Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Linea 2000 Domo DO2135HD Gebrauchsanleitung

Premium-haartrockner

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DO2135HD
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Premium haardroger
Sèche-cheveux Premium
Premium-Haartrockner
Premium hairdryer
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO2135HD

  • Seite 1 DO2135HD Handleiding Premium haardroger Mode d’emploi Sèche-cheveux Premium Gebrauchsanleitung Premium-Haartrockner Instruction booklet Premium hairdryer PRODUCT OF...
  • Seite 2 Required for R32/R290 Refrigerant o CAUTION Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze RISK OF FIRE handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Seite 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: · Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen. · Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Seite 5 · Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Seite 6 · Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. · Gebruik dit toestel niet met natte handen. · Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Gebruik enkel de originele accessoires die bij het toestel meegeleverd worden.
  • Seite 7 · Wacht met opbergen tot het apparaat is afgekoeld. · Steek geen metalen voorwerpen door de luchtroosters, om elektrische schokken te voorkomen. · Gebruik het apparaat niet op kunsthaar. · Voor extra veiligheid adviseren we je een aardlekschakelaar te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet.
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    · Druk op de snelheidsknop om Sterk Speed Natuurlijk de snelheid te bepalen Zacht · Druk op de temperatuurknop Hoog om de temperatuur te kiezen. Medium Heat · Druk op de modusknop om te Laag wisselen tussen warme modus, Koel koele modus of afwisselend Mode Warm...
  • Seite 9: Milieurichtlijnen

    MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    GARANTIE Chère cliente, Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
  • Seite 11 · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes · Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à...
  • Seite 12 · Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux. · Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
  • Seite 13 ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci afin d’éviter des chocs électriques ou un incendie. · Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter. I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT ·...
  • Seite 14 · Pour plus de sécurité, nous vous conseillons d’installer un interrupteur différentiel dans le groupe électrique qui alimente la salle de bains. Cet interrupteur différentiel doit présenter une valeur qui n’est pas supérieure à 30 mA. Consultez votre installateur. · Nettoyez régulièrement l’entrée d’air pour y éviter l’accumulation de poussière.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Forte · Appuyez sur le bouton de Naturelle Speed réglage de la vitesse pour Douce augmenter ou réduire la vitesse. Haute · Appuyez sur le bouton de Moyenne Heat réglage de la température pour Basse choisir la température. Froid · Appuyez sur le bouton de mode Mode Chaud...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    · Ne nettoyez jamais l’appareil avec des objets pointus ou abrasifs ou des détergents abrasifs. · N’utilisez pas d’alcool, de dissolvant ou de détergent pour le nettoyer. MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Seite 17 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Seite 18: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: · Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Seite 19 · Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 20 · Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. · Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. · Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
  • Seite 21 es ein paar Minuten abkühlen. Reinigen Sie das Gerät gründlich und entfernen Sie Staub aus dem Einlass oder Auslass, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. · Das Gerät wird während des Betriebs warm. Personen, die Hitze nicht wahrnehmen können, sollten das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht benutzen.
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    VERWENDUNG Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/Aus-Taste auf „Aus“ steht. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Haartrockner startet immer mit den Standardeinstellungen: natürliche Geschwindigkeit, mittlere Temperatur und warmer Modus. · Drücken Sie die Stark Geschwindigkeitstaste, um die Natürlich Speed Leise Geschwindigkeit einzustellen.
  • Seite 23 · Entfernen Sie das Gitter vom Lufteinlass, wischen Sie den Einlass mit einem weichen Tuch ab und entfernen Sie etwaigen Staub. Setzen Sie das Gitter wieder zurück. · Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Seite 24: Warranty

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
  • Seite 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: · Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. · Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Seite 26 remove the plug from the wall. Never pull the cord or appliance to remove the plug from the socket. · Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on the rating label of the appliance. ·...
  • Seite 27 I CLEANING AND MAINTENANCE · To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. · Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Seite 28 · Clean the air inlet regularly to avoid dust accumulation. Pull the plug out of the socket and clean with a dry cloth. It is not permitted to use the appliance in the shower or bath. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS 1.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    ATTACHMENTS The hairdryer has 3 magnetic attachments. They are easy to mount and can be rotated 360°. Mount or dismount the attachments only when the appliance is switched off. The attachments could be hot after use. Let them cool down before touching them.
  • Seite 30 ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,...
  • Seite 32 LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis