Seite 2
(a) proof of claimed damage or costs, (b) proof of purchase including date of purchase, and (c) proof of resale if resold to another consumer; Remedy of warranty claim: within 20 business days of receipt of a valid warranty claim, Teqball shall provide, at the Customer’s option and at Teqball’s expense, either (1) a full refund of the purchase price to Customer’s bank account located in the country of purchase, (2) replacement with a table in the same range shipped to Customer’s address located in the country of purchase or (3) repair or replacement of a...
Seite 3
случай на препродажба на друг клиент; Обработка на гаранционен иск: в течение на 20 работни дни от получаване на валиден гаранционен иск Teqball ще предостави по избор на Клиента и на разноски на Teqball, или (1) пълно възвръщане на цената на покупката за сметка на Клиента в страната на покупката, (2) подмяна с маса от същата категория, доставена на адрес на Клиента...
Seite 5
(a) dokladu nárokované škody nebo nákladů, (b) dokladu o nákupu s datem nákupu, a (c) doklad o prodání jinému zákazníkovi; Náprava záručního požadavku: do 20 pracovních dnů od přijetí platné reklamace. Společnost Teqball poskytne dle volby zákazníka a na náklady Teqball buď (1) proplacení kupní ceny na účet zákazníka v zemi nákupu, (2) výměnu za stejný stůl, dodaný...
Seite 6
Kunden und auf dessen Kosten entweder (1) eine vollständige Rückerstattung des Kaufpreises auf das Bankkonto des Kunden im Land des Erwerbs, (2) Ersatz durch einen ähnlichen Tisch, der an die Adresse des Kunden im Land des Erwerbs versandt wird, oder (3) Reparatur oder Ersatz eines beschädigten Teils (nach dem Ermessen von Teqball). In jedem Fall kann Teqball den beschädigten Tisch oder das beschädigte Teil zurückfordern. Ansprüche nach der Garantiezeit: Über die Garantiezeit hinaus erbringt Teqball über sein Netzwerk zertifizierter Fachkräfte auf Kosten des Kunden hochwertige Reparaturdienstleistungeer Vertreter darf die Bedingungen dieser Garantie ändern.
Seite 7
PRODUKTANSVAR Det Tegball produkt, du har købt (”Produktet”), er fremstillet i henhold til de højeste branche- og sikkerhedsstandarder (herunder EN 14468-1:2015, UL 962), og Teqball udfører konstant kvalitets- og sikkerhedstestning for at sikre, at disse standarder bibeholdes eller overstiges. Ikke desto mindre er intet produkt, navnlig et med tunge eller bevægelige dele, fuldstændig risikofrit.
Seite 8
TOOTEVASTUTUS Teie ostetud Teqball’i toode („Toode“) on valmistatud kõige kõrgemate tööstus- ja ohutus standardite järgi (sh standardi EN 14468-1:2015; UL 962 järgi), ning Teqball teeb pidevalt kvaliteedi- ning ohutuskatsetusi, et tagada nende standardite säilitamine ja ületamine. Ükski, eriti raskete või liikuvate osadega toode ei ole siiski täiesti riskivaba.
Cliente y a expensas de Teqball, (1) un reembolso completo del precio de compra a la cuenta bancaria del Cliente ubicada en el país de compra, (2) reemplazo con una mesa en el mismo rango enviado a la dirección del...
Seite 10
TUOTEVASTUU Ostamasi Teqball-tuote (”tuote”) on valmistettu korkeimpien teollisuus- ja turvallisuusstandardien mukaisesti (mukaan lukien EN 14468-1:2015; UL 962), ja Teqball suorittaa jatkuvasti laatu- ja turvallisuustestejä varmistaakseen, että nämä standardit ylläpidetään tai ylitetään. Mikään tuote, etenkin sellainen, jossa on raskaita tai liikkuvia osia, ei kuitenkaan ole täysin riskitön.
Seite 11
Le produit Teqball que vous avez acheté (le « Produit ») est fabriqué conformément aux normes de l'industrie et de sécurité les plus strictes (dont EN 14468-1: 2015; UL 962) et Teqball effectue en permanence des tests de qualité et de sécurité...
Seite 12
επισυνάπτοντας: (α) αποδείξεις της ζημιάς ή του κόστους, (β) απόδειξη αγοράς όπου να εμφανίζεται η ημερομηνία αγοράς, (γ) απόδειξη μεταπώλησης, αν μεταβιβάστηκε σε άλλον χρήστη. Αποζημίωση για εγγυητικό αίτημα: εντός 20 εργάσιμων ημερών από την λήψη ενός έγκυρου εγγυητικού αιτήματος, η Teqball θα προσφέρει, κατ` επιλογή του Πελάτη και με έξοδα της Teqball, είτε (1) πλήρη απόδοση του τιμήματος της αγοράς σε...
Seite 13
ODGOVORNOST ZA PROIZVODE Kupljeni Teqball proizvod („Proizvod”) proizveden je u skladu s najvišim industrijskim i sigurnosnim standardima (uključujući EN 14468-1; UL 962) i Teqball stalno provodi testiranja kvalitete i sigurnosti kako bi se osiguralo održanje ili podizanje tih standarda. Međutim, korištenje bilo kojeg proizvoda, pogotovo ako sadrži teške ili pomične dijelove, nije u potpunosti bez rizika.
Seite 14
(1) a vételár teljes visszatérítése az Ügyfél a vásárlás országában található bankszámlaszámára, (2) az asztal kicserélése egy ugyanolyan típusúval, az Ügyfélnek a vásárlási országban található címére kiszállítva, vagy pedig (3) a sérült rész javítása vagy cseréje (a Teqball döntése alapján). A Teqball minden esetben visszaveheti a károsodott asztalt vagy alkatrészt. Garancia időszak utáni követelések: a garancia időszak letelte után a Teqball jó minőségű...
Il prodotto Teqball acquistato (il "Prodotto") è fabbricato secondo i più alti standard di settore e di sicurezza (tra cui EN 14468-1: 2015; UL 962) e Teqball esegue costantemente test di qualità e sicurezza per garantire che tali standard vengano...
Seite 16
įskaitant pirkimo datą ir, c) perperdavimą įrodantį dokumentą, jei buvo perparduota kitam pirkėjui; garantinio skundo tenkinimas: per dvidešimt darbo dienų nuo galiojančio garantinio skundo gavimo, „TeqBall“ pagal Pirkėjo pasirinkimą ir savo sąskaita arba: 1) atlieka visą pirkimo kainos išmoką į pirkimo šalyje esančią Kliento banko sąskaitą, 2) pakeičia tokiu pačiu stalu, pristatant stalą Kliento adresu šalyje, kurioje buvo atliktas pirkimas, 3) suremontuoja arba pakeičia sugadintą...
Seite 17
Teqball pēc klienta izvēles un uz Teqball rēķina nodrošina: 1) pilnīgu pirkuma cenas atmaksu klienta bankas kontā, kas atrodas pirkšanas valstī, 2) aizvietošanu ar tās pašas kategorijas galdu, kas tiek nosūtīts uz klienta adresi, kas atrodas pirkšanas valstī vai 3) sabojāto detaļu salabo vai nomaina (pēc Teqball ieskatiem). Katrā ziņā Teqball var atprasīt bojāto galdu vai tā daļu.
Seite 18
(a) prova ta' ħsara jew spejjeż mitluba, (b) prova tax-xiri li tinkludi d-data tax-xiri, u (ċ) prova ta' bejgħ mill-ġdid jekk jerġa 'jinbiegħ lil konsumatur ieħor; Rimedju għat-talba tal-garanzija: fi żmien 20 jum ta' xogħol minn meta tirċievi talba ta' garanzija valida, Teqball għandha tipprovdi, fuq l-għażla tal-Klijent u bi spejjeż għal Teqball, jew (1) rifużjoni sħiħa tal-prezz tax-xiri lill-kont bankarju tal-Klijent li jinsab fil-pajjiż...
