Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase biOrb EARTH Inbetriebnahme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für biOrb EARTH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
biOrb EARTH
DE
Inbetriebnahme
EN
Commissioning
FR
Mise en service
NL
Inbedrijfstelling
ES
Puesta en marcha
PT
Comissionamento
IT
Messa in servizio
DA
Idrifttagning
NO
Idriftssettelse
SV
Driftstart
FI
Käyttöönotto
HU
Üzembe helyezés
PL
Uruchomienie
CS
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
SL
Zagon
HR
Stavljanje u pogon
RO
Punerea în funcţiune
Въвеждане в експлоатация
BG
Уведення в експлуатацію
UK
Ввод в эксплуатацию
RU
CN
调试
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase biOrb EARTH

  • Seite 1 EARTH Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення в експлуатацію Idriftssettelse Ввод в эксплуатацию...
  • Seite 2  A BOB0326  B BOB0334  C BOB0332  D BOB0333...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme .............................. 7 Garantie ................................8 Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet als PDF zum Down- load: www.oase.com/manual Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung: • Produktbeschreibung, Beschreibung der Symbole auf dem Gerät • Bodenheizung umbauen, Beleuchtung umbauen •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand dar- über fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich …...
  • Seite 5 Mittlere Abdeckung mit 4 Leuchten • Beim Abnehmen und Kippen der Abdeckung werden die Leuchten abgeschaltet. • Die Leuchten dimmen hoch und runter, wenn das biOrb EARTH 48 Stunden ohne Wasser ist. Schaumstoffmatte • Speichert die Feuchtigkeit von Regen bzw. Nebel und repliziert damit Bodenfeuchte.
  • Seite 6: Einrichten

    EARTH und App auf Werkseinstellung zurücksetzen. Abschlie- ßend ertönen drei Signaltöne. Einrichten Gerät aufstellen Stellen Sie das biOrb EARTH auf eine ausreichend große und ausreichend tragfähige Unterlage; zum Beispiel auf einen Tisch oder einen Schrank. HINWEIS  Das Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen.
  • Seite 7: Gerät Ausstatten

    Gerät ausstatten Verschaffen Sie sich Zugang zum Gerät und statten Sie das biOrb EARTH entsprechend Ihren Vor- stellungen aus. Eine Vielzahl von Dekorationen und Pflanzen finden Sie im OASE-Fachhandel oder unter www.oase.com. HINWEIS  Lüftungsgitter, Regendüsen und Sensoren dürfen von der Ausstattung nicht abgedeckt wer- den.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

     D Garantie Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen erworbene OASE-Gerät für die Laufzeit von 24 Monaten eine Garantie gemäß den nachstehend aufgeführten Bedingungen. Die Garantie be- steht neben den gesetzlichen Gewährleistungspflichten des Verkäufers und lässt diese unbe- rührt.
  • Seite 9 Bestandteil dieser Garantie ist. Geltendmachung von Ansprüchen Ansprüche aus der Garantie können innerhalb der Laufzeit nur gegenüber der OASE GmbH, Teck- lenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Deutschland, geltend gemacht werden. Hierfür schickt der Anspruchsteller unter Übernahme der Versandkosten und des Transportrisikos das beanstandete Gerät oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalverkaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser...
  • Seite 10 Guarantee ..............................15 Further operating instructions are available for download as PDF files on the In- ternet: www.oase.com/manual The following additional topics are addressed in the operating manual: • Product description, description of the symbols on the unit • Modifying floor heater, modifying lighting •...
  • Seite 11: Safety Information

    • Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. Intended use Only use the product described in this manual …...
  • Seite 12 Side cover (wing) with food opening and carbon filter (outgoing air) Centre cover with 4 lights • When the cover is removed or tilted, the lights are switched off. • The lights alternate between becoming dimmer and brighter if the biOrb EARTH has no water for 48 hours. Foam mat •...
  • Seite 13: Set-Up

    Reset biOrb EARTH and app to factory settings. Three signals are audi- ble at the end. Set-up Installing the unit Position the biOrb EARTH on a sufficiently large, load-bearing surface, for instance on a table or on a cabinet. NOTE Protect the unit from direct sunlight.
  • Seite 14: Commissioning/Start-Up

    Filling the unit Access the unit and fill the biOrb EARTH as desired. A variety of decorative items and plants are available from OASE retail partners or at www.oase.com. NOTE Ensure that the items used to fill the unit do not cover ventilation grilles, rain nozzles and sen- ...
  • Seite 15: Switching On The Unit

    In the event of a guarantee claim, OASE GmbH reserves the right to repair the OASE device free of charge or to deliver spare parts for the OASE device or a replacement device free of charge. If the device type of the OASE device in question is no longer being manufactured, OASE GmbH re- serves the right to deliver a replacement device of its own choice from the OASE product range that most nearly approaches the device type that is the object of the complaint.
  • Seite 16 OASE GmbH together with a copy of the original sales re- ceipt issued by the OASE stockist, this guarantee certificate and written information concerning the defect that is the object of the complaint.
  • Seite 17 Mise en service ............................. 21 Garantie ................................ 22 Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur Internet : www.oase.com/manual Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi : • Description du produit, description des symboles sur l'appareil •...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    • Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. Utilisation conforme à la finalité...
  • Seite 19 Buse pour pluie Capteur de température et d’humidité • L’application « OASE Control » affiche les valeurs réelles des capteurs. En raison de la circulation de l'air, des valeurs différentes peuvent être mesurées à d'autres endroits. Sortie du brouillard et ouverture d'entrée d'air frais Bloc d'alimentation électrique...
  • Seite 20: Configurer

    • Le recouvrement n’est pas en place. • La température ou l’humidité de consigne n’est pas atteinte. Bleu Éclairage continu biOrb EARTH est dans l’état à la livraison et attend une configuration à l’aide de l'application „OASE Control“. Clignote Réservoir de liquide vide.
  • Seite 21: Mise En Service

    Équiper l’appareil Accéder à l'appareil et équiper biOrb EARTH comme on le souhaite. On trouve une grande variété de décorations et de plantes dans les magasins spécialisés OASE ou sur le site www.oase.com. REMARQUE  Les grilles de ventilation, les buses de pluie et les capteurs ne doivent pas être recouverts par l'équipement.
  • Seite 22: Garantie

    Si le type d'appareil OASE n'est plus fabriqué, la société OASE GmbH se réserve le droit de fournir un appareil de remplacement de la gamme OASE de son choix, qui se rapproche le plus possible du type d'appareil faisant l'objet de la réclamation.
  • Seite 23 Recours à la garantie Les recours au titre de la garantie ne peuvent être déposés dans le délai imparti que devant OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, 48477 Hörstel, Allemagne. Le demandeur envoie à cette fin, l’appareil en question, ou la pièce faisant l’objet de la réclamation, à OASE GmbH, en l’accompa- gnant d’une copie du justificatif de vente original du revendeur OASE, de ce certificat de garantie...
  • Seite 24 Programmeren ............................. 27 Ingebruikname ............................. 28 Garantie ................................ 29 U kunt de gebruiksaanwijzing in PDF-formaat downloaden van het internet: www.oase.com/manual Deze aanvullende thema’s vindt u in de handleiding: • Producteigenschappen, beschrijving van de symbolen op het apparaat • Vloerverwarming ombouwen, verlichting ombouwen •...
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies

    • Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand er- over kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE. Beoogd gebruik Gebruik de in deze handleiding beschreven product uitsluitend …...
  • Seite 26 Zijdelingse afdekking (vleugel) met voeropening en koolstoffilter (afvoerlucht) Middenafdekking met 4 armaturen • Als het deksel wordt verwijderd en gekanteld, gaan de armaturen uit. • De armaturen kunnen worden gedimd, omhoog en omlaag, als de biOrb EARTH 48 uur lang zon- der water is. Schuimrubberen mat •...
  • Seite 27: Programmeren

    EARTH en app naar fabrieksinstelling resetten. Vervolgens klin- ken er drie signaaltonen. Programmeren Apparaat opstellen Plaats de biOrb EARTH op een voldoende groot en voldoende stabiel oppervlak, bijvoorbeeld op een tafel of een kast. OPMERKING  Het apparaat tegen direct zonlicht beschermen.
  • Seite 28: Ingebruikname

    Apparaat uitrusten Krijg toegang tot het apparaat en rust de biOrb EARTH uit geheel naar eigen wens. U vindt verschillende decoraties en planten in de OASE speciaalzaak of op www.oase.com. OPMERKING  Ventilatieroosters, regensproeiers en sensoren mogen niet door de apparatuur worden afge- dekt.
  • Seite 29: Apparaat Inschakelen

    OASE-apparaat moet de fout die de schade heeft veroorzaakt, al op dat moment bevatten. Als wordt bepaald dat u recht heeft op garantie, behoudt OASE GmbH zich het recht voor om het OASE-apparaat gratis te repareren of gratis reserveonderdelen voor het OASE-apparaat of een vervangend apparaat te leveren.
  • Seite 30 • breekbare onderdelen, zoals glas, gloeilampen en • verbruiksmateriaal zoals batterijen of filtermousses. OASE GmbH verwijst voor het juiste gebruik naar de handleiding die onderdeel van deze garantie Garantieclaims indienen Er kunnen binnen de looptijd alleen garantieclaims worden voorgelegd aan OASE GmbH, Tecklen- burger Straße 161, 48477 Hörstel, Duitsland.
  • Seite 31 Puesta en marcha ............................35 Garantía ................................ 36 Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Inter- net:www.oase.com/manual Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales: • Descripción del producto, descripción de los símbolos en el equipo. • Modificación de la calefacción de fondo, modificación de la iluminación •...
  • Seite 32: Indicaciones De Seguridad

    • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones exclusivamente...
  • Seite 33 Cubierta media con 4 lámparas • Las lámparas se apagan cuando se quita y se inclina la cubierta. • La intensidad luminosa de las lámparas aumenta y disminuye cuando el biOrb EARTH está sin agua durante 48 horas. Estera de espuma •...
  • Seite 34: Configuración

    Reponer el biOrb EARTH y la aplicación a la configuración de fábrica. Al terminar suenan tres señales acústicas. Configuración Emplazamiento del equipo Coloque el biOrb EARTH sobre una base de tamaño suficiente y estable; por ejemplo sobre una mesa o un armario. INDICACIÓN ...
  • Seite 35: Puesta En Marcha

    Equipamiento del equipo Acceda al equipo y equipe el biOrb EARTH según sus ideas. En el comercio especializado de OASE o en www.oase.com puede encontrar una gran variedad de decoraciones y plantas. INDICACIÓN  El equipamiento no debe cubrir las rejillas de ventilación, las boquillas de lluvia y los sensores.
  • Seite 36: Conexión Del Equipo

    Ley alemana de responsabilidad de productos, en caso de dolo y negligencia grave o por vulnera- ción de la vida, del cuerpo o de la salud por parte de OASE GmbH o de sus asistentes. Duración de la garantía El plazo de garantía comienza el día de la primera compra del equipo de OASE en el distribuidor...
  • Seite 37 • piezas de desgaste como bombillas y rotores; • piezas frágiles como vidrio, lámparas incandescentes; • productos consumibles como pilas o espumas de filtración. En cuanto al uso previsto, OASE GmbH se remite a las instrucciones de uso que forman parte de esta garantía. Presentación de reclamaciones Los derechos de garantía solo pueden hacerse valer dentro del plazo de garantía ante OASE...
  • Seite 38 Colocação em operação ..........................42 Garantia .................................43 Pode descarregar o instruções de uso em formato PDF a partir da Internet: www.oase.com/manual Estes temas complementares estão contidos nas instruções de utilização: • Características do produto, descrição dos símbolos sobre o aparelho • Remodelar o aquecimento de fundo, remodelar a iluminação •...
  • Seite 39: Instruções De Segurança

    • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE. Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado ...: •...
  • Seite 40 Cobertura central com 4 luzes • Ao retirar e reclinar a cobertura, as luzes são desligadas. • A intensidade das luzes sobe e baixa quando o biOrb EARTH está sem água por 48 horas. Tapete de material esponjoso • Retem a humidade de chuva e névoa, replicando s humidade do solo.
  • Seite 41: Presetting

    EARTH e a aplicação são repostos à configuração de fábrica. Se- guidamente soam três sinais acústicos. Presetting Posicionar o aparelho Coloque o biOrb EARTH numa base resistente e nem dimensionada, por exemplo, numa mesa ou num armário resistente.. NOTA ...
  • Seite 42: Colocação Em Operação

    Apetrechar o aparelho Abra o aparelho e apetreche o biOrb EARTH conforme as suas ideias e desejos. Encontrará uma grande variedade de decorações e plantas nos centros de distribuição OASE ou sob www.oase.com. NOTA  As grades de ventilação, tubeiras de chuva e os sensores não podem ser tapados pelos ele- mentos do apetrechamento.
  • Seite 43: Ligar O Aparelho

     D Garantia A OASE GmbH garante a qualidade do seu produto OASE durante um prazo de 24 meses de nos termos e condições a seguir indicados. A nossa garantia é complementar à garantia legal e não interfere nas obrigações legais do vendedor. A garantia existe independentemente das disposi- ções legais obrigatórias, nomeadamente, a responsabilidade sobre o produto da OASE GmbH, e...
  • Seite 44 • peças de desgaste, como, por exemplo, lâmpadas e rotores, • peças frágeis, como, por exemplo, vidro, lâmpadas, e • consumíveis, como, por exemplo, pilhas ou espumas filtrantes. Quanto ao uso correto, a OASE GmbH refere às instruções de uso, que são parte integrante desta garantia. Acionamento da garantia Quaisquer direitos ao abrigo da garantia podem ser reclamados, durante o prazo da garantia, à...
  • Seite 45 Messa in funzione ............................49 Garanzia ................................ 50 Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da Internet in formato PDF: www.oase.com/manual Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi: • Descrizione del prodotto, descrizione dei simboli sull'apparecchio • Trasformazione del riscaldamento a pavimento, trasformazione dell'illuminazione •...
  • Seite 46: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE. Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente ...
  • Seite 47 Copertura centrale con 4 lampade • Al distacco e al ripiegamento della copertura, le lampade vengono spente. • Le lampade variano la loro luminosità in su e in giù se il biOrb EARTH è da 48 ore senza acqua. Tappetino in materiale espanso •...
  • Seite 48: Impostazione

