Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
AIR FRYER OVEN
INSTRUCTION MANUAL
TOA20M04N-1E
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für aumate TOA20M04N-1E

  • Seite 1 AIR FRYER OVEN INSTRUCTION MANUAL TOA20M04N-1E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Seite 2: Specifications

    SPECIFICATIONS Model number : TOA20M04N-1E Voltage: AC220-240V/50Hz Power Consumption: 1400-1600 W Capacity: N.W : 8.8kg 10.7kg 115V~350W 50Hz 4 Pcs Upper heating pipe power: Down heating pipe power: 115V~400W 50Hz 2Pcs Product dimensions (L XW XH): 407X 400X345mm Packing dimensions (L XW XH): 500X 446X 420mm temperature control from 100°C to 230°C...
  • Seite 3 PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM Whole machine structure diagram Crumb tray Baking pan Oven rack Fry basket...
  • Seite 4: Control Panel

    CONTROL PANEL Power indicator light Lamp switch FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Timer knob Function switch knob Temperature adjust knob INSTRUCTION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Remove all packaging stickers, and labels from the unit. 2. Wash the Fry Basket, Oven Rack, Baking Pan, and Crumb Tray with hot water, some dishwashing liquid, and a non-abrasive sponge.
  • Seite 5  Place the Air Fryer Oven on stable, horizontal, heat-resistant, and leveled surface.  Plug the Air Fryer Oven into an electrical wall outlet.  Put the food in the corresponding oven rack, baking pan and fry baskets: oven rack for bread and fish; fry baskets for chips, chicken, chicken wings and popcorn chicken;...
  • Seite 6: Function Menu

     After air frying, unplug the power cord, clean the crumb tray, oven rack, baking pan and fry basket, and store them for next use.  Power Indicator: 1. The light turns on when it is working. 2. Functioning button:7 Switches,and these 7 Switches are: WARM, BROIL, ROIL TOAST, BAKE, BAKE&...
  • Seite 7: Cleaning & Maintenance

    Baking Strong Roast meat 1min~15mins 230℃ +oven wind rack Strong BROIL Roast fish 1min~25mins 230℃ Oven rack wind Baking Weak Stew 2hrs~12hrs 100~230℃ +oven wind rack TOAST Toast 1~5.5 mins 230℃ Oven rack No wind Baking Strong Bake cake 10 min~1hr 100~230℃...
  • Seite 8: Troubleshooting

    before cleaning.  Never use abrasive utensils or corrosive products to clean the appliance.  Apply a cleaning agent to a cloth and wipe down the exterior.  Apply a mild liquid soap solution to a damp cloth or sponge and wipe down interior.
  • Seite 9: Important Safeguards

    After working for a The maximum working time of the period of time, the timer is 60 minutes at a time, and Turn the timer knob again, oven stops suddenly, the timer will shut down and the indicator lights up. accompanied by a automatically after timeout.
  • Seite 10 4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands. 5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
  • Seite 11 in this manual. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 14. Do not use appliance for other than intended use. 15. Do not let the appliance operate unattended. 16. Extreme caution should be exercised when using container other than metal or glass 17.
  • Seite 12: After Service

    Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility. Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your waste disposal facility. After-sale Email:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Manufacturer: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Manufacturer address:...
  • Seite 13 HEIßLUFT-FRITEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG TOA20M04N-1E WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN...
  • Seite 14: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Model-Name: TOA20M04N-1E Stromanschluß: AC220-240V/50Hz Leistung: 1400-1600 W Kapazität: Nettogewicht: 8.8kg Gesamtgewicht: 10.7kg 115V~350W 50Hz 4 Stück Leistung, oberes Heizelement: 2 Stück Leistung, unteres Heizelement: 115V~400W 50Hz Produkt-Abmessungen (LxWxH): 407X 400X345mm Packungs-Abmessungen (LxWxH): 500X 446X 420mm Temperatur-Kontrolle von 100°C bis 230°C...
  • Seite 15: Produkt Einzelteil Erklärung