Seite 19
TEQBALL PRODUCTGARANTIE (EU, USA) Teqball is er trots op om deze garantie (de "Garantie") op haar kwalitatief hoogwaardige producten aan haar klanten (de “Klant”) aan te bieden. Deze garantie gaat verder dan andere rechtsmiddelen of garanties die ze onder de toepasselijke wetgeving hebben: Risico's/kosten die door de Garantie worden gedekt: verborgen productdefecten met betrekking tot materialen en/of vakmanschap;...
Seite 20
Rozwiązanie roszczenia gwarancyjnego: w ciągu 20 dni roboczych od otrzymania ważnego zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego, firma Teqball zapewni, według uznania Klienta i na koszt firmy Teqball, (1) pełny zwrot ceny zakupu na konto bankowe Klienta zlokalizowane w kraju zakupu lub (2) wymianę na stół z tego samego asortymentu wysłany na adres Klienta zlokalizowany w kraju zakupu, lub (3) naprawę...
Seite 21
(c) comprovativo de revenda em caso de revenda a outro consumidor; Recurso da reclamação de garantia: no prazo de 20 dias úteis após a receção de uma reclamação de garantia válida, a Teqball fornecerá, a critério do Cliente e a custo da Teqball, (1) um reembolso total do preço de compra na conta bancária do Cliente localizada no país da compra, (2) a substituição por uma mesa da mesma gama enviada para a morada do Cliente localizada no país da compra ou (3) a reparação ou substituição de uma peça danificada (a critério da Teqball).
Seite 22
(a) dovada daunei sau a costurilor revendicate, (b) dovada achiziției, inclusiv data cumpărării și (c) dovada revânzării în cazul revinderii către un alt consuma tor; Rezolvarea cererii de garanție: în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea unei cereri de garanție valabile, Teqball va asigura, la alegerea Clientului și pe cheltuiala Teqball, fie (1) rambursarea completă a prețului de achiziție către contul bancar al Clientului situat în țara de achiziție, (2) înlocuirea cu o masă...
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Приобретенное вами изделие компании «Teqball» («Изделие») изготовлено в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами и стандартами безопасности (включая EN 14468-1:2015; UL 962), и компания «Teqball» постоянно проводит испытания качества и безопасности с целью обеспечения поддержания или превышения уровня требований этих стандартов. Тем не менее, ни одно изделие, особенно в состав которого входят тяжелые или движущиеся детали, не является...
ODGOVORNOST IZDELKA Kupljeni izdelek Teqball ("izdelek") je izdelan skladno z najvišjimi industrijskimi in varnostnimi standardi (vključno z EN 14468-1: 2015; UL 962) in Teqball nenehno izvaja preskuse kakovosti in varnosti, da zagotovi ohranjanje ali preseganje teh standardov. Kljub temu noben izdelek, zlasti tisti s težkimi ali z gibljivimi deli, ni popolnoma brez tveganja.
Seite 25
PRODUKTANSVAR Teqball-produkten som du har köpt (“Produkten”) har tillverkats enligt högsta bransch- och säkerhetsstandarder (bland annat EN 14468-1:2015; UL 962) och Teqball utför löpande kvalitets- och säkerhetstester för att säkerställa att dessa standarder efterlevs. Men oavsett är ingen produkt, särskilt en med tunga eller rörliga delar, helt riskfri.
Seite 26
ZODPVEDNOSŤ ZA VÝROBOK Výrobok Teqball, ktorý ste si zakúpili (ďalej len „výrobok“), sa vyrába v súlade s najprísnejšími priemyselnými a bezpečnostnými normami (vrátane EN 14468-1: 2015; UL 962) a spoločnosť Teqball neustále vykonáva testy kvality a bezpečnosti, aby zabezpečila, že tieto normy sa dodžiavajú alebo presahujú. Napriek tomu žiadny výrobok, najmä výrobok s ťažkými alebo pohyblivými časťami, nie je úplne bezpečný.