Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Srhythm NiceComfort 35 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NiceComfort 35:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort 35(NC35)
User Manual
Espanol
English
Deutsch
Français
Italiana
日本語
Português
1-13
14-26
27-39
40-52
53-65
66-78
79-91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Srhythm NiceComfort 35

  • Seite 1 Espanol 1-13 English 14-26 Findtherhythmofyoursoul Deutsch 27-39 Français 40-52 Italiana 53-65 日本語 66-78 NiceComfort 35(NC35) Português 79-91 User Manual...
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Por favor, no utilice los audífonos mientras conduce ni cuando estos se estén cargando. 2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo.
  • Seite 3: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción Botón multifunción Bajar volumen/ 1 x Estuche de canción anterior transporte portátil Botón ANC Luz indicadora LED Micrófono De 3.5 mm a 6.35 mm Adaptador para piano x 1 Puerto AUX Auriculares NC25 x 1 indicador de carga Puerto de carga...
  • Seite 4: Cómo Utilizar

    Cómo utilizar Detalles de funcionamiento Utilizar la función ANC Sincronización fácil 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de 3 a 5 segundos. Después, ingrese al modo de Ruido (la luz indicadora LED se encenderá...
  • Seite 5 ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Ruido (ANC) Para activar la función de marcación por voz, presione simultáneamente los botones “Subir Para encender la función ANC, presione el botón volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri ANC; de iPhone y software de marcación de voz de Android (la luz indicadora LED se encenderá...
  • Seite 6 * Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas ·Nombre del producto: Srhythm NC35 ·Capacidad de la batería: 1000mAh •Voltaje de entrada: 5V-12V •Chip: CSR Conecte el adaptador de avión a la...
  • Seite 7: Preguntas Y Respuestas

    Cargando Preguntas y respuestas Utilice el cable de carga Type-C incluido. Conecte el cable al 1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del cable a teléfono móvil? un puerto USB de computadora o de un cargador de pared R: Verifique que los auriculares estén en modo de que tenga un voltaje menor a 6.3V.
  • Seite 8 8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “NC35”...
  • Seite 9: Safety Instructions

    What's in the Box Safety instructions Hearing safety: 1.Please do not use headphone while driving and charging. 2.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 3.Please do not listen for a long time at high Portable Carr y Case*1 volume to avoid hearing damage.
  • Seite 10: How To Use

    How to Use At a Glance Use ANC Function Press the ANC Button to turn Active Noise Cancellation ON/OFF (the LED indicator light will be green when ANC ON.) Use Bluetooth Function Volume Up/Next Song 1.Hold the Multi-function Button for 3-5 Multi-function Button seconds to turn headphone Bluetooth Volume Down/Previous Song...
  • Seite 11 Function Details Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF To turn on ANC, press the ANC Button; Easy Paring (the LED indicator light will be green when ANC ON.) 1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to To turn off ANC, press the ANC Button; turn headphone Bluetooth on,then enter (the LED indicator light green color will be off when pairing mode.(the LED indicator light will be blue and...
  • Seite 12 Voice Dialing Airplane Adaptor Connection Press both “Volume Up” and “Volume Down” buttons simