Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Multifunctional
Filter
Sturgeon
(EN) INSTRUCTIONS
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
(FR) MODE D'EMPLOI
(ES) INSTRUCCIONES
(IT) ISTRUZIONI
(SV) BRUKSANVISNING
(RU) ИНСТРУКЦИИ
340

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flamingo Sturgeon

  • Seite 1 Multifunctional Filter Sturgeon (EN) INSTRUCTIONS (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (FR) MODE D’EMPLOI (ES) INSTRUCCIONES (IT) ISTRUZIONI (SV) BRUKSANVISNING (RU) ИНСТРУКЦИИ...
  • Seite 2 STRUCTURE OF FILTER...
  • Seite 3 1. Filter cartridge • Filterkartusche • Filterpatroon • Cartouche de filtre • Cartucho del filtro • Cartuccia del filtro • Filterpatron • Картридж фильтра 2. Ceramic granule • Keramikgranulat • Keramische korrel • Granulés céramiques • Gránulo cerámico • Granulo di ceramica • Keramiskt granulat • Керамические гранулы 3.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    (EN) INSTRUCTIONS 4. Wash the rotor assembly and the water chamber thoroughly every three months as in the following Assemble the filter instructions: 1. Open the package and check carefully if there is any a. Take out the fixing bracket. obvious damage to the filter.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG 4. Rotoreinheit und Wasserkammer gründlich alle drei Monate wie folgt waschen: Filtermontage a. Halterung herausnehmen. 1. Öffnen Sie das Paket und überprüfen Sie sorgfältig, b. Pumpe aus der Halterung nehmen. ob der Filter sichtbare Schäden aufweist. c. Laufradabdeckung abnehmen und Rotoreinheit herausnehmen.
  • Seite 6: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    (NL) HANDLEIDING c. Was de filtratiekamer en het filterpatroon onder stromend water. De filter monteren 1. Open de verpakking en controleer goed of er schade 4. Was de rotoreenheid en de waterkamer elke drie is aan de filter. maanden grondig aan de hand van de volgende instructies: 2.
  • Seite 7: Instructions Importantes De Sécurité

    (FR) MODE D’EMPLOI 4. Laver en profondeur l’assemblage rotor et la chambre à eau tous les trois mois en suivant les Assemblage du filtre instructions ci-après : 1. Ouvrir l’ e mballage et vérifier l’absence de tout dégât a. Enlever la patte de fixation. visible au filtre.
  • Seite 8: Montaje Del Filtro

    (ES) INSTRUCCIONES 4. Lave a fondo el conjunto del rotor y la cámara de agua cada tres meses siguiendo estas instrucciones: Montaje del filtro a. Extraiga el soporte de instalación. 1. Abra el paquete y compruebe cuidadosamente si b. Extraiga la bomba del soporte. existen daños obvios en el filtro.
  • Seite 9: Manutenzione Del Filtro

    (IT) ISTRUZIONI 4. Lavare il gruppo rotore e la camera dell’acqua accuratamente ogni tre mesi attenendosi alle Montaggio del filtro seguenti istruzioni: 1. Aprire la confezione e verificare con attenzione a. Estrarre la staffa di fissaggio. l’ e ventuale presenza di danni ovvi al filtro. b.
  • Seite 10: Montering Av Filter

    (SV) BRUKSANVISNING 4. Tvätta rotorenheten och vattenkammaren noga var tredje månad enligt följande anvisningar: Montering av filter a. Ta ut monteringskonsolen. 1. Öppna förpackningen och kontrollera noga om det b. Ta bort pumpen från konsolen. finns några synliga skador på filtret. c.
  • Seite 11 (RU) ИНСТРУКЦИИ 4. Через каждые три месяца работы тщательно промойте роторный узел и водяную камеру в Сборка фильтра следующем порядке: 1. Откройте упаковку и тщательно проверьте a. Извлеките кронштейн крепления. фильтр на наличие явных повреждений. b. Снимите насос с кронштейна. c.
  • Seite 12 Hagelberg 14 2440 Geel - Belgium www.flamingo.be...

Inhaltsverzeichnis