    PRODUKT EINZELTEIL ERKLÄRUNG Gesamt Geräteteile Erklärung Krümelschale Backblech Ofenrost Frittierkorb...
  • Seite 16: Bevor Der Ersten Verwendung

    Bedienungsfeld Betriebsanzeige Lichtschalter FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Timer Funktionswahl-Regler Temperatureinstell-Regler Anweisung BEVOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Entfernen Sie alle Verpackungsaufkleber und Etiketten vom Gerät. 2. Waschen Sie den Frittierkorb, den Ofenrost, die Backform und die Krümelschale mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
  • Seite 17 Freiraum über dem Gerät zu lassen, um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten.  Stellen Sie nichts auf die Luftfritteuse.  Stellen Luftfritteuse eine stabile, gerade, hitzebeständige und ebene Oberfläche.  Schließen Sie die Luftfritteuse an eine Steckdose an.  Legen Sie die Lebensmittel auf den entsprechenden Rost, die Backform oder den Frittierkorb: Rost für Brot und Fisch;...
  • Seite 18 BACKEN 2 untere Starke Temperaturreferen Rohre in 1550W 230℃ Luftzirkulation zwert Betrieb HEIßLUFT 4 obereRohre Schwache Temperaturreferen 1450W 220℃ FRITTIEREN in Betrieb Luftzirkulation zwert  Drehen Sie den Timer-Knopf, stellen Sie die Uhrzeit ein und beginnen Sie mit dem Grillen oder Heißluftfrittieren. Hinweis: Beim Toasten mit TOAST beträgt die Standardanzahl der Scheiben für die Zeitskala 6.
  • Seite 19 FUNKTIONSMENÜ Temp. Geeignetes Backgerät MENÜ FUNKTIONEN Zeitspanne Heißluft Bereich Backgerät Platzierung Backblech Gebratener Reis 1min~4h 100℃ Unten Nein + Ofenrost WÄR- Backblech 100~230℃ Auftauen 1min~1h Unten Nein + Ofenrost Backblech Warmhalten 1min~4h 100℃ Unten Nein + Ofenrost Backblech Fleisch grillen 1min~15min 230℃...
  • Seite 20 Reingung & Wartung WARNUNG: Tauchen Sie Kabel, Stecker oder Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bedienen Sie das angeschlossende Gerät nicht mit nassen Händen.  Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.  Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
  • Seite 21: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem Ursache Lösung Das Stromkabel ist Stellen Sie sicher, dass Die Heißluftfritteuse nicht in eine Steckdose der Ofen ordnungsgemäß funktioniert nicht eingesteckt angschlossen ist. Reinigen Sie den Ofen Aus dem Ofen und das Zubehör nach Rückstände vom kommt weißer jedem Gebrauch, um letzten Gebrauch Rauch...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das Essen ist  unterschiedlich Das Essen ist gleich  groß groß Es gibt Die gleiche Art von  Essen wird nicht verschiedene Essen gleichmäßig Arten von Beim Braten von  gebraten? Lebensmitteln Lebensmitteln bitte Während des  die Lebensmittel Bratvorgangs wird wenden das Essen nicht...
  • Seite 23 3. Nur für den Hausgebrauch. 4. Tauchen Sie das Kabel, die Stecker oder das Gerät zum Schutz vor elektrischen Kurzschlüssen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn Sie es mit nassen Händen bedienen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufwieß...
  • Seite 24 11. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien wie Tischdecken oder Vorhängen auf. Die Oberflächen, worauf das Gerät steht, können während des Gebrauchs heiß werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas-, Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen.
  • Seite 25 Temperatur auf der Oberfläche des Ofenrosts, des Backbleches und des Frittierkorbs, um Verbrennungen durch Berührung mit den Fingern zu vermeiden. 21. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen. 22. Berühren Sie bei Verwendung des Produkts nicht das Netzkabel, das Bedienfeld und andere unter Spannung stehende Teile mit nassen Körperteilen.
  • Seite 26 Abfallentsorgungseinrichtung. Beachten aktuell gültigen Vorschriften. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Abfallentsorgungseinrichtung. After-sale Email:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Manufacturer: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Manufacturer address: Zhongshan, Guangdong 528434, P.R. China Informationen für EU -Vertreter:...
  • Seite 27 FORNO AIR FRYER FRIGGITRICE AD ARIA Manuale Utente TOA20M04N-1E IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE...
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Numero di modello: TOA20M04N-1E Tensione: AC220-240V/50Hz Consumo energetico: 1400-1600 W Capacità: Peso Netto: 8.8kg Peso Lordo: 10.7kg 115V~350W 50Hz 4 Pcs Potenza Resistenza Superiore: Potenza Resistenza Inferiore: 115V~400W 50Hz 2Pcs Dimensioni del prodotto (L x W x H):...
  • Seite 29: Struttura Del Prodotto

