van het product Dit signaalsymbool/-woord betekent een gevaar alle zijden). Tradix-nr.: 351866-20-A mag niet zonder toezicht. Worden uitgevoerd met een hoog risico dat, indien niet voorkomen, de LED-module: door kinderen.
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    NL/BE NL/BE 5.2 Veiligheidsinstructies voor ac- Neem de nationale voorschriften in acht! - Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze wor- - Tijdens het opladen bestaat er geen IP44-be- cu’s - Neem de geldende nationale regels en voorschrif- den ingeslikt. Daarom moeten dit product en de scherming bij de verbinding tussen product en ten in acht tijdens het gebruik en de verwijdering daarbijbehorende batterijen buiten het bereik van...
  • Seite 16 7.2.1 Infraroodafstandsbediening active- (bijv. voedingseenheid) halen en vervol- standsbediening vervangen (D) ren (C2) gens het product verwijderen en uitzetten. Garantie van TRADIX GmbH & Co. KG. Er bestaat gevaar voor een elektrische De batterij van de infraroodafstandsbediening Als uw infraroodafstandsbediening niet meer...
  • Seite 17: Einleitung

    DE/AT/CH 15. Distributeur aan kwetsbare onderdelen zoals schakelaars, accu's zung zur Folge haben kann. of onderdelen die van glas zijn gemaakt. TRADIX GmbH & Co. KG AKKU-AUSSENTISCHLEUCHTE Deze garantie is ongeldig als het product is bescha- Schwanheimer Str. 132 VORSICHT!
  • Seite 18: Sicherheit

    DE/AT/CH DE/AT/CH 5.1 Sicherheitshinweise zu Batterien IP44 (Schutz gegen allseitiges Spritzwasser). Tradix Art.-Nr.: 351866-20-A - Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. LED-Modul: - Wartung und/oder Reinigung des Produktes dür- WARNUNG! Dieses Symbol bezeichnet die Schutzklasse - Anzahl LED: 6 (3x RGB, 3x Weiß)
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Zu Akkus

    DE/AT/CH DE/AT/CH 7. Bedienung - Entnehmen Sie bei Nichtbenutzung des Produktes Vor der Inbetriebnahme HINWEIS! 7.1 Bedienung am Produkt (C1) die Batterien. Akku aufladen (B) - Entladene Batterien müssen umgehend entfernt 7.1.1 Produkt ein-/ausschalten - Stellen Sie sicher, dass der Platz geeignet ist VORSICHT! werden, um ein Auslaufen der Batterien und damit Zum Ein-/Ausschalten halten Sie die ON/OFF CO-...
  • Seite 20: Reinigungs- & Pflegehinweise

    Verwendungszwecke DE-64839 Münster/GERMANY Gerät (z. B. Netzteil) und dem Garantie der TRADIX GmbH & Co. KG und Handlungen, von denen in der Bedienungsanlei- Produkt entfernen und das Produkt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie er-...