Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Brera-S
(rev. 09/20)
Hi-Pergolas
Installatiehandleiding
Originele instructies
Installation manual
Original instructions
Notice d'installation
Instructions originales
Installationshandbuch
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Harol Brera-S

  • Seite 1 Brera-S (rev. 09/20) Hi-Pergolas Installatiehandleiding Originele instructies Installation manual Original instructions Notice d’installation Instructions originales Installationshandbuch Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 INHOUD / INDEX / SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS Waarschuwingen ..................................... 3 Informatie en technische gegevens ............................15 Specifieke installaties ...................................33 Montagestappen ........40 (Identificeer het detail (A, B, C, ...) en zoek de uitleg ervan in de paragraaf "Montagedetails") Montagedetails ..............44 (Bekijk het detail (A, B, C, …) vermeld in de paragraaf “Montagestappen”) Warnings ......................................
  • Seite 3 NEDERLANDS ED. 04/19 Algemene informatie en Waarschuwingen Beste klant, Dank u voor het kiezen van een product uit de serie Hi-Pergolas. Ons bedrijf ontwerpt en produceert sinds 1960 zonwering en pergola's voor buiten. Van bij het begin hebben wij ervoor gekozen te investeren in kwaliteit en innovatie, door zorgvuldig de materialen te selecteren en de productieprocessen te perfectioneren.
  • Seite 4 ED. 04/19 ENGLISH General Information and warnings Dear Customer, Thank you for choosing a product of Hi-Pergolas series. Our company has been designing and manufacturing awnings and pergolas for outdoor since 1960; from the beginning we have chosen to invest on quality and innovation, accurately selecting the materials and perfecting the manufacturing processes.
  • Seite 5 FRANÇAIS ED. 04/19 Informations Générales et Avertissements Cher Client, Merci d’avoir choisi un produit de la gamme Hi-Pergolas. Notre société projette et réalise des stores et pergolas pour l’extérieur depuis 1960; nous avons dès lors choisi d’investir sur la qualité et l’innovation, en sélectionnant nos matériaux avec grand soin tout en améliorant nos procédés de production.
  • Seite 6 ED. 04/19 DEUTSCH Allgemeine Hinweise und Anmerkung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt der Hi-Pergolas Serie. Unser Unternehmen stellt seit 1960 Außenstrukturen her. Von Anfang an haben wir uns entschieden, durch eine sorgfältige Materialauswahl und die Perfektionierung der Herstellungsverfahren in Qualität und Innovation zu investieren.
  • Seite 7 ACHTUNG!: Schützen Sie während der Installationsphasen die Teile der Struktur gegen Funken, offene Flammen oder andere Zündquellen und gegen Chemikalien bzw. Zement, Mörtel oder andere saure oder alkalische Substanzen, um Beschädigungen an Oberflächen oder Brände zu vermeiden. PAG. 7 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 8 Oberflächen der Aluminiumprofile, die nicht von der Lackfarbe abgedeckt sind, wie z.B. die Endteile der Profile, die Konturen der Löcher oder des Fräsens, usw., einschließlich die unlackierten Aluminiumbereiche, die jedoch durch Kontakt mit anderen Metallen bedeckt sind. PAG. 8 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 9 Bezug auf den Installationsort und auf das umliegende Gebiet, den Schutz vor den Blitzen erfordert. Zum Schutz der auf den Produkten installierten elektronischen Geräten, schätzen Sie die Installation geeigneter Überspannungsableiter ein. Die Ableiter sollen von einem Fachtechniker angepasst werden, abhängig von der Art der Stromversorgungsanlage der Struktur. PAG. 9 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 10: Proper Handling

    Frachtstücke bedenken Sie, dass, in Allgemeinen, die Höchstgrenze für ihre Bewegung 25 Kg für Männer und 15 Kg für Frauen ist. Für Frachtstücke sperriger Abmessungen und schwerer Handhabbarkeit berücksichtigen Sie immer die Verwendung mehrerer Personen und/oder eines geeigneten Stapler. PAG. 10 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 11 Pro lé vertical assemblé Pro lé lame assemblé Montierte Steherpro l Montierte Lamellenpro l 21 Kg 4,5 Kg/m Gemonteerd draagbalkpro el Assembled supporting pro le Pro lé porteur assemblé Montierte Trägerpro l 20 Kg/m PAG. 11 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 12 Zelftappende schroef Self-tapping Screw TPS+ × M14 22 12 10 Vis Autotaraudeuse Schneidschraube M16 24 14 10 Zelftappende schroef Self-tapping Screw × Vis Autotaraudeuse Schneidschraube Zelfborende schroef Self-drilling Screw × Vis Autoforeuse Selbstbohrende Schraube PAG. 12 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 13 Aktualisierungen des Herstellers entspricht. Es wird daher empfohlen, die Aktualisierungen zu überprüfen, durch den Konatkt mit dem Call Center unter der Nummer auf der Rückseite des Buchdeckels bzw. durch den Zugang auf die Website des Herstellers www.somfy.com. PAG. 13 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 14 NL - Zie “hanteren pakketten” NL-PBM(Minimaal aanbevolen) EN - See “handling of the parcels” EN-PPE (Minimum recommended) FR - Voir “mouvement des colis” FR-EPI (Minimales recommandées) DE - Sie “handhabung der frachtstücke” DE-PSA (Das Mindeste wir empfohlen) PAG. 14 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 15 Verzögerung bei der Aufstellung dieser Strukturen pénalité, ni à demande de dommages et/ou intérêts, ni keine Strafe, keinen Anspruch auf Schadenersatz und/oder justifie l’annulation de la commande. Interessen verursachen und rechtfertigt keine Stornierung des Auftrags. PAG. 15 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 16 Zelfdragend Self-Supporting Autoportante Selbsttragend P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 16 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 17 Muurbevestiging breedtezijde L Wall Mounting on the Width side L Wandbefestigung auf Seite Breite L Fixation murale côté Largeur L P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 17 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 18 Wandmontage aan Dieptezijde P Wall Mounting on the Depth side P Wandbefestigung auf Seite Tiefe P Fixation murale côté Avancée P P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 18 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 19 Lamellenprofil Profilé porteur avant (côté largeur) Profilé lame Holte voor bevestiging verticale afsluitingen Hollow wall for fixation of peripheral closures Interstice pour la fixation des fermetures laterales Zwischenraum zur Befestigung der Umlaufenden Schließungen PAG. 19 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 20 Fixation murale avec profilé (côté largeur) Fixation murale avec profilé (côté profondeur) Holte voor bevestiging verticale afsluitingen Hollow wall for fixation of peripheral closures Interstice pour la fixation des fermetures laterales Zwischenraum zur Befestigung der Umlaufenden Schließungen PAG. 20 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 21 Voetplaat (STANDAARD) Ground bracket (STANDARD) Bride d’attache au sol (STANDARD) Bodenbügel (STANDARD) 2,3 1,3 PAG. 21 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 22 Telescopische voetbeugel (OPTIE) Telescopic bracket (OPT) Bride télescopique (OPT) Teleskopbügel (OPT) 1,8 1,1 0 ÷ 4,5 12,5 1,25 PAG. 22 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 23 - Pro l mit einer Länge von 5 m oder größer als 5 m: 5 Befestigungen ( Pour xations à di érentes distances, contactez le bureau technique. Für andere Abstände, wenden Sie sich bitte an das technische Büro. PAG. 23 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 24 - Pro l mit einer Länge von 5 m oder größer als 5 m: 5 Befestigungen ( Pour xations à di érentes distances, contactez le bureau technique. Für andere Abstände, wenden Sie sich bitte an das technische Büro. PAG. 24 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 25 35,4 28,6 39,3 31,4 43,2 34,3 47,2 37,2 51,1 42,9 45,7 62,9 48,6 66,8 51,4 70,7 54,3 74,7 57,2 78,6 82,5 62,9 86,5 65,7 90,4 68,6 94,3 71,5 98,3 74,3 102,2 77,2 106,1 PAG. 25 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 26 Abflusssystem kommende Wasser abfließen lassen kann, indem Engstellen, ungeeignete Neigungen und andere Hindernisse für den Abfluss vermieden werden; stellen Sie es mit besonderer Sorgfalt ein, um Rückflüsse und Diffusion in der Umgebung von, aus den Kanälen kommenden unangenehmen Gerüchen zu verhindern. PAG. 26 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 27 LMAX = 9000 LMAX = 13500 LMAX = 18000 LMAX = 4500 Voetplaat (Standaard) Ground bracket (Standard) Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Telescopische voetbeugel (Optie) Telescopic bracket (Optional) Bride télescopique (Optional) Teleskopbügel (Optional) PAG. 27 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 28 Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopic bracket (Optional) Telescopische voetbeugel (Optie) Teleskopbügel (Optional) Bride télescopique (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 28 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 29 Die Befestigungskonfiguration 03, Wandverankerung Seite P (Tiefe), ist einer Verringe- rung der Strömung des korrekten Wasserablaufs der Abdeckung unterlegen, aufgrund der Abwesenheit eines Abflusses auf der Seite des Wandanschlusses im Vergleich zu die in der technischen Unterlagen angegebene Produktleistung. PAG. 29 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 30 Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopische voetbeugel (Optie) Telescopic bracket (Optional) Bride télescopique (Optional) Teleskopbügel (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 30 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 31 Bodenbügel (Standard) Bride d'attache au sol (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopic bracket (Optional) Telescopische voetbeugel (Optie) Teleskopbügel (Optional) Bride télescopique (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 31 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 32 (*) MAXIMALE RICHTMASSE DER AUSGANGSFLÄCHE DES STROMVERSORGUNGSKABELS. (**) LOCH DAS AN DER BASIS DES BOGENBÜGELS LIEGT BENUTZEN. Stromverbrauch Hi-Pergolas.xlsx Für den Wert vom maximalen Stromverbrauch (KW), vewenden Sie die Datei, die Sie vom B2B Portal herunterladen können. PAG. 32 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 33 Post pro le Pro lé poteau Montagepro l 10 × 15 ¤ ¤ 2,75 2,75 ¤ 2,75 2,75 ¤ AFWATERING ELEKTRISCHE VOEDING WATER DISCHARGE POWER SUPPLY ÉVACUATION DE L'EAU ALIMENTATION ÉLECTRIQUE WASSERABFLUSS ELEKTROLEITUNG PAG. 33 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 34 Tragprofile zusammen mit der Montage der angrenzenden Felder auszuführen, um eine korrekte Anwendung der Dichtungsmasse zu gewährleisten. (2) Bei Wandmontage, ein Teil der Wandkanten muss abgerissen werden, aufgrund der Abmessungen von den Bügeln und Schrauben. PAG. 34 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 35 ACHTUNG!: VORGESCHLAGENE NIEDRIGSTE STÜCKE (DIE VERSORGUNG DER PROFILE LIEGT BEIM INSTALLATEUR) Vorgeschlagene Lösung in Anwesenheit von nicht ebenen, nicht rechtwinkligen Wänden, mit unebener Ober äche, ohne Haftung zwischen Wand und Struktur. PAG. 35 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 36 Oberfläche bei Winddruck. Berücksichtigen Sie die Kompatibilität des Windwiderstands des Produkts (sehen Sie die Windwiderstandsdaten in den technischen Unterlagen des Herstellers ein), einschließlich der verbundenen Zubehöre (z.B. Fallmarkisen, Fenster, usw.), mit den Mindestanforderungen des Aufstellungsorts. PAG. 36 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 37: Ceiling Mounting Support Deckenmontage-Halterung

    Steunen voor bevestiging aan het plafond Ceiling mounting support Support fixation au plafond Deckenmontage-Halterung 2,1×1,1 31,6 PAG. 37 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 38 L = X +15cm 15 cm I L I N I L I N Wordt vervolgd op de volgende pagina - Continued on next page - Suite à la page suivante - Folgt Auf der Folgeseite PAG. 38 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 39 Support fixation au plafond Deckenmontage-Halterung TE M6 × 20 × 2 × 10 I L I N TBEI TPS+ 6,3 × 50 M8 × 30 × 8 × 10 TBEI M8 × 12 × 8 PAG. 39 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 40 Structure référence Struktur Beschreibung Beschrijving groep Group description Ensemble Zusammensetz. Beschreibung Profielmeting Profile measure Mesure profile Profils Maß Ordernummer Order Number Numero Commande Auftragsnummer Structuurreferentie Structure Reference Structure référence Struktur R T A *PM0125977931* PAG. 40 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 41 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE PAG. 41 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 42 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE PAG. 42 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 43 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE Linker versies, Left Versions, Versions gauche, Linke-Versionen Rechts (spiegelbeeld), Right (mirror view), Droite (Spéculaire) , Rechte (SpigelBildlich) PAG. 43 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 44 Die Montage von Brera muss fachgerecht erfolgen, damit garantiert wird, dass der Tragrahmen perfekt ausgeglichen ist, um ein korrektes Abfließen des Wassers zu ermöglichen.Für ein genaues Ausmessen der Umgebung, in der die Pergola aufgestellt wird und eine korrekte Installation von Brera wird die Verwendung von Laser-Messgeräten empfohlen. PAG. 44 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 45 Voetplaat (STANDAARD) Ground bracket (STANDARD) Bride d’attache au sol (STANDARD) Bodenbügel (STANDARD) × 1 Telescopische voetbeugel (OPTIE) Telescopic bracket (OPT) Bride télescopique (OPT) Teleskopbügel (OPT) × 1 PAG. 45 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 46 TEF M6 × 20 × 4 PAG. 46 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 47 à l’ eau. ACHTUNG: mögliche Unregelmäßigkeiten und Abweichungen von der Rechtwinkligkeit der Wände mit Keile gleicstellen, um die Verformung der Struktur, die die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen könnte, zu vermeiden. PAG. 47 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 48 TE M6 × 20 × 2 PAG. 48 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 49 TE M6 × 20 × 4 ≥ 5 A L C O O L Vrijdragende paal (OPTIE) Cantilevered post (OPT) Poteau en porte à faux (OPT) Auskragender Pfosten (OPT) TE M6 × 20 × 2 PAG. 49 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 50 Vrijdragende paal (OPTIE) Cantilevered post (OPT) Poteau en porte à faux (OPT) Auskragender Pfosten (OPT) MAX 1m TBEI M8 × 12 × 2 TE M6 × 20 × 2 PAG. 50 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 51 Extra paal (OPTIE) Additional upright (OPT) Poteau supplémentaire (OPT) Zusätzlicher Pfosten (OPT) 11,5 cm TBEI M8 × 12 × 2 11,5 cm 5,5 × 16 × 4 PAG. 51 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 52 TE 6,3 × 50 TE 6,3 × 50 × 2 × 4 10mm Ø ~5mm PAG. 52 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 53 Ø ~5mm A L C O O L TE 6,3 × 50 × 2 PAG. 53 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 54 Paal niet meegeleverd (OPTIE) Post not required (OPT) Poteau non requis (OPT) Montageprofil nicht Geliefert (OPT) TE M6 × 20 × 2 Ø ~5mm TEF 6,3 × 50 × 4 10mm PAG. 54 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 55 Ø ~5mm TEF M6 × 20 × 2 A L C O O L PAG. 55 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 56 Für ein genaues Ausmessen der Umgebung, in der die Pergola aufgestellt wird und eine korrekte Installation von Brera wird die Verwendung von Laser-Messgeräten empfohlen. = X1 – X2 = 4mm 360° = + 5mm PAG. 56 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 57 Voltooiing aanbrengen afdichtingskit Sealing application completion Achèvement application mastic Abschlussabdichtungen Ø ~5mm PAG. 57 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 58: Zeichenerklärung

    Azur: Led RVB Hellblau: RGB Led Groen: Sensoren Green: Sensors (Wired) Vert: Capteurs (Câblés) Grün: Sensoren (Bekabeld) (Verkabelte) Led (RGB / RGB / RVB / RGB) Led (Wit/ White / Blanc / Weiß) PAG. 58 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 59: Electrical Connection Elektrischer Anschluß

    Pour un correct fonctionnement des Led RVB branchez les connecteurs selon la couleur des fils Um eine korrekte Arbeitsweise der RGB-LEDs zu erhalten, verbinden Sie die Konnektoren unter Beachtung der Drahtfarbe PAG. 59 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 60 DE - ACHTUNG!: Stellen Sie nach der Inbetriebnahme des Windsensors/Schneesensors sicher, das die Markise und/ oder der Lamellen bei dem eingestellten Schwellenwert rechtzeitig einfährt und gut aufwickelt bzw. in Parkposition fährt. Bitte das Handbuch “Bedienungsanleitung” und die Gebrauchsanweisung der Sensoren (**) sorgfältig lesen. PAG. 60 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 61 Rain Pluie Regen Gevoelig oppervlak Senstive surface 2,8m (std) Surface sensible 10m (MAX) Emp ndlichen Ober äche Wind Wind Vent Wind 1,9m (std) 20m (MAX) Temperatuur Temperature Température Temperatur 1,5m (std) 1,5m (MAX) PAG. 61 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 62 Wenn die Endschalter neu programmiert oder der Motor ausgetauscht werden muss, müssen die Endschalter zuerst mit dem Somfy Testkabel und dann mit der Teleco Steuereinheit programmiert werden. ACHTUNG: wenn Sie diese Anleitungen nicht folgen, kann die Struktur Schäden aufweisen. PAG. 62 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 63 Moteur / Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits TBEI M6 × 10 × n TBEI M6 × 10 × n Motor / Motor Moteur / Motor × 2 PAG. 63 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 64 Motor / Motor Moteur / Motor Motor / Motor Moteur / Motor M6 × 12 PAG. 64 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 65 Mittlere Lamellen Letzte Lamelle (Führender) Lamellen met Quadra Light Blades with Quadra Light Lames avec Quadra Light Lamellen mit Quadra Light Zie ook details See also detail Voir aussi le detail Siehe auch Detail PAG. 65 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 66: Quadra Light Connection Elektrischer Anschluß Quadra Light

