Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DAY Useful Everyday 721030 Gebrauchsanweisung

DAY Useful Everyday 721030 Gebrauchsanweisung

Schokoladenfondue-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 721030
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 721030

  • Seite 1 Model 721030 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    CHOKOLADEFONDUE Introduktion Når chokoladefonduen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Når For at du kan få mest mulig glæde af chokoladefonduen bruges, skal børn, der din nye chokoladefondue, beder vi dig opholder sig i nærheden af den, altid holdes gennemlæse denne brugsanvisning og de under opsyn.
  • Seite 3: Rengøring Og Vedligehold

    Drej temperaturvælgeren til positionen ”Warm” for at holde chokoladen varm og � ydende ved cirka 40 °C, når den er smeltet. Sæt frugt, udskåret frugt eller bær på en fonduegaff el, og dyp det kortvarigt i den � ydende chokolade. Lad chokoladen køle af, så...
  • Seite 4: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 5 SJOKOLADEFONDUE Introduksjon Hold sjokoladefonduen under konstant oppsyn når den er i bruk. Når For at du skal få mest mulig glede av den sjokoladefonduen er i bruk, må du alltid nye sjokoladefonduen din, bør du lese holde øye med barn som oppholder seg denne bruksanvisningen og de vedlagte i nærheten.
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Sett frukt, oppskjært frukt eller bær på en fonduegaff el og dypp gaff elen en kort stund i den � ytende sjokoladen. La sjokoladen kjøle ned slik at du ikke brenner deg på den. Når du er ferdig med å bruke sjokoladefonduen, slår du den av ved å...
  • Seite 7 Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr Schou Company A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) bruksanvisningen må...
  • Seite 8: Tekniska Data

    CHOKLADFONDUE Introduktion När chokladfonduen används bör den hållas under konstant uppsyn. När För att du ska få så stor glädje som möjligt chokladfonduen används måste du hålla av din nya chokladfondue rekommenderar uppsikt över barn som be� nner sig i vi att du läser denna bruksanvisning och de närheten.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Sätt frukt, uppskuren frukt eller bär på en fonduegaff el och doppa den kort i den � ytande chokladen. Låt chokladen svalna så att du inte bränner dig på den. Stäng av chokladfonduen genom att vrida temperaturreglaget till läge OFF när du har använt den.
  • Seite 10 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska Schou Company A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna av elektriska och elektroniska produkter bruksanvisning får inte på...
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    SUKLAAFONDUEPATA Johdanto Kun suklaafonduepataa käytetään, sitä on tarkkailtava jatkuvasti. Kun Saat uudesta suklaafonduepadasta suklaafonduepataa käytetään, sen suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen lähellä olevia lapsia on aina valvottava. ja turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen Suklaafonduepata ei ole leikkikalu. käyttöönottoa. Aseta suklaafonduepata tasaiselle ja Säilytä...
  • Seite 12: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Kun suklaa on sulanut, voit pitää sen lämpimänä (noin 40 °C) kiertämällä lämpötilanvalitsimen Warm-asentoon. Laita hedelmä, hedelmäviipale tai marja fonduehaarukan päähän ja kasta se nopeasti sulaan suklaaseen. Anna suklaan jäähtyä, jotta et polta itseäsi. Kun lopetat suklaafonduepadan käytön, katkaise siitä virta kiertämällä lämpötilanvalitsin OFF-asentoon.
  • Seite 13 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: Schou Company A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) tai -kuvaamalla, kääntää...
  • Seite 14: Chocolate Fondue

    CHOCOLATE FONDUE Introduction When the chocolate fondue is in use, it should be monitored continuously. When To get the most out of your new chocolate the chocolate fondue is in use, any children fondue, please read through these near it must not be left unattended. The instructions and the attached safety chocolate fondue is not a toy.
  • Seite 15: Main Components

    Place the fruit, sliced fruit or berries on a fondue fork and dip it brie� y into the runny chocolate. Allow the chocolate to cool so that you do not burn yourself. Turn the chocolate fondue off by turning the temperature selector to the OFF position once you have �...
  • Seite 16: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment All rights reserved. The content of this manual may not if waste electrical and electronic equipment be reproduced, either in full or in part, in any way by (WEEE) is not disposed of correctly.
  • Seite 17: Technische Daten

    SCHOKOLADENFONDUE-SET Einleitung Wenn das Schokoladenfondue-Set in Gebrauch ist, muss es ständig beaufsichtigt Damit Sie an Ihrem neuen werden. Wenn das Schokoladenfondue- Schokoladenfondue-Set möglichst Set benutzt wird, müssen Kinder, die sich lange Freude haben, bitten wir Sie, die in der Nähe aufhalten, stets beaufsichtigt werden.
  • Seite 18: Reinigung Und P� Ege