    Resettare il biOrb EARTH e l'app alle impostazioni di fabbrica. Quando il reset è completo, vengono emessi tre toni acustici. Impostazione Installare l'apparecchio Appoggiare il biOrb EARTH su una superficie sufficientemente grande e stabile; ad esempio su un tavolo o su un armadio. NOTA ...
  • Seite 49: Messa In Funzione

    Equipaggiamento dell'apparecchio Accedete all'apparecchio ed equipaggiate il biOrb EARTH come desiderate. Potete trovare una varietà di decorazioni e piante nel commercio specializzato OASE o su www.oase.com. NOTA  Le griglie di ventilazione, gli ugelli della pioggia e i sensori non devono essere coperti dall'equi- paggiamento.
  • Seite 50: Avviare L'apparecchio

    OASE GmbH e dei suoi agenti. Durata della garanzia La garanzia decorre a partire dalla data del primo acquisto dell’apparecchio OASE presso il riven-...
  • Seite 51 I diritti di garanzia possono essere esercitati solo nei confronti di OASE GmbH Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Germania. A tale scopo, il richiedente invia ad OASE GmbH l'apparecchio o la parte di apparecchio oggetto di contestazione, facendosi carico delle spese di spedizione, unitamente a una copia dello scontrino o della fattura d’acquisto originale del rivenditore specia-...
  • Seite 52 Indjustering ..............................55 Ibrugtagning ..............................56 Garanti ................................57 Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internettet til download: www.oase.com/manual Disse yderligere emner findes i brugsanvisningen: • Produktbeskrivelse, beskrivelse af symboler på apparatet • Ombygning af gulvvarme, ombygning af belysning •...
  • Seite 53: Sikkerhedsanvisninger

    • Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning,…...
  • Seite 54 Midterafdækning med 4 lys • Lysene slukkes, når afdækningen aftages og kippes. • Lysene dæmpes op og ned, når biOrb EARTH har været uden vand i 48 timer. Skummåtte • Gemmer fugten fra regn og/eller tåge og replicerer dermed jordfugtighed.
  • Seite 55: Indjustering

    Nulstil biOrb EARTH og app til fabriksindstilling. Herefter lyder der tre signallyde. Indjustering Opstilling af apparatet Stil biOrb EARTH på et tilstrækkeligt stort og tilstrækkeligt stabilt underlag; f.eks. på et bord eller et skab. BEMÆRK  Beskyt apparatet mod direkte sollys.
  • Seite 56: Slukning Af Apparatet

    Slukning af apparatet Skaf adgang til apparatet, og udstyr biOrb EARTH efter dine ønsker. Du kan finde en lang række dekorationer og planter hos OASE-specialisten eller på www.oase.com. BEMÆRK Ventilationsgitre, regndyser og sensorer må ikke tildækkes af det påmonterede udstyr.
  • Seite 57: Garanti

     D Garanti For dette OASE-produkt som du har erhvervet, påtager OASE GmbH sig en garanti med en løbe- tid på 24 måneder i henhold til de nedenfor anførte betingelser. Garantien gælder parallelt med Sælgers lovmæssige garantiforpligtelser, som ikke berøres heraf. Den berøres ikke af ufravigelige lovmæssige ansvarsforskrifter, som for eksempel i henhold til produktansvarsloven, i tilfælde af...
  • Seite 58 Straße 161, 48477 Hörstel, Tyskland. For at gøre dette skal den der fremsætter kravet, for egen regning og risiko sende det reklamerede produkt eller delprodukt til OASE GmbH sammen med en kopi af det originale købsbevis fra OASE-forhandleren, nærværende garantibevis samt skriftlig angivelse af den reklamerede fejl.
  • Seite 59 Innretting ..............................62 Igangsetting..............................63 Garanti ................................64 Den komplette bruksanvisningen finner du på Internett som PDF for nedlasting: www.oase.com/manual Du finner disse ekstra emnene i bruksanvisningen: • Produktbeskrivelse, beskrivelse av symbolene på apparatet • Ombygging av gulvvarme, ombygging av belysning •...
  • Seite 60: Sikkerhetsanvisninger

    • Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE. Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende …...
  • Seite 61 Middels deksel med 4 lamper • Lampene slås av når dekselet fjernes og vippes. • Lampene dimmes opp og ned når biOrb EARTH er uten vann i 48 timer. Skummatte • Lagrer fuktighet fra regn eller tåke og replikerer dermed jordfuktighet.
  • Seite 62: Innretting

    EARTH og tilbakestille appen på fabrikkinnstillingen. Deretter ly- der tre signaltoner. Innretting Montering av apparatet Plasser biOrb EARTH på en tilstrekkelig stor og tilstrekkelig stabil overflate; for eksempel på et bord eller et skap. MERK  Beskytt apparatet mot direkte sollys.
  • Seite 63: Igangsetting

    Utstyr apparatet Lag tilgang til apparatet og utstyr biOrb EARTH tilsvarende dine ønsker. Det finnes et mangfold av dekorasjoner og planter i OASE-faghandelen eller på www.oase.com. MERK Ventilasjonsgitter, regndyser og sensorer skal ikke dekkes til av utstyret.   For naturtro regn må regndysene justeres slik at hele rommet vannes.
  • Seite 64: Slå På Apparatet

     D Garanti OASE GmbH yter en garanti i 24 måneder for OASE-apparatet, som du har kjøpt, i henhold til be- tingelsene nedenfor. Garantien gjelder i tillegg til selgerens lovmessige garantiplikter, og berører disse ikke. Denne gjelder til tross for tvingende lovmessige ansvarsforskrifter som f.eks. i hen- hold til lov om produktansvar, i tilfelle overlegg eller grov uaktsomhet, på...
  • Seite 65 • slitedeler som f.eks. belysningsmidler og rotorer • skjøre deler som for eksempel glass, glødelamper, og • forbruksmateriell som for eksempel batterier eller filterskum. Med hensyn til fagmessig bruk viser OASE GmbH til bruksanvisningen som er del av denne garan- tien. Gjøre krav gjeldende Krav i forbindelse med garantien kan innen garantitiden kun gjøres gjeldende mot OASE GmbH,...
  • Seite 66 Installera ............................... 69 Driftstart ..............................70 Garanti ................................71 Utförligare bruksanvisning finns som PDF för nedladdning på Internet: www.oase.com/manual Dessa ytterligare teman finns i bruksanvisningen: • Produktbeskrivning, beskrivning av symboler på apparaten • Ombyggnad av bottenvärmen, ombyggnad av belysningen • Rengöring och underhåll, reparation, reservdelar •...
  • Seite 67: Säkerhetsanvisningar

    • Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår. Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast ...
  • Seite 68 Mellanplatta med fyra lampor • När plattan tas av och lutas kommer lamporna att slås ifrån. • Lamporna dimmas upp och ner om biOrb EARTH är utan vatten i 48 timmar. Skumgummimatta • Tar upp fuktigheten från regn och dimma och simulerar därmed markfuktigheten.
  • Seite 69: Installera

    Håll intryckt i 15 sekunder. Återställ biOrb EARTH och appen till fabriksinställningen. Därefter hörs tre signaltoner. Installera Installera apparaten Ställ biOrb EARTH på ett tillräckligt stort och tillräckligt stabilt underlag, t.ex. på ett bord eller ett skåp. ANVISNING  Skydda apparaten mot direkt solstrålning.
  • Seite 70: Driftstart

    Utrusta apparaten Se till att du kommer åt apparaten och utrusta biOrb EARTH efter dina önskemål. Många dekorationer och växter finns hos en OASE-återförsäljare eller på www.oase.com. ANVISNING  Ventilationsgaller, regnmunstycken och sensorer får inte täckas över av utrustningen. ...
  • Seite 71: Garanti

     D Garanti Firma OASE GmbH lämnar för denna av Er förvärvade OASE-produkt en garanti enligt följande an- givna villkor under 24 månader. Garantin gäller parallellt med säljarens lagstadgade förpliktelser och lämnar dessa oberörda. Den gäller oavsett tvingande lagstadgade ansvarsföreskrifter, som till exempel enligt produktansvarslagen, vid av OASE GmbH eller deras ombud orsakade avsiktliga skador och grov vårdslöshet, skador mot liv, kropp eller hälsa.
  • Seite 72 • förslitningsdelar som till exempel belysningsartiklar och rotorer, • ömtåliga delar, som till exempel glas, glödlampor och • förbrukningsmaterial, som till exempel batterier eller filterskum. Angående korrekt användning hänvisar OASE GmbH till användningsinstruktionen, som är en be- ståndsdel av denna garanti. Kravställning Garantikrav kan endast under löptiden göras gällande gentemot OASE GmbH, Tecklenburger...
  • Seite 73 Tuotekuvaus ..............................74 Asennus ................................. 76 Käyttöönotto..............................77 Takuu ................................78 Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostona internet-osoit- teesta: www.oase.com/manual Nämä muut tiedot löydät käyttöohjeesta: • Tuotekuvaus, laitteessa olevien symbolien kuvaus • Lattialämmityksen muutostyöt, valaistuksen muutostyöt • Puhdistus ja huolto, korjaus, varaosat • Häiriönpoisto •...
  • Seite 74: Turvaohjeet

    • Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE. Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä ohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan…...
  • Seite 75 Sivuttainen suojus (siipi), jossa ruokinta-aukko ja hiilisuodatin (poistoilma) Keskimmäinen suojus, jossa 4 lamppua • Suojusta irrotettaessa ja kallistettaessa lamput sammuvat. • Valaisimet himmentyvät kirkkaaksi ja himmeäksi, jos biOrb EARTH on 48 tuntia ilman vettä. Vaahtomuovimatto • Varastoi kosteuden sateesta ja sumusta ja vastaa näin maaperän kosteutta.
  • Seite 76: Asennus

    Painetaan 15 sekuntia biOrb EARTHin ja sovelluksen palauttaminen tehdasasetuksiin. Lopuksi kuuluu kolme merkkiääntä. Asennus Laitteen asennus Aseta biOrb EARTH riittävän suurelle ja riittävän kantokykyiselle alustalle; esimerkiksi pöydälle tai kaapin päälle. OHJE  Suojaa laite suoralta auringonvalolta. Välittömässä läheisyydessä on oltava pistorasia.
  • Seite 77: Käyttöönotto

    Laitteen varustelu Avaa laite ja varustele biOrb EARTH oman mielesi mukaisesti. Lukuisia koristeita ja kasveja löydät OASE-jälleenmyyjältä tai osoitteesta www.oase.com. OHJE Varustelu ei saa peittää tuuletusristikkoa, sadesuuttimia tai antureita.   Luonnonmukaista sadetta varten sadesuuttimet on kohdistettava niin, että mahdollisuuksien mukaan koko tila sadetetaan.
  • Seite 78: Laitteen Kytkeminen Päälle

    Takuu on voimassa myyjän lakisääteisten takuuvelvoitteiden lisäksi eikä vaikuta niihin. Takuu ei rajoita lakisääteisten vastuuvelvoitteiden, esimerkiksi tuotevastuu- lain soveltamista, mikäli OASE GmbH:n tai sen edustajan tahallinen toiminta tai vakava välinpitä- mättömyys johtaa kuolemaan, ruumiinvammaan tai terveyden vahingoittumiseen.
  • Seite 79 • kulutusosien, esimerkiksi lamppujen, roottorien, • helposti rikkoutuvien osien, esimerkiksi lasin, hehkulamppujen ja • kulutusmateriaalien, esimerkiksi paristojen ja suodatinvaahtojen vauriot. OASE GmbH viittaa asianmukaisen käytön osalta käyttöohjeeseen, joka on osa takuuta. Takuuvaatimusten esittäminen Takuuaikaisiin takuuvaatimuksiin vastaa vain OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörs- tel, Saksa.
  • Seite 80 Beállítás ................................ 83 Üzembe helyezés ............................84 Garancia ................................ 85 A további használati útmutatók PDF-formátumban letölthetők az internetről: www.oase.com/manual A további témákat a használati útmutatóban találja meg: • Termékleírás, a készüléken található szimbólumok ismertetése • Padlófűtés átalakítása, világítás átépítése • Tisztítás és karbantartás, javítás, pótalkatrészek •...
  • Seite 81: Biztonsági Útmutatások

    • Ne használja a készüléket, sérült elektromos vezetékek vagy a burkolat sérülése esetén. • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz. Rendeltetésszerű használat Az ebben az útmutatóban ismertetett terméket kizárólag csak …...
  • Seite 82 Középső burkolat 4 lámpatesttel • Ha a burkolatot leveszik és megdöntik, a lámpák kikapcsolnak. • A lámpák fénye felerősödik és elhalványul, amikor a biOrb EARTH 48 órán keresztül víz nélkül van. Habszivacs szőnyeg • Tárolja az esőből vagy ködből származó nedvességet, és így reprodukálja a talaj nedvességét.
  • Seite 83: Beállítás

    Állítsa vissza a biOrb EARTH készüléket és az alkalmazást a gyári beállí- tásokra. Ezt követően megszólal három hangjelzés. Beállítás A készülék felállítása Helyezze a biOrb EARTH készüléket egy megfelelően nagy és stabil felületre, például asztalra vagy szekrényre. TUDNIVALÓ: Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől.
  • Seite 84: Üzembe Helyezés

    Készülék berendezése Teremtsen hozzáférést a készülékhez, és rendezze be biOrb EARTH azt elképzeléseinek megfele- lően Az OASE szaküzletben vagy az www.oase.com alatt különféle dekorációkat és növényeket talál. TUDNIVALÓ: A szellőzőrácsokat, esőcsatornákat és érzékelőket a berendezés nem takarhatja el.  ...
  • Seite 85: A Készülék Bekapcsolása

    A garancia csak magának az OASE készüléknek a hibájára terjed ki. Nem tartoznak a garancia ha- tálya alá azon költségek megtérítése, amik a be- és kiszereléssel és ellenőrzéssel, a nem magán a vásárol készüléken keletkezett hibákból erednek, valamint a használat kiesése miatt elmaradt ha-...
  • Seite 86 • a kopó alkatrészek, pl. fényforrások, forgórészek • törékeny alkatrészek, pl. üvegek, izzólámpák, és • fogyó anyagok, pl. elemek vagy szűrőszivacsok meghibásodása. A szakszerű használat kérdésében az OASE GmbH a kezelési útmutatóra tekint, mint ami része jelen garanciának. Az igények érvényesítése A garanciális idő...
  • Seite 87 Przygotowanie ............................. 90 Rozruch ................................91 Gwarancja ..............................92 Instrukcji użytkowania w formacie PDF można pobrać z Internetu: www.oase.com/manual Poniższe dodatkowe zagadnienia są opisane w instrukcji użytkowania: • Opis produktu, opis symboli na urządzeniu • Przebudowa ogrzewania dna, przebudowa oświetlenia •...
  • Seite 88: Przepisy Bezpieczeństwa

    • Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie •...
  • Seite 89 Pokrywa środkowa z 4 lampami • Przy zdejmowaniu lub przechyleniu pokrywy lampy zostaną wyłączone. • Lampy zapalają się i gasną, gdy "biOrb EARTH" przez 48 godzin był bez wody. Mata z tworzywa spienionego • Gromadzi wilgoć z deszczu lub mgły i imituje wrażenie wilgoci gleby.
  • Seite 90: Przygotowanie

    Występuje usterka, prawdopodobnie ... • Pokrywa nie jest przyłożona. • Docelowa temperatura lub docelowa wilgotność nie została osią- gnięta. Niebieski Ciągłe świecenie biOrb EARTH jest w stanie fabrycznym i konieczna jest konfiguracja po- przez aplikację „OASE Control“. Miga Pojemnik cieczy jest pusty. Wyłączony biOrb EARTH jest wyłączony.
  • Seite 91: Wyposażenie Urządzenia

    Wyposażenie urządzenia Przygotować dostęp na urządzenia i wyposażyć biOrb EARTH zgodnie z własnymi wyobrażeniami. Wiele różnorodnych dekoracji i roślin można znaleźć w handlu specjalistycznym OASE albo pod adresem www.oase.com. WSKAZÓWKA  Wyposażenie nie może przysłaniać kratki wentylacyjnej, dysz deszczu ani czujników.
  • Seite 92: Włączanie Urządzenia

     D Gwarancja OASE GmbH udziela gwarancji na to zakupione przez Państwa urządzenie firmy OASE na okres 24 miesięcy zgodnie z poniższymi warunkami. Gwarancja istnieje obok ustawowej odpowiedzialno- ści sprzedawcy z tytułu rękojmi i stosuje się ją bez uszczerbku dla tych przepisów. Gwarancja nie narusza wiążących, ustawowych przepisów dotyczących odpowiedzialności, na przykład zgodnie...
  • Seite 93 • części zużywających się, np. opraw oświetleniowych i rotorów, • kruchych części, np. szkła, żarówek i • materiału zużywającego się, takiego jak baterie lub gąbki filtracyjne. Odnośnie prawidłowego użycia firma OASE GmbH odwołuje do instrukcji obsługi, która jest czę- ścią składową gwarancji. Dochodzenie roszczeń...
  • Seite 94 Uvedení do provozu ............................ 98 Záruka ................................99 Další pokyny k použití najdete na internetu ke stažení ve formátu PDF: www.oase.com/manual V návodu k obsluze najdete tato další témata: • Popis výrobku, popis symbolů na přístroji • Přestavba vytápění dna, přestavba osvětlení...
  • Seite 95: Bezpečnostní Pokyny

    • Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE. Použití v souladu s určeným účelem Používejte výrobek popsaný...
  • Seite 96 Prostřední kryt se 4 svítidly • Při odstranění a vyklopení víka dojde ke zhasnutí svítidel. • Svítidla snižují a zvyšují jas, pokud je biOrb EARTH 48 hodin bez vody. Pěnová rohož • Ukládá vlhkost z deště nebo mlhy a replikuje tím vlhkost půdy.
  • Seite 97: Nastavení

    Reset biOrb EARTH a aplikace do výrobního nastavení. Nakonec zazní tři akustické signály. Nastavení Instalace přístroje Postavte systém biOrb EARTH na podložku s dostatečnou velikostí a nosností, například na stůl nebo skříň. UPOZORNĚNÍ  Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením.
  • Seite 98: Vybavení Přístroje

    Vybavení přístroje Zajistěte přístup k přístroji a vybavte biOrb EARTH v souladu s vašimi představami. Řadu dekorací a rostlin najdete u specializovaného prodejce OASE nebo na stránkách www.oase.com. UPOZORNĚNÍ Vybavení nesmí zakrývat ventilační mřížky, dešťové trysky a senzory.  ...
  • Seite 99: Zapnutí Přístroje

     D Záruka OASE GmbH poskytuje na tento Vámi zakoupený přístroj OASE záruku po dobu 24 měsíců podle dále uvedených podmínek. Záruka existuje vedle zákonných záručních povinností prodejce a ne- chává tyto nedotčeny. Záruka platí nehledě na povinné zákonné předpisy k ručení, jako například podle zákona o odpovědnosti za výrobek, v případě...
  • Seite 100 • spotřebních dílech jako např. světelných zdrojích a rotorech, • křehkých dílech, jako např. skle a žárovkách, a • spotřebním materiálu, jako např. bateriích nebo filtračních pěnách. Ohledně řádného používání odkazuje OASE GmbH na návod k použití, který je součástí této zá- ruky. Uplatnění nároků...
  • Seite 101 Uvedenie do prevádzky ..........................105 Záruka ................................106 Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na stiahnutie: www.oase.com/manual Tieto dodatočné témy nájdete v návode na použitie: • Opis výrobku, opis symbolov na prístroji • Prestavba podlahového vyhrievania, prestavba osvetlenia •...
  • Seite 102: Bezpečnostné Pokyny

    • Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- núť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE. Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne ...
  • Seite 103 Stredný kryt so 4 svetlami • Pri odobratí a vyklopení krytu sa svetlá vypnú. • Svetlá sa zapnú a stlmia sa, keď je prístroj biOrb EARTH 48 hodín bez vody. Penová podložka • Uchováva vlhkosť z dažďa alebo hmly, a tým udržiava vlhkosť dna.
  • Seite 104: Inštalácia

    EARTH a aplikácia sa resetujú na nastavenie z výroby. Nakoniec zaznejú zvukové signály. Inštalácia Inštalácia prístroja Prístroj biOrb EARTH postavte na dostatočne veľký podklad s dostatočnou nosnosťou, napríklad na stôl alebo na skriňu. UPOZORNENIE  Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením.
  • Seite 105: Vybavenie Prístroja

    Vybavenie prístroja Vytvorte prístup k prístroju a prístroj biOrb EARTH vybavte podľa svojich predstáv. Širokú škálu dekorácií a rastlín nájdete v špecializovanom obchode OASE alebo na stránke www.oase.com. UPOZORNENIE  Vybavenie nesmie zakrývať vetraciu mriežku, dažďové dýzy a snímače. ...
  • Seite 106: Zapnutie Prístroja

     D Záruka Spoločnosť OASE GmbH preberá na tento Vami zakúpený prístroj OASE na dobu 24 mesiacov zá- ruku podľa následne uvedených podmienok. Záruka existuje mimo zákonných záručných povin- ností predávajúceho a necháva ich nedotknuté.Platí bez ujmy nevyhnutných zákonných predpi- sov o ručení, ako napríklad podľa zákona o povinnom ručení, v prípadoch úmyslu a hrubej ne-...
  • Seite 107 • opotrebiteľných dielov, ako napríklad svietidlá a rotory, • krehkých dielov, ako napríklad sklo, žiarovky a • spotrebným materiálom, ako napríklad batérie alebo filtračné peny. S ohľadom na odborné používanie odkazuje spoločnosť OASE na návod na používanie, ktorý je sú- časťou tejto záruky. Uplatňovanie nárokov Nároky vyplývajúce zo záruky sa dajú...
  • Seite 108 Zagon ................................112 Garancija ............................... 113 Nadaljnja navodila za uporabo lahko prenesete v obliki datoteke PDF s spletnega mesta: www.oase.com/manual Te dodatne teme najdete v navodilih za uporabo: • Opis izdelka, opis simbolov na napravi • Predelava talnega gretja, predelava razsvetljave •...
  • Seite 109: Varnostna Navodila

    • Naprave ne uporabljajte, če so električni kabli ali ohišje poškodovani. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE. Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le izključno…...
  • Seite 110 Sredinski pokrov s 4 svetilkami • Pri snemanju in nagibanju pokrova se svetilke izklopijo. • Zatemnitev svetilk niha, če je biOrb EARTH 48 ur brez vode. Penasta podloga • Shranjuje vlago iz dežja ali megle in tako replicira vlago v tleh.
  • Seite 111: Nameščanje

    Ponastavitev biOrb EARTH in aplikacije na tovarniške nastavitve. Na koncu zazvonijo trije signalni zvoki. Nameščanje Postavitev naprave Napravo biOrb Earth postavite na dovolj veliko in dovolj stabilno površino; na primer na mizo ali omaro. NASVET  Napravo zaščitite pred neposredno sončno svetlobo.
  • Seite 112: Zagon

    Opremljanje naprave Pridobite dostop do naprave in opremite napravo biOrb EARTH po svoji zamisli. Veliko število okraskov in rastlin najdete v specializirani trgovini OASE ali na strani www.oase.com. NASVET Prezračevalne rešetke, šobe za dež in senzorji ne smejo biti pokriti z opremo.
  • Seite 113: Vklop Naprave

     D Garancija Podjetje OASE GmbH nudi garancijo za vašo napravo OASE za dobo 24 mesecev v skladu s pogoji, navedenimi v nadaljevanju. Garancija velja poleg zakonskih jamstvenih obveznosti prodajalca in ne vpliva nanj. Garancija ne posega v obvezne zakonske določbe o odgovornosti, kot na primer po Zakonu o odgovornosti za izdelke, v primerih naklepa ali hude malomarnosti, za poškodbo življe-...
  • Seite 114 • lomljivih delih, kot so npr. steklo, žarnice in • potrošni material, kot so npr. baterije ali filtrirna pena. Glede pravilne uporabe naprave se podjetje OASE GmbH sklicuje na navodila za uporabo, ki so sestavni del del te garancije. Uveljavitev zahtevkov Garancijske zahtevke je mogoče uveljaviti v garancijskem roku le pri podjetju OASE GmbH, Tec-...
  • Seite 115 Stavljanje u pogon ............................119 Jamstvo ............................... 120 Daljnje upute za uporabu pronaći ćete na internetu u PDF obliku za preuzimanje: www.oase.com/manual Sljedeće dodatne teme naći ćete u priručniku za uporabu: • Opis proizvoda, opis simbola na uređaju • Demontirati podno grijanje, demontirati osvjetljenje •...
  • Seite 116: Sigurnosne Napomene

    • Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo ...
  • Seite 117 Srednji poklopac s 4 svjetiljke • Kod skidanja i nagibanja poklopca isključuju se svjetiljke. • Svjetiljke se prigušuju jače-slabije kada je biOrb EARTH bez vode 48 sati. Podloga od pjenastog materijala • Pohranjuje vlagu od kiše ili magle i tako obnavlja vlagu u tlu.
  • Seite 118: Postavljanje Uređaja

    Vratite biOrb EARTH aplikaciju na tvorničke postavke. U nastavku se oglašavaju tri signalna tona. Namještavanje Postavljanje uređaja Postavite biOrb EARTH na dovoljno veliku i dovoljno stabilnu površinu; na primjer na stol ili or- mar. NAPOMENA  Zaštitite uređaj od izravnog sunčanog zračenja.
  • Seite 119: Stavljanje U Pogon

    Opremanje uređaja Omogućite pristup uređaju i opremite ga biOrb EARTH u skladu sa svojim zamislima. Veliki broj ukrasa i biljaka možete pronaći u trgovinama OASE ili na www.oase.com. NAPOMENA Ventilacijske rešetke, mlaznice za kišu i senzori ne smiju biti pokriveni opremom.
  • Seite 120: Uključivanje Uređaja

    štete za one štete koje nisu nastupile na samom kuplje- nom proizvodu, kao što su potraživanja za izmaklu dobit ili zbog nemogućnosti korištenja kao i daljnji zahtjevi za štete i gubitke bilo koje vrste, a koje su prouzročili uređaj OASE ili njegova upo- raba, isključeni su iz jamstva.
  • Seite 121 • lomljivim dijelovima, kao primjerice na staklu, žaruljama i • potrošnom materijalu kao što su primjerice baterije ili spužve za filtre U svezi sa stručnim korištenjem tvrtka OASE skreće pozornost na Upute za uporabu koje su sas- tavni dio ovog jamstva.
  • Seite 122 Punerea în funcțiune ..........................126 Garanție ............................... 127 Puteți descărca instrucțiuni suplimentare de pe internet ca PDF: www.oase.com/manual Găsiți aceste subiecte suplimentare în manualul de utilizare: • Descrierea produsului, descrierea simbolurilor de pe aparat • Modificarea încălzirii în podea, modificarea iluminatului •...
  • Seite 123: Indicații De Securitate

    • Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice ni- meni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar…...
  • Seite 124 Capac central cu 4 becuri • La scoaterea și rabatarea capacului, becurile se sting. • Becurile se aprind mai slab și mai intens atunci biOrb EARTH a rămas fără apă de 48 de ore. Covoraș din spumă • Păstrează umiditatea de la ploaie sau ceață și imită umiditatea solului.
  • Seite 125: Instalarea