    STRUTTURA DEL PRODOTTO Nomenclatura delle parti Vassoio briciole Teglia Griglia Cestello Friggitrice...
  • Seite 30: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Interruttore Spia di funzionamento lampada FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Manopola Timer Manopola Modalità Manopola Regolazione Temperatura GUIDA ALLL’USO ALLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELLA MACCHINA: 1. Rimuovere tutti le plastiche di confezionamento, incluse le etichette, dall'unità.
  • Seite 31 corretta ventilazione.  Non mettere nulla sopra il Forno Air Fryer.  Posizionare il Forno Air Fryer su una superficie stabile, orizzontale piana e resistente al calore.  Collegare il Forno Air Fryer direttamente ad una presa elettrica a parete. ...
  • Seite 32 2 resistenze Valore di Ventilazione Bake inferiori 1520W riferimento della 230°C debole funzionanti temperatura 2 resistenze Valore di Ventilazione Bake inferiori 1550W riferimento della 230°C forte funzionanti temperatura 4 resistenze Valore di Ventilazione Air Fryer superiori 1450W riferimento della 220°C debole funzionanti temperatura...
  • Seite 33 MENU DELLE FUNZIONI TEMPO DI RANGE DI POSIZIO VENTILA MENU FUNZIONI PARTI COTTURA ZIONE TEMPERATURA Teglia Riso fritto 1min~4hrs 100℃ Inferiore Griglia Teglia Scongelam WARM 1min~1hr 100~230℃ Inferiore ento Griglia Teglia Tenere in 1min~4hrs 100℃ Inferiore caldo Griglia Teglia Carne Superiore 1min~15mins 230℃...
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    Cesto Frittura Ali di pollo Superiore Si forte 230℃ 1mins~1hr fritte Teglia Griglia PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: Non immergere mai il cavo, la spina o l’intero apparecchio in acqua o altro liquido. Non collegare l'apparecchio alla corrente né azionare il pannello comandi con le mani bagnate. ...
  • Seite 35 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI COMUNI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il cavo di alimentazione non è Il Forno Air Fryer non Collegare l'unità ad una collegato ad una presa di funziona presa di corrente idonea corrente Pulire Il Forno Air Fryer e Il Forno Air Fryer Residui all’interno provenienti tutti gli accessori dopo ogni emette fumo bianco...
  • Seite 36 Tempo di cottura:  Bistecca alla griglia Cottura esagerata 6-15minuti  con superficie bruciata Rigirare durante la cottura Rigirare la bistecca a   metà cottura Solo per uso domestico CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Al fine di prevenire lesioni e danni, si prega di leggere attentamente questo manuale al fine di evitare qualsiasi uso improprio.
  • Seite 37 bagnate. 5. Non utilizzare l’apparecchio in caso di cavo o spina danneggiati, in caso che l'apparecchio non funzioni correttamente o in caso sia stato danneggiato in qualche modo. Portare l'apparecchio al centro di assistenza autorizzata più vicina per un controllo, riparazione o regolazione.
  • Seite 38 combustibili, come tovaglie o tende, né vicino a un bruciatore a gas o elettrico. Le superfici vicine possono diventare calde durante l'uso. 12. Non posizionare l'apparecchio contro un muro o contro altri elettrodomestici, ma lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro, sopra e sui lati.
  • Seite 39: Servizio Post-Vendita

    Osservare le normative locali attualmente in corso. In caso di dubbio, consultare l'impianto di smaltimento dei rifiuti locale. After-sale email:support@aumate.net Manufacturer: ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD. Manufacturer address:Fusha Industrial Park, Fusha Town,...
  • Seite 40 Informationen für EU -Vertreter: Name: Bright star consulting e.K. Address: Humboldtstr.5, 31812 Bad Pyrmont Germany Contact Person: Jing Bai Phone NO.: +49-5281-609791 Email: utaundnico@hotmail.com Made in China...
  • Seite 41 FOUR À AIR CHAUD MANUEL D'INSTRUCTIONS TOA20M04N-1E INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE...
  • Seite 42: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle : TOA20M04N-1E Tension : AC220-240V/50Hz Consommation électrique : 1400-1600 W Capacité : N.W : 8.8kg 10.7kg Puissance du tuyau de chauffage 115V~350W 50Hz 4 Pcs Puissance supérieur: Du tuyau de chauffage vers le bas: 115V~400W 50Hz 2Pcs...
  • Seite 43 PRÉSENTATION D STRUCTURE DU PRODUIT Présentation de structure de la machine entière Plateau à miettes Plat de cuisson grille de four Panier à frire...
  • Seite 44: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Indicateur de marche Eclairage FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C R églages des Réglage du temps de cuisson Réglage de la température INSTRUCTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les autocollants d'emballage et les étiquettes de l'appareil.
  • Seite 45 ATTENTION  Ne placez pas le four à friteuse à air contre un mur ou contre d'autres appareils. Il est important de laisser au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière et sur les côtés, et 10 cm d'espace libre au-dessus du four à...
  • Seite 46 tubes descendants Valeur CHAUD 800W référence de 100 ℃ fonctionneme température tubes Valeur supérieurs en GRILLER 720W souffle faible référence de 180 ℃ fonctionneme température GRILLER tubes Valeur inférieurs 750W souffle fort référence de 180 ℃ fonctionneme température Tube Valeur supérieur diagonal TOAST...
  • Seite 47 nettoyez le plateau à miettes, la grille du four, la lèchefrite et le panier à friture, et rangez-les pour la prochaine utilisation.  Indicateur d'alimentation 1. La lumière s'allume lorsqu'elle fonctionne 2. Touche de fonctionnement : 7 commutateurs , et ces 7 commutateurs sont chaud, griller, griller,toast,cuire , cuire,Friteuse à...
  • Seite 48 Plat 1min ~ cuisson souffle Viande rôtie 230 ℃ Haut 15mins grille fort de four GRILLE Rôti 1min ~ grille de souffle 230 ℃ Haut poisson 25mins four fort Plat 100 ~ cuisson souffle Ragoût 2hrs~12hrs Haut 230 ℃ faible grille de four 1 ~ 5,5...
  • Seite 49: Nettoyage & .Maintenance

    NETTOYAGE & .MAINTENANCE AVERTISSEMENT : ne plongez jamais le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec les mains mouillées.  Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. ...
  • Seite 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Assurez-vous Le four à friteuse à Le cordon d'alimentation n'est l'appareil est branché sur air ne fonctionne pas branché sur une prise de prise courant courant dédiée. Nettoyez le four à friteuse fumée à air et ses accessoires Résidus dernière blanche...
  • Seite 51: Mesures De Sécurité Importantes

    ● La nourriture est de ● La nourriture est de taille la même taille différente ● Le même type de ● La nourriture n'est Il existe différents types nourriture frite d'aliments ● Lors du processus ● uniformément? Pendant le processus de de friture, la friture, les aliments ne nourriture se...
  • Seite 52 sous surveillance. 3. Pour usage domestique uniquement. 4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec les mains mouillées.
  • Seite 53 combustibles tels qu'une nappe ou un rideau. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. 13. Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils.
  • Seite 54: Après L'entretien

    Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Mettez l'appareil au rebut dans une entreprise d'élimination des déchets agréée ou dans votre centre d'élimination des déchets communal. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute, consultez votre déchetterie. après-vente: Email après-vente :support@aumate.net Fabricant: ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD.
  • Seite 55 HORNO DE AIRE CALIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES TOA20M04N-1E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS.
  • Seite 56: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo: TOA20M04N-1E Voltaje: AC220-240V/50Hz Consumo: 1400-1600 W Capacidad: Peso neto: 8.8kg Peso bruto: 10.7kg 115V~35 unidades Potencia resistencia superior: Potencia resistencia inferio unidad Dimensiones (Largo x Ancho x Alto): 407X 400X345mm Dimensiones del embalaje 500X 446X 420mm ( Largo x Ancho x Alto): Control de temperatura de 100°C a 230°C...
  • Seite 57: Presentación Del Aparato

    PRESENTACIÓN DEL APARATO Horno y accesorios Bandeja para migas Bandeja Rejilla Cestillo para freír...
  • Seite 58: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Luz indicadora de Interruptor lámpara encendido interior FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Temporizador Selector de función Selector de temperatura INSTRUCCIONES ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire los posibles restos del embalaje cómo etiquetas o adhesivos. 2.
  • Seite 59 horizontal, nivelada y resistente al calor.  Enchufe el horno de aire caliente a una toma de corriente.  Coloque los alimentos en sus recipientes adecuados: rejilla para panes y pescado; cestillo para hacer patatas fritas, pollo, alitas de pollo o Nuggets; bandeja para bistecs, costillas, carne de cerdo o gambas.
  • Seite 60: Menú De Funciones

    ASAR, TOSTAR, HORNEAR, HORNEAR y FREÍR POR AIRE. 3. Selector de temperatura:de 100℃ a 230℃ 4. Temporizador:Cuando utilize el modo tostadora los tiempos que se pueden seleccionar son: 4 min. o 5,5 min. Si no está utilizando la función tostadora el tiempo se puede establecer de 1 a 60 minutos.
  • Seite 61: Limpieza Y Mantenimiento

    .LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO …… … ………… ATENCIÓN: Nunca sumerja cables, enchufes o aparatos eléctricos en agua u otros líquidos. No enchufe ni manipule el aparato con las manos mojadas.  Limpie el horno después de cada uso.  Antes de limpiar el horno, desenchúfelo y déjelo enfriar completamente.
  • Seite 62 PROBLEMAS Problema Causa Solución Assegúrese de que el horno El horno no funciona El horno no está enchufado está enchufado a una toma de corriente. Limpie el horno y sus El horno expulsa Existen residuos de la última accesorios después de cada humo blanco utilización.
  • Seite 63: Instrucciones De Seguridad

    .INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ………… ……… ATENCIÓN: Para evitar lesiones y daños materiales, lea atentamente este manual y evitar así cualquier uso indebido. 1. Compruebe el voltaje indicado en su hogar y en el electrodoméstico antes de enchufarlo. 2. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así...
  • Seite 64 10. Este producto no es un electrodoméstico portátil. Durante su utilización debe estar situado sobre una superficie horizontal y estable. 11. No instale electrodoméstico cerca materiales combustibles como manteles o cortinas. Las superficies exteriores pueden calentarse bastante durante su uso. No coloque el electrodoméstico cerca de una fuente de calor cómo un quemador de gas, eléctrico u otro horno.
  • Seite 65: Retirada Del Producto

    En caso de duda, consulte con la instalación de eliminación de residuos más próxima. E-mail postventa:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Fabricante: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Zhongshan, Dirección:...

Inhaltsverzeichnis