    Le coulisseau doit toujours être accroché aux lames correspondantes selon le plan de la structure Das Gleitstück soll immer an den jeweiligen Lamellen angehängt sein, wie abgebildet PAG. 66 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 67 Tweede lamel - Second blade - Deuxième lame - Zweite Lamelle Tussenliggende lamellen - Intemediate blades - Lames intermédiaires - Mittlere Lamellen Voorlaatste lamel - Second to last blade - Avant-dernière lame - Vorletzte Lamelle PAG. 67 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 68 Eerste lamel (vast) First blade (fixed) Première lame (fixe) Erste Lamelle (feste) Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits PAG. 68 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 69 Tweede lamel Second blade Deuxième lame Zweite Lamelle Motor Motor Motor Motor Moteur Moteur Motor Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits PAG. 69 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 70 Tussenliggende lamellen Intemediate blades Lames intermédiaires Mittlere Lamellen Motor Motor Motor Motor Moteur Moteur Motor Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits × 2 Motor Motor Moteur Motor PAG. 70 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 71 Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits Wordt vervolgd op de volgende pagina - Continued on next page - Suite à la page suivante - Folgt Auf der Folgeseite PAG. 71 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 72 Tighten the 4 screws evenly and simultaneously on both sides Serrer les 4 vis uniformément et en même temps sur les deux côtés Ziehen Sie die 4 Schrauben gleichmäßig und gleichzeitig auf beiden Seiten an PAG. 72 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 73 Première lame Erste Lamelle × n Indien nodig uit te voeren To perform if necessary À exécuter si nécessaire Auszuführender Vorgang (Wenn Erforderlich) STONK 20 cm 20 cm 4,2 × 16 × 3 PAG. 73 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 74: Quadra Light Completion Fertigstellung Quadra Light

    ACHTUNG!: Der Anschlag beim Einpacken der Lamellen ist länger als der Standard realisiert worden (die Lamellen rücken weniger aneinander heran), um Beschädigungen der Scheinwerfer während des Einpackens zu vermeiden. PAG. 74 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 75 TBEI M8 × 12 × 2 PAG. 75 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 76 Das System schließt vollständig (0°), Das System öffnet vollständig (73°) • Pergola mit zwei synchronisierten Motoren: MOTOR 1 UND MOTOR 2 • Pergola mit zwei unabhängigen Motoren: Zuerst Motor 1, danach Motor 2 PAG. 76 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 77 Vermeiden Sie den Test mit dem Hochdruckreiniger oder mit den Strahllanzen auszuführen, indem jedenfalls eine Regen Situation und keinen unnatürlichen Wasser Fall reproduziert wird. Überprüfen Sie etwaige Austritte und Eindringen, warten Sie auf das Trocknen der dazugehörigen Oberflächen und führen Sie die erforderlichen Wiederherstellungsmaßn- ahmen aus. PAG. 77 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 78 S T A NOTICE D’INSTALLATION T I O S T A L L A L L A L L A T I O T I O T I O INSTALLATIONSHANDBUCH INSTALLATIONSHANDBUCH INSTALLATIONSHANDBUCH 02 03 PAG. 78 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 79 TC+ 3,5 × 13 × 2 A L C O O L 02 03 Versterkte hoeken Reinforced corners Coins renforcés Verstärkte Winkel 10 × 15 PAG. 79 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 80: Remote Controls Fernbedienungen

    FR - ATTENTION: ne pas rester dans le champ d’action des fermetures latérales lorsque celles-ci sont en mouvement. DE - ACHTUNG: halten Sie sich nicht im Aktionsradius der umlaufenden Schließungen auf, wenn diese sich in Bewegung befinden. PAG. 80 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 81 PAG. 81 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Seite 82 Produkts, dem dieses Dokument zugeordnet ist, über den geschäftlichen Name des Modells. Es ist verboten, dieses Dokument für andere als die angegebenen Zwecke zu verwenden, sowie für die teilweise Vervielfältigung bzw. Verbreitung an Dritten ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Geschäftsführung der Firma Pratic F.lli Orioli SpA. HAROL Industrieterrein 1/3 I.Z. Webbekom 1025, 3290 Diest tel.