Inhaltsverzeichnis Seite Produktbeschreibung ..................2 Bedienfeld ....................... 3 Beschreibung des Bedienfelds ................5 Einleitung ........................ 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 5 Technische Daten ......................5 Für Ihre Sicherheit ....................6 Vor dem ersten Gebrauch ................... 9 So bedienen Sie Ihr Gerät ...................
2 = Oberhitze mit Umluft und Drehspieß-Funktion 3 =Oberhitze mit Umluft 4 = Unterhitze mit Umluft 4 = Unterhitze mit Umluft und Drehspieß-Funktion 5 = Auftaustufe 5 = Auftaustufe Bitte klappen Sie zuerst die Seite mit der Produktbeschreibung aus und machen Sie sich mit 6 = Ober-/Unterhitze mit Umluft und Drehspieß- 7 = Ober-/Unterhitze mit Uml den Funktionen des Gerätes vertraut.
Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern.
Seite 7
fig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Prod sie nicht mit dem Gerät spielen. Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netz- Personen (einschließlich Kinder), denen es an Wiss kabel regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädig- • te oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektri- gelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen o schen Schlages.
Seite 8
• Den Backraumboden/Heizelemente nie mit Alufolie abdecken! • Überhitzte Fette und Öle können sich entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden! • Vorsicht! Brandgefahr! Legen Sie Lebensmittel, bei welchen Fett hinuntertropfen kann, immer auf das Brat-/Backblech um ein Entzünden des Fetts am Heizelement zu vermeiden.
Vor dem ersten Gebrauch • Reinigen Sie bitte alle herausnehmbaren Zubehörteile in heißem Wasser mit etwas Spülmittel. • Vor der ersten Benutzung heizen Sie bitte 15 Minuten auf maximaler Temperatur auf, um die Schutzschicht der Heizelemente einzubrennen. Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden leichten, unschädlichen Rauch- und Geruchsentwicklung.
4. Temperatur-Kontrolllampe Das Gerät ist mit einer Temperatur-Kontrolllampe ausgestattet. Wenn die Kontrolllampe erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. Das wechselweise Aufleuchten und Erlöschen der Kon- trolllampe während des Betriebs zeigt die thermostatische Regelung der Temperatur an. ACHTUNG: Dies bedeutet, dass die Kontrolllampe vorübergehend nicht leuchtet, obwohl der Backofen eingeschaltet ist.
Tipps und Hinweise Heizen Sie den Backofen immer auf die gewünschte Temperatur vor, bevor Sie das Backgut hinein geben und legen Sie das Backgut in die Mitte des Brat-/Backblechs. Tipps und Hinweise Die besten Back- bzw. Grillergebnisse erhalten Sie, wenn Sie das Brat-/Backblech bzw. den Grillrost nach etwa der halben Zeit drehen, damit das Back- bzw.
Seite 12
cremesuppe (ca. 90 ml); 100 ml süße Sahne; 1 TL Chilisauce; 25 ml Tomatenketchup; Fett für die Form. Kasseler in 4 gleich große Scheiben schneiden und in eine gefettete Auflaufform legen. Champignons abtropfen lassen und etwa die Hälfte klein hacken. Restliche Pilze unter Suppe mischen.
Seite 13
Basilikum; Knoblauchzehe, gepresst; einige grüne Pfefferkörner; Pfeffer; Salz; Fett für die Form. Zucchini waschen, braune Stellen entfernen. In 5 etwa 4 cm große Stücke schneiden. Einzelne Stücke aushöhlen, dabei einen Gemüseboden stehen lassen. Salzen und pfeffern. Frischkäse und Joghurt verrühren. Ei, Basilikum, Knoblauch und zerdrückte Pfefferkörner unterrühren und mit Salz abschmecken.
Instruction manual Before reading please unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of this device. Contents Page Product description ....................2 Operating panel ..................... 3 Operating panel description ................15 Introduction ......................15 Intended use ........................ 15 Technical data ......................
For your safety WARNING: Read all safety advices and instructions. Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices • Always keep children under 8 away from the product and the power cord.
Seite 17
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durc nutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in • Do not misuse the power cord for unplugging the appliance! Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährd • • Never immerse the appliance, power cord and power plug in water oder Gase befinden.
• Only use heat-resistant containers made of metal, fireproof glass or ceramic for roasting and baking! • Never splash cold water on the hot oven door! • When opening the oven door, hot steam may escape! • Appliance and accessories must have cooled completely before cleaning or moving them! •...
How to operate your appliance Preheat the oven to the required temperature level. Placing food in the oven Open the oven door (do not use the open door as storage place!). Place the prepared food on the grill grid or roasting/baking tray and insert it in the provided insertion level of the oven chamber.
Demounting the oven door • Pull the mains plug and let the appliance cool down! • Open the oven door. • Loosen the knurled screw anticlockwise and remove it. • Loosen the glass plate with the sealing carefully by slightly swaying it and push it to the front.
Seite 21
packungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: • In the examples for the plastic marking PE stands for polyethylene, the code figure 02 for PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylene, PS for polystyrene.
Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen: Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen: 1. Rufen Sie bitte zuerst den Rommelsbacher Kundenservice unter Telefon 09851/ 57 58 32 an 1. Rufen Sie bitte zuerst den Rommelsbacher Kundenservice unter Telefon 09851/ 57 58 32 an und beschreiben Sie den festgestellten Mangel.