    Resetați biOrb EARTH și aplicația la setările din fabrică. Apoi se aud trei semnale sonore. Instalarea Amplasarea aparatului Așezați biOrb EARTH pe un suport cu dimensiune și capacitate portantă suficiente; de exemplu, pe o masă sau un dulap. INDICAȚIE ...
  • Seite 126: Punerea În Funcțiune

    Dotarea aparatului Stabiliți accesul la aparat și echipați biOrb EARTH așa cum vă doriți. Găsiți o varietate de decorațiuni și plante la reprezentanții OASE sau la adresa www.oase.com. INDICAȚIE  Grilajele de aerisire, duzele pentru ploaie și senzorii nu trebuie să fie acoperiți de echipament.
  • Seite 127: Garanție

    încă de la acel moment. În cazul garanţiei, OASE GmbH îşi rezervă dreptul de a repara gratuit aparatul OASE sau de a fur- niza gratuit piese de schimb pentru aparatul OASE sau un aparat de schimb. Dacă tipul de aparat OASE respectiv nu mai este produs, atunci OASE GmbH îşi rezervă...
  • Seite 128 Solicitarea drepturilor la prestaţiile din garanţie Drepturile la prestaţiile din garanţie pot fi solicitate în perioada de garanţie numai de la OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Germania. În acest scop, solicitantul, preluând costurile de expediere şi riscurile de transport, trimite la OASE GmbH aparatul reclamat sau par- tea de aparat reclamată, împreună...
  • Seite 129 Гаранция ..............................134 Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като PDF от следния интернет адрес: www.oase.com/manual В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми: • Описание на продукта, описание на символите върху уреда • Преустройство на подовото отопление, преустройство на осветлението...
  • Seite 130: Указания За Безопасност

    • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE. Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само ...
  • Seite 131 Среден капак с 4 светлини • При сваляне и накланяне на капака светлините се изключват. • Светлините се затъмняват нагоре и надолу, когато biOrb EARTH е 48 часа без вода. Подложка от пяна • Съхранява влагата от дъжд или мъгла и по този начин възпроизвежда почвената...
  • Seite 132: Настройка

    Сигнализирани от LED (15) работни състояния Светодиод за състояние Описание Зелено Постоянна светлина biOrb EARTH в работен режим е и има връзка с мрежата. Мига biOrb EARTH в работен режим е и търси връзка с мрежата. Червен Постоянна светлина biOrb EARTH стартира (фаза на зареждане) или се рестартира.
  • Seite 133: Пускане В Експлоатация

    Оборудване на уреда Осигурете си достъп до уреда и оборудвайте biOrb EARTH спрямо Вашите предс- тави. Ще намерите голям брой декорации и растения в специализираните магазини на OASE и на www.oase.com. УКАЗАНИЕ Вентилационните решетки, дюзите за дъжд и сензорите не трябва да се покриват...
  • Seite 134: Включване На Уреда

     D Гаранция OASE GmbH поема гаранция за закупения от Вас уред на OASE за срок от 24 месеца съгласно посочените по-долу условия. Гаранцията е в сила наред със законовите задължения за гаранция на продавача и не ги засяга. Тя е в сила, без да се засягат...
  • Seite 135 Предявяване на претенции Претенции по настоящата гаранция могат да се предявят в рамките на гаранцион- ния срок само към OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Германия. За целта жалбоподателят, като поема разходите за доставка и риска по транспорта, из- праща...
  • Seite 136 Введення в експлуатацію ......................... 140 Гарантія ..............................141 Подальші інструкції з експлуатації можна завантажити з Інтернету як PDF: www.oase.com/manual Цю додаткову інформацію ви можете знайти в посібнику з експлуатації: • Опис пристрою, опис символів на пристрої • Реконструкція теплої підлоги, реконструкція освітлення...
  • Seite 137: Інструкція З Техніки Безпеки

    • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати не- безпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE. Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, тільки…...
  • Seite 138 Бічна кришка з отвором для годування та вугільним фільтром (відведення повітря) Середня кришка з 4 освітлювальними модулями • Під час зняття та нахиляння кришки освітлювальні модулі відключаються. • Яскравість освітлення збільшується та зменшується, якщо в biOrb EARTH немає води протягом 48 годин. Пінопластова підстилка...
  • Seite 139: Встановлення

    нутою протягом 15 секунд вань. Після цього лунають три звукові сигнали. Встановлення Встановлення пристрою Поставте biOrb EARTH на широку та стійку поверхню, наприклад на стіл або шафу. ПРИМІТКА Захищайте пристрій від прямих сонячних променів.  Розетка повинна знаходитися у безпосередній близькості.
  • Seite 140: Введення В Експлуатацію

    Забезпечте місце для вільного доступу до пристрою та додайте аксесуари до biOrb EARTH відповідно до своїх уподобань. Велику кількість декоративних елементів та рослин можна знайти у роздрібних ма- газинах OASE або на веб-сайті www.oase.com. ПРИМІТКА Аксесуари не повинні закривати вентиляційні решітки, форсунки для дощу та дат- ...
  • Seite 141: Гарантія

    При настанні гарантійного випадку компанія OASE GmbH залишає за собою право безкоштовно відремонтувати пристрій OASE, безкоштовно надати запасні частини для пристрою OASE або надати пристрій на заміну. Якщо такий тип пристрою OASE більше не виробляється, компанія OASE GmbH залишає за собою право за власним...
  • Seite 142 чина. З цією метою позивач, що приймає на себе витрати на транспортування та транспортні ризики, відправляє несправний пристрій або несправну частину при- строю з копією оригінального касового чека дилера OASE, це гарантійне свідоцтво та письмову заяву про несправність в компанію OASE GmbH.
  • Seite 143 Пуск в эксплуатацию .......................... 147 Гарантия ..............................148 Более подробное руководство по эксплуатации можно загрузить в формате PDF в Интернете: www.oase.com/manual Эти дополнительные темы вы найдете в руководстве по эксплуатации: • Описание продукта, описание символов на устройстве • Переналадить обогрев днища, переналадить освещение...
  • Seite 144: Указания По Технике Безопасности

    • Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных повре- ждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE. Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать...
  • Seite 145 танный воздух) Среднее покрытие с 4 лампами • При снятии и наклоне покрытия лампы отключаются. • Лампы начинают светиться сильнее и слабее когда biOrb EARTH находится 48 часов без воды. Пенопластовая прослойка • Накапливает влажность от дождя или тумана и создает тем самым копию влажной...
  • Seite 146: Размещение

    EARTH и приложение переводятся в начальное состоя- ние. По окончании раздаются три звуковых сигнала. Размещение Размещение устройства Расположите biOrb EARTH на достаточно большом и прочном основании; напр. на столе или на шкафе. УКАЗАНИЕ Защищайте устройство от прямых солнечных лучей.
  • Seite 147: Пуск В Эксплуатацию

    Оформить устройство Обеспечьте доступ к устройству и оформите biOrb EARTH в соответствии с вашими представлениями. Большое разнообразие декораций и растений вы найдете в специализированных магазинах фирмы OASE или в интернете по адресу www.oase.com. УКАЗАНИЕ Вентиляционные решетки, дождевые форсунки и датчики не должны быть за- ...
  • Seite 148: Включение Устройства

    бесплатно отремонтировать агрегат OASE, либо бесплатно предоставить запчасти для агрегата или поставить другой агрегат на замену. Если данный тип агрегата больше не выпускается, то компания OASE оставляет за собой право по своему вы- бору поставить агрегат на замену из ассортимента OASE, наиболее подобный типу...
  • Seite 149 действия, только по адресу OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel, Deutschland. Для этого сторона, предъявляющая гарантийные требования, отправ- ляет в компанию OASE GmbH дефектный агрегат или его части, за свой счёт и при- нимая на себя риски транспортировки, приложив копию оригинала квитанции на...
  • Seite 150  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 目录 安全提示 ............. 151 按照规定的使用 ............151 产品介绍 ............. 151 设置 ..............153 调试 ..............154 保修 ..............155 更多PDF 使用说明书可在网上下载: www.oase.com/manual 其他主题可在使用说明中找到: • 产品说明,设备上的符号说明 • 改建地暖装置,改建照明装置 • 清理和维护,修理,备件 • 故障排除 • 技术数据 • 废弃处理说明...
  • Seite 151 安全提示 安装 • 防止设备受到阳光直射。 • 不得覆盖设备通风口。 • 必须有足够的空间接触设备。 电气连接 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全运行 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 如有问题,请咨询授权客服或 OASE。 按照规定的使用 请仅在以下条件下使用本说明书中所述产品: • 作为植物和动物的人工栖息地,同时考虑动物保护,特别是适合一定动物种类的 饲养。 • 在室内。 • 遵守技术数据。 产品介绍 BOB0324...
  • Seite 152 带饲料口和碳过滤器(排气)的侧盖(侧翼) 带 4 个灯的中盖 • 移除并倾斜盖子时,灯会关闭。 • 如果 biOrb EARTH 48 小时没有水,灯光将产生明暗变化。 泡沫垫 • 储存雨水或雾气的水分,从而再生产土壤水分。 毛细管垫 • 将水分从泡沫垫输送到其上方带有植物根部的基质中。 • 防止根部侵入泡沫垫。 带加热电缆(地暖装置)的聚苯乙烯地板 通过排水管排放 • 用于从设备清空水。 雨水和雾气蓄液器注入口 • 我们推荐 biOrb Humidimist 为雨水和雾气液体。 • 这里不能注入自来水,因为其钙盐会侵蚀丙烯酸玻璃。 用于灌注蓄液器的漏斗 背面部分的碳过滤器(新鲜空气) 扬声器 珀尔帖元件排气 珀尔帖元件送气 通过珀尔帖元件冷却或加热的循环空气流入口 循环空气抽气口 带 LED 的按键。...
  • Seite 153 LED (15) 报告的运行状态 LED 状态 说明 绿色 常亮 biOrb EARTH 正在运行并有网络连接。 闪烁 biOrb EARTH 正在运行并寻找网络连接。 红色 常亮 biOrb EARTH 启动(Boot 阶段)或重置。 闪烁 故障待处理;可能…… • 盖子未放上。 • 未达到目标温度或目标湿度。 蓝色 常亮 biOrb EARTH 处于交付状态,正在等待通过应用程序“OASE Control”进行配置。 闪烁 蓄液器空。 关 biOrb EARTH 已关闭。 按键功能 (15) 操作...
  • Seite 154 装备设备 设置设备的接触方式并根据您的想法装备 biOrb EARTH。 在 OASE 专卖店或 www.oase.com 上可以找到各种装饰品和植物。 提示 装备设施不得覆盖通风格栅、雨水喷嘴和传感器。   对于逼真的雨水,雨水喷嘴的设置必须尽可能灌溉整个空间。 步骤如下:  A 调试 灌注蓄液器 要实现雾气和雨水功能,蓄液器必须充分灌注。如果液位过低,雨水和雾气功能将 关闭。 BOB0334 蓝色闪烁 LED 报告液体不 蓄液器注满后,按下按键 液体不足也会通过 足。 确认消息。 “OASE Control”应用程 序报告,并且可以在其中 确认。 提示 我们建议仅用“biOrb HumidiMist”灌注蓄液器。它含有居民所需的电解质含量,并可 防止玻璃、雨水喷嘴和喷雾器钙化。 步骤如下:  B...
  • Seite 155 打开设备 步骤如下:  C 接通设备:将变压器电源插头插入插座中。设备立即自动接通。 关闭设备:拔出变压器电源插头。 将设备与智能手机/平板电脑连接 步骤如下:  D 保修 OASE GmbH 保证根据下列条款为您购买的 OASE 设备提供时间为 24 个月的保修。保修 是对卖方法定保修义务的补充,并且该保修义务是不允许违反的。其不会对强制性 法律责任规定产生不利影响,例如:依照产品责任法,故意或重大过失案例,因 OASE GmbH 或其履行辅助人导致伤害生命、身体或健康所构成的案例。 保修持续时间 保修期始于从 OASE 经销商处首次购买 OASE 设备之日起计。请求保证人代为履行保 修义务或者转售 OASE 设备,保修期不会因此延长或重新起计。 保修服务 OASE GmbH 保证 OASE 设备能够完美运转,并具有相应的功能和可用性。起决定性作 用的是制造时最新的知识和技术水平。OASE 设备在该时间点必须已经被检测到导致...
  • Seite 156 保修排除 由以下原因所致的损失均不在保修范围内 • 因事故、跌落或冲击造成的机械损坏,或者 • 不可抗力或自然灾害,特别是(但不仅仅是)洪水、火灾或霜冻灾害、 • 疏忽或蓄意破坏(例如:切断插头或截短电源电缆),或者 • 滥用、不当使用或不按规定使用、安装和操作错误或缺乏保养(例如:使用不合 适的清洁用品、忽视维护、钙沉积)、过载或不注意用户提示/使用指南, • 因擅自修理使情况变得更加糟糕,以及以下部件的损坏 • 易损件,例如:灯具和转子, • 易碎件,例如:玻璃、白炽灯和 • 耗材,例如:电池或过滤泡沫。 关于正确使用,OASE GmbH 提供了使用指南,其是保修的一部分。 索赔权利主张 保修索赔权利仅可在保修期内向 OASE GmbH 提出主张,公司地址为 Tecklenburger Straße 161, 48477 Hörstel,德国。为此,索赔人要将被投诉的设备或设备部件连同 OASE 经销商原始销售收据的副本、此保修证书以及所投诉错误的书面说明寄发给 OASE GmbH,但索赔人必须承担发货费用和运输风险。 一般性规定 此保修受德国法律约束,但不受联合国国际货物销售合同公约 (CISG) 的约束。...
  • Seite 157 BOB0344...
  • Seite 160 +48 (0) 223 23 71 15 info.fr@oase.com info.es@oase.com info.hu@oase.com info.pl@oase.com OASE Türkiye OASE Middle East FZ-LLC OASE Asia Pacific Pte. Ltd. OASE China Merkez Mah.Akar Cad. No:3 Dubai Design District (d3) Kat:3 D:14 51 Goldhill Plaza Building 3, 3rd Floor, Design No.

Inhaltsverzeichnis