HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd
Édition, passez directement à la fin de ce chapitre ; sinon, continuez à l'étape 7.
Identifiez votre système d'exploitation en cliquant avec le bouton droit sur "Poste de travail" puis en
sélectionnant "Propriétés".
Se si utilizza Windows 98 Second Edition, andare alla fine di questo capitolo.
I
Altrimenti continuare partendo dal punto 7.
Identificare il sistema operativo facendo clic con il pulsante destro del mouse su "Risorse del
computer" e selezionando "Proprietà".
Ga naar het eind van dit hoofdstuk als u Windows 98 Second Edition gebruikt.
NL
Zo niet, ga dan verder met stap 7.
U kunt zien welk besturingssysteem u gebruikt door met de rechtermuisknop op Deze computer te
klikken en Eigenschappen te selecteren.
Windows XP darà un avviso se si effettua il collegamento al rewriter esterno tramite una
I
connessione USB 1 lenta. Controllare nuovamente il punto 5.
Windows XP waarschuwt u als u de externe brander op een trage USB 1-verbinding aansluit.
NL
Controleer stap 5 nog een keer.
8
17-08-2006
13:53
All manuals and user guides at all-guides.com
UK
Edition, please go to the end of this chapter.
Otherwise, continue with step 7.
on "My Computer" and choosing "Properties".
D
verwenden, gehen Sie bitte zum Ende dieses
Kapitels. Ansonsten fahren Sie mit Schritt 7 fort.
indem Sie auf „Arbeitsplatz" klicken und dann
„Eigenschaften" wählen.
F
UK
D
Computer an.
F
I
NL
UK
the external rewriter to a slow USB 1 connection.
Check step 5 again.
D
externen ReWriter an eine langsame USB 1.0-Buchse
anschließen. Kontrollieren Sie nochmals Schritt 5.
F
d'avertissement si vous avez branché le graveur
externe à un port USB 1 (faible débit).
Vérifiez les instructions de l'étape 5.
Pagina 8
When you are using Windows 98 Second
Identify your Operating System by right clicking
Wenn Sie Windows 98 Second Edition
Sie ermitteln die Version Ihres Betriebssystems,
Si vous utilisez Windows 98 Deuxième
Connect the USB cable to the computer.
Schließen Sie das USB-Kabel an den
Branchez le câble USB à l'ordinateur.
Collegare il cavo USB al computer.
Sluit de USB-kabel aan op de computer.
Windows XP will warn you when you connect
Windows XP warnt Sie, wenn Sie den
Windows XP affiche un message
6
7
8