Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PNI SafeHome PT710B Benutzerhandbuch

Intelligente video-türsprechanlage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
PNI SafeHome PT710B
Smart video door phone / Интелигентен видеодомофон /
Intelligente Video-Türsprechanlage / Videoportero inteligente /
Interphone vidéo intelligent / Okos videó kaputelefon / Videocitofono
intelligente / Slimme videodeurtelefoon / Inteligentny wideodomofon /
Interfon video inteligent

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI SafeHome PT710B

  • Seite 1 PNI SafeHome PT710B Smart video door phone / Интелигентен видеодомофон / Intelligente Video-Türsprechanlage / Videoportero inteligente / Interphone vidéo intelligent / Okos videó kaputelefon / Videocitofono intelligente / Slimme videodeurtelefoon / Inteligentny wideodomofon / Interfon video inteligent...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Seite 3: Add Device In Tuya Smart Application

    Tuya Smart APP Download the Tuya Smart app by accessing Google Play or App Store or scan the QR codes below: Android Add device in Tuya Smart application 1. Open the application, create an account and log in. 2. Add your device by pressing the + icon in the upper right corner of the screen or by clicking the Add device button (this button appears when you have no device added to the application).
  • Seite 4 light ring on the bell turns purple. 9. Go back to the application and check I heard a prompt. The application will immediately start scanning nearby devices. 10. After the app identifies your device, you will receive the confirmation Added Successfully. 11.
  • Seite 5 Device control via the application Options: 1. Snapshot: takes an image and saves it in the phone’s memory 2. Intercom: press to talk to the person in front of your door 3. Recording: press to record video. The recording will be saved in the phone memory.
  • Seite 6 User manual...
  • Seite 7: Technical Specifications

    Technical specifications Sensor 1/2.9 CMOS Video resolution 1920 x 1080px Lens 3.6 mm Video compression H.264 Audio Built-in microphone / Built-in speaker Viewing angle 166° IR-CUT filter IR LEDs 6 LEDs Minimum lighting 1 Lux WiFi communication 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n frequency WiFi transmission 100mW...
  • Seite 8: Ръководство За Употреба

    Tuya Smart APP Изтеглете приложението Tuya Smart, като влезете в Google Play или App Store или сканирайте QR кодовете по-долу: Android Добавете устройство в приложението Tuya Smart 1. Отворете приложението, създайте акаунт и влезте. Добавете вашето устройство, като натиснете иконата + в горния десен...
  • Seite 9 добавете паролата. 7. Позиционирайте смартфона с QR кода пред обектива на телефонния дом. Изчакайте няколко секунди, докато чуете звуков сигнал за потвърждение и светлинният звън на звънеца стане лилав. 8. Върнете се към приложението и проверете I heard a prompt. Приложението...
  • Seite 10 Управление на устройството чрез приложението Настроики: 1. Моментна снимка: прави изображение и го запазва в паметта на телефона 2. Домофон: натиснете, за да говорите с човека пред вратата ви 3. Запис: натиснете, за да запишете видео. Записът ще бъде запазен в паметта на телефона. Ръководство...
  • Seite 11 4. Преглеждайте файлове, записани на SD картата, поставена в портмофона 5. Облачно съхранение: достъп до облак (платена опция) 6. Преглеждайте снимки и видеоклипове, запазени в паметта на телефона 7. Достъп до настройките на домофона (като щракнете върху иконата на молив в горния десен ъгъл), за да зададете нивото на чувствителност...
  • Seite 12: Технически Спецификации

    Технически спецификации Сензор 1/2.9 CMOS Видео резолюция 1920 x 1080px Лещи 3.6 mm Видео компресия H.264 Вграден микрофон / Вграден аудио високоговорител Ъгъл на гледане 166° IR-CUT филтър IR светодиоди 6 LEDs Минимално 1 Lux осветление Честота на WiFi 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n комуникация...
  • Seite 13: Gerät In Tuya Smart-Anwendung Hinzufügen

    Tuya Smart APP Laden Sie die Tuya Smart App herunter, indem Sie auf Google Play oder den App Store zugreifen oder die untenstehenden QR-Codes scannen: Android Gerät in Tuya Smart-Anwendung hinzufügen 1. Öffnen Sie die Anwendung, erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an.
  • Seite 14 7. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und fügen Sie das Passwort hinzu. 8. Positionieren Sie das Smartphone mit dem QR-Code vor der Türsprechscheibe. Warten Sie einige Sekunden, bis Sie einen Bestätigungston hören und der Lichtring der Glocke lila wird. 9.
  • Seite 15: Gerätesteuerung Über Die Anwendung

    Gerätesteuerung über die Anwendung Optionen: 1. Schnappschuss: nimmt ein Bild auf und speichert es im Telefonspeicher 2. Gegensprechanlage: drücken, um mit der Person vor Ihrer Tür zu sprechen 3. Aufnahme: Drücken Sie diese Taste, um ein Video aufzunehmen. Die Benutzerhandbuch...
  • Seite 16 Aufnahme wird im Telefonspeicher gespeichert. 4. Dateien anzeigen, die auf der in die Türsprechanlage eingelegten SD-Karte gespeichert sind 5. Cloud-Speicher: Cloud-Zugang (kostenpflichtige Option) 6. Im Telefonspeicher gespeicherte Fotos und Videos anzeigen 7. Greifen Sie auf die Einstellungen der Türsprechanlage zu (indem Sie auf das Stiftsymbol in der oberen rechten Ecke klicken), um die Empfindlichkeitsstufe des Bewegungssensors einzustellen oder den PIR-Sensor auszuschalten, den Stromverbrauch zu verwalten, Ihr...
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Sensor 1/2.9 CMOS Video Auflösung 1920 x 1080px Linse 3.6 mm Video-Kompression H.264 Eingebautes Mikrofon / Eingebauter Audio Lautsprecher Blickwinkel 166° IR-CUT-Filter IR-LEDs 6 LEDs Mindestbeleuchtung 1 Lux WLAN-Kommunikation 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n sfrequenz WLAN-Sendeleistung 100mW HF-Kommunikations 433MHz frequenz HF-Emissionsleistung 10mW...
  • Seite 18: Manual De Usuario

    Tuya Smart APP Descargue la aplicación Tuya Smart accediendo a Google Play o App Store o escanee los códigos QR a continuación: Android Agregar dispositivo en la aplicación Tuya Smart 1. Abra la aplicación, cree una cuenta e inicie sesión. 2.
  • Seite 19 8. Coloque el teléfono inteligente con el código QR frente a la lente del teléfono de la puerta. Espere unos segundos hasta que escuche un pitido de confirmación y el anillo de luz del timbre se vuelva violeta. 9. Regrese a la aplicación y verifique I heard a prompt. La aplicación comenzará...
  • Seite 20 Control de dispositivos a través de la aplicación Opcións: 1. Instantánea: toma una imagen y la guarda en la memoria del teléfono. 2. Intercomunicador: presione para hablar con la persona que está frente a su puerta 3. Grabación: presione para grabar video. La grabación se guardará en la memoria del teléfono.
  • Seite 21 la puerta 5. Almacenamiento en la nube: acceso a la nube (opción de pago) 6. Ver fotos y videos guardados en la memoria del teléfono 7. Acceda a la configuración del teléfono de la puerta (haciendo clic en el ícono del lápiz en la esquina superior derecha) para establecer el nivel de sensibilidad del sensor de movimiento o apagar el sensor PIR, administrar el consumo de energía, compartir su dispositivo o activar las notificaciones fuera de línea, etc.
  • Seite 22 Technical specifications Sensor 1/2.9 CMOS Resolución de video 1920 x 1080px Lente 3.6 mm Compresión de video H.264 Audio Micrófono incorporado / Altavoz incorporado Ángulo de visión 166° Filtro IR-CUT LED de infrarrojos 6 LEDs Iluminación mínima 1 Lux Frecuencia de 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n comunicación WiFi Potencia de...
  • Seite 23: Manuel Utilisateur

    Tuya Smart APP Téléchargez l’application Tuya Smart en accédant à Google Play ou App Store ou scannez les codes QR ci-dessous: Android Ajouter un appareil dans l’application Tuya Smart 1. Ouvrez l’application, créez un compte et connectez-vous. 2. Ajoutez votre appareil en appuyant sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’écran ou en cliquant sur le bouton Add device bouton (ce bouton apparaît lorsque vous n’avez pas d’appareil ajouté...
  • Seite 24 ajoutez le mot de passe. 8. Positionnez le smartphone avec le code QR devant la lentille de l’interphone. Attendez quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip de confirmation et que l’anneau lumineux de la cloche devienne violet. 9. Retournez à l’application et vérifiez I heard a prompt. L’application commencera immédiatement à...
  • Seite 25 Contrôle de l’appareil via l’application Options: 1. Instantané : prend une image et l’enregistre dans la mémoire du téléphone 2. Interphone : appuyez pour parler à la personne devant votre porte 3. Enregistrement : appuyez pour enregistrer une vidéo. L’enregistrement Manuel utilisateur...
  • Seite 26 sera sauvegardé dans la mémoire du téléphone. 4. Visualiser les fichiers enregistrés sur la carte SD insérée dans l’interphone 5. Stockage cloud : accès cloud (option payante) 6. Afficher les photos et vidéos enregistrées dans la mémoire du téléphone 7. Accédez aux paramètres de l’interphone (en cliquant sur l’icône en forme de crayon dans le coin supérieur droit) pour définir le niveau de sensibilité...
  • Seite 27: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Capteur 1/2.9 CMOS Résolution vidéo 1920 x 1080px Lentille 3.6 mm Compression de H.264 vidéo l'audio Microphone intégré / Haut-parleur intégré Angle de vue 166° Filtre IR-CUT LED infrarouges 6 LEDs Éclairage minimum 1 Lux Fréquence de 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n communication Wi-Fi Puissance de 100mW...
  • Seite 28: Használati Utasítás

    Tuya Smart APP Töltse le a Tuya Smart alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, vagy olvassa be az alábbi QR-kódokat: Android Eszköz hozzáadása a Tuya Smart alkalmazásban 1. Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot, és jelentkezzen 2.
  • Seite 29 8. Helyezze a QR-kóddal ellátott okostelefont a kaputelefon lencséje elé. Várjon néhány másodpercet, amíg megerősítő sípolást nem hall, és a csengő fénygyűrűje lilára vált. 9. Menjen vissza az alkalmazáshoz, és ellenőrizze I heard a prompt. Az alkalmazás azonnal megkezdi a közeli eszközök vizsgálatát. 10.
  • Seite 30 Eszközvezérlés az alkalmazáson keresztül Lehetőségek: 1. Pillanatfelvétel: képet készít, és elmenti a telefon memóriájába 2. Intercom: nyomja meg, hogy beszéljen az ajtó előtt álló személlyel 3. Felvétel: nyomja meg a videó rögzítéséhez. A felvétel a telefon memóriájába kerül. Használati utasítás...
  • Seite 31 4. Tekintse meg a kaputelefonba helyezett SD-kártyára mentett fájlokat 5. Felhőalapú tárolás: felhőalapú hozzáférés (fizetős lehetőség) 6. A telefon memóriájába mentett fényképek és videók megtekintése 7. Nyissa meg a kaputelefon beállításait (a jobb felső sarokban található ceruza ikonra kattintva) a mozgásérzékelő érzékenységi szintjének beállításához vagy a PIR-érzékelő...
  • Seite 32: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Érzékelő 1/2.9 CMOS Videó felbontás 1920 x 1080px Lencse 3.6 mm Videó tömörítés H.264 Hang Beépített mikrofon / Beépített hangszóró Látószög 166° IR-CUT szűrő Igen IR LED-ek 6 LEDs Minimális 1 Lux megvilágítás WiFi kommunikációs 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n frekvencia WiFi átviteli 100mW...
  • Seite 33: Manuale Utente

    Tuya Smart APP Scarica l’app Tuya Smart accedendo a Google Play o App Store o scansiona i codici QR qui sotto: Android Aggiungi dispositivo nell’applicazione Tuya Smart 1. Apri l’applicazione, crea un account e accedi. 2. Aggiungi il tuo dispositivo premendo l’icona + nell’angolo in alto a destra dello schermo o facendo clic sul Add device pulsante (questo pulsante viene visualizzato quando non è...
  • Seite 34 8. Posizionare lo smartphone con il codice QR davanti alla lente del citofono. Attendi qualche secondo finché non senti un segnale acustico di conferma e l’anello luminoso sul campanello diventa viola. 9. Torna all’applicazione e controlla I heard a prompt. L’applicazione inizierà...
  • Seite 35 Controllo del dispositivo tramite l’applicazione Opzioni: 1. Istantanea: scatta un’immagine e la salva nella memoria del telefono 2. Citofono: premi per parlare con la persona davanti alla tua porta 3. Registrazione: premere per registrare il video. La registrazione verrà salvata nella memoria del telefono. Manuale dell’utente...
  • Seite 36 4. Visualizza i file salvati sulla scheda SD inserita nel citofono 5. Archiviazione cloud: accesso cloud (opzione a pagamento) 6. Visualizza foto e video salvati nella memoria del telefono 7. Accedi alle impostazioni del citofono (cliccando sull’icona della matita in alto a destra) per impostare il livello di sensibilità del sensore di movimento o spegnere il sensore PIR, gestire i consumi, condividere il tuo dispositivo, o attivare le notifiche offline e così...
  • Seite 37: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sensore 1/2.9 CMOS Risoluzione video 1920 x 1080px lente 3.6 mm Compressione video H.264 Microfono incorporato / Altoparlante Audio incorporato Angolo di visione 166° Filtro IR-CUT LED IR 6 LED Illuminazione minima 1 Lux Frequenza di 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n comunicazione WiFi Potenza di 100mW...
  • Seite 38: Apparaat Toevoegen In Tuya Smart-Applicatie

    Tuya Smart APP Download de Tuya Smart-app door naar Google Play of App Store te gaan of scan de onderstaande QR-codes: Android Apparaat toevoegen in Tuya Smart-applicatie 1. Open de applicatie, maak een account aan en log in. 2. Voeg uw apparaat toe door op het +-pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm te drukken of door op de Add device knop (deze knop verschijnt als je geen apparaat hebt toegevoegd aan de applicatie).
  • Seite 39 8. Plaats de smartphone met de QR-code voor de lens van de deurtelefoon. Wacht een paar seconden totdat je een bevestigingspiep hoort en de lichtring op de bel paars wordt. 9. Ga terug naar de applicatie en controleer I heard a prompt. De applicatie begint onmiddellijk met het scannen van apparaten in de buurt.
  • Seite 40 Apparaatbesturing via de applicatie Opties: 1. Momentopname: maakt een afbeelding en slaat deze op in het geheugen van de telefoon 2. Intercom: druk om met de persoon voor uw deur te praten 3. Opnemen: druk op om video op te nemen. De opname wordt Handleiding...
  • Seite 41 opgeslagen in het telefoongeheugen. 4. Bestanden bekijken die zijn opgeslagen op de SD-kaart die in de deurtelefoon is geplaatst 5. Cloudopslag: cloudtoegang (betaalde optie) 6. Foto’s en video’s bekijken die zijn opgeslagen in het telefoongeheugen 7. Open de instellingen van de deurtelefoon (door op het potloodpictogram in de rechterbovenhoek te klikken) om het gevoeligheidsniveau van de bewegingssensor in te stellen of de PIR-sensor uit te schakelen, het stroomverbruik te beheren, uw apparaat te delen of offline meldingen...
  • Seite 42: Technische Specificaties

    Technische specificaties Sensor 1/2.9 CMOS Video resolutie 1920 x 1080px Lens 3.6 mm Video compressie H.264 Ingebouwde microfoon / Ingebouwde Audio luidspreker Kijk hoek 166° IR-CUT-filter IR-LED's 6 LEDs Minimale verlichting 1 Lux WiFi- 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n communicatiefrequentie WiFi-zendvermogen 100mW 433MHz communicatiefrequentie:...
  • Seite 43: Instrukcja Obsługi

    Tuya Smart APP Pobierz aplikację Tuya Smart, przechodząc do Google Play lub App Store lub zeskanuj poniższe kody QR: Android Dodaj urządzenie w aplikacji Tuya Smart 1. Otwórz aplikację, załóż konto i zaloguj się. 2. Dodaj swoje urządzenie, naciskając ikonę + w prawym górnym rogu ekranu lub klikając Add device przycisk (przycisk ten pojawia się, gdy do aplikacji nie dodano żadnego urządzenia).
  • Seite 44 na dzwonku zmieni kolor na fioletowy. 9. Wróć do aplikacji i sprawdź I heard a prompt. Aplikacja natychmiast rozpocznie skanowanie urządzeń znajdujących się w pobliżu. 10. Gdy aplikacja zidentyfikuje Twoje urządzenie, otrzymasz potwierdzenie Added Successfully. 11. Aby zakończyć, kliknij przycisk Done. Instrukcja obsługi...
  • Seite 45 7. Uzyskaj dostęp do ustawień domofonu (klikając ikonę ołówka w prawym górnym rogu), aby ustawić poziom czułości czujnika ruchu lub wyłączyć czujnik PIR, zarządzać zużyciem energii, udostępnić urządzenie lub włączyć powiadomienia offline i tak dalej . 8. Gdy gość zadzwoni, otrzymasz na telefon powiadomienie „Masz gościa”, któremu towarzyszy powtarzające się...
  • Seite 46 Instrukcja obsługi...
  • Seite 47: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Czujnik 1/2.9 CMOS Rozdzielczość wideo 1920 x 1080px Obiektyw 3.6 mm Kompresja wideo H.264 Audio Wbudowany mikrofon / Wbudowany głośnik Kąt widzenia 166° Filtr IR-CUT Diody podczerwieni 6 LEDs Minimalne oświetlenie 1 Lux Częstotliwość 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n komunikacji Wi-Fi Moc transmisji WiFi 100mW...
  • Seite 48: Adaugare Dispozitiv In Aplicatia Tuya Smart

    Aplicatia Tuya Smart Descarcati aplicatia Tuya Smart accesand Google Play sau App Store sau scanati codurile QR de mai jos: Android Adaugare dispozitiv in aplicatia Tuya Smart 1. Deschideti aplicatia, creati-va cont si autentificati-va. 2. Adaugati dispozitivul dvs. apasand pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasand butonul Add device (acest buton apare atunci cand nu aveti nici un dispozitiv adaugat in aplicatie).
  • Seite 49 luminos de pe sonerie devine violet. 9. Intoarceti-va in aplicatie si bifati I heard a prompt. Aplicatia va incepe imediat scanarea dispozitivelor din apropiere. 10. Dupa ce va identifica dispozitivul dvs., veti primi confirmarea Added Successfully. 11. Pentru a finaliza, faceti click pe butonul Done. Manual de utilizare...
  • Seite 50 Control dispozitiv din aplicatie Optiuni: 1. Captura imagine: preia o imagine si o salveaza in memoria telefonului 2. Intercom: apasati pentru a vorbi cu persoana aflata in fata usii 3. Inregistrare: apasati pentru a inregistra video. Inregistrarea va fi salvata in memoria telefonului. 4.
  • Seite 51 Manual de utilizare...
  • Seite 52: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Senzor 1/2.9 CMOS Rezolutie video 1920 x 1080px Lentila 3.6 mm Compresie video H.264 Audio Microfon incorporat / Difuzor incorporat Unghi de vizualizare 166° Filtru IR-CUT Leduri IR 6 buc. Iluminare minima 1 Lux Frecventa de 2.4GHz, IEEE 802.11 b/g/n comunicare WiFi Putere de emisie WiFi 100mW Frecventa de...
  • Seite 53 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Videoportero inteligente PNI SafeHome PT710B cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/7289/download/certifications...
  • Seite 54 Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Videocitofono intelligente PNI SafeHome PT710B è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/7289/download/certifications...

Inhaltsverzeichnis