    Drehen Sie den Temperaturwähler auf die Stellung „Warm“, um die Schokolade bei ca. 40 °C warm und � üssig zu halten, nachdem sie geschmolzen ist. Stecken Sie Obst, Obststücke oder Beeren auf eine Fonduegabel und tauchen Sie diese kurz in die � üssige Schokolade. Lassen sie die Schokolade abkühlen, damit Sie sich nicht daran verbrennen.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    FONDUE DO CZEKOLADY Wprowadzenie Podczas używania fondue do czekolady należy stale monitorować jego pracę. Nie Aby najlepiej wykorzystać nowe fondue zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu do czekolady, przed użyciem należy działającego fondue do czekolady. Fondue zapoznać się z instrukcją obsługi oraz do czekolady nie jest zabawką.
  • Seite 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Na widelcu umieścić owoce, owoce w plastrach lub jagodowe i zanurzać na krótko w płynnej czekoladzie. Pozostawić czekoladę do ostygnięcia, żeby się nie sparzyć. Po użyciu wyłączyć fondue do czekolady, ustawiając pokrętło temperatury w pozycji OFF. Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć...
  • Seite 22 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    ŠOKOLAADIFONDÜÜ Sissejuhatus Ärge jätke kasutatavat šokolaadifondüüd ilma järelevalveta. Kui šokolaadifondüü Oma uue šokolaadifondüü tõhusaimaks töötab, ei tohi lapsi selle lähedusse kasutamiseks lugege järgnevad juhised järelevalveta jätta. Šokolaadifondüü ei ole ja lisatud ohutusjuhend enne seadme mänguasi. kasutamist läbi. Asetage šokolaadifondüü tasasele, kindlale Samuti soovitame juhendi hilisemaks pinnale.
  • Seite 24: Puhastamine Ja Hooldus

    kogusest. Kui šokolaad on sulanud, keerake temperatuuri reguleerija asendisse „Soojendamine”, et hoida šokolaad umbes 40 °C juures sooja ja vedelana. Asetage puuvili, puuvilja lõik või marjad fondüükahvlile ja kastke korraks vedela šokolaadi sisse. Laske šokolaadil jahtuda, et te ennast ei kõrvetaks. Kui te olete šokolaadifondüü...
  • Seite 25 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    FONDUE PARA CHOCOLATE Cuando se esté utilizando la fondue para Introducción chocolate, ésta deberá supervisarse de forma continua. Cuando la fondue para Para sacar el mayor provecho de su nueva chocolate esté en funcionamiento, los niños fondue para chocolate, le rogamos lea que se encuentren en sus cercanías no estas instrucciones y las instrucciones de deben estar desatendidos.
  • Seite 27: Componentes Principales

    La fondue para chocolate se calienta a aprox. 65 °C y el chocolate se derrite en 10-20 minutos, dependiendo de la cantidad. Gire la temperatura a la posición “Caliente” para mantener el chocolate caliente y líquido a aprox. 40 °C una vez que se haya derretido.
  • Seite 28: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 29: Dati Tecnici

    SET PER FONDUTA AL CIOCCOLATO Introduzione Quando il set per fonduta al cioccolato è in funzione deve essere sorvegliato Per ottenere il massimo dal vostro nuovo costantemente. Non lasciare incustoditi i set per fonduta al cioccolato, prima dell’uso bambini nei pressi del set per fonduta al leggete queste istruzioni e le istruzioni di cioccolato quando è...
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Mettere la frutta, intera, a fette o in bacche, su una forchetta e immergerla brevemente nel cioccolato � uido. Far raff reddare il cioccolato per evitare di scottarsi. Spegnere il set per fonduta al cioccolato girando il selettore di temperatura in posizione OFF dopo aver �...
  • Seite 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    CHOCOLADEFONDUE Inleiding Als de chocoladefondueset in gebruik is, moet deze constant in de gaten gehouden Haal het beste uit uw nieuwe worden. Als de chocoladefondueset in chocoladefondueset en lees deze instructies gebruik is, mogen kinderen in de buurt en de bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen van de set nooit alleen gelaten worden.
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Zodra de chocolade is gesmolten, draait u de temperatuurknop naar ‘Warm’ om de chocolade warm en vloeibaar te houden op een temperatuur van ongeveer 40 °C. Prik het (gesneden) fruit op een fonduevorkje en dip het in de vloeibare chocolade. Laat de chocolade afkoelen zodat u zichzelf niet brandt.
  • Seite 34: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 35: Données Techniques

    APPAREIL À FONDUE AU CHOCOLAT Introduction Lorsque vous utilisez l’appareil à fondue, surveillez-le en permanence. De même Pour pro� ter au mieux de toutes les lorsque l’appareil est en marche, ne laissez possibilités off ertes par votre nouvel pas d’enfants à proximité sans surveillance. appareil à...
  • Seite 36: Composants Principaux

    Tournez le sélecteur de température sur la position « Warm » pour garder le chocolat chaud et liquide à une température d’environ 40 °C une fois qu’il a fondu. Placez les fruits, les morceaux de fruit ou les baies sur une fourchette et trempez-les dans le chocolat fondu.
  • Seite 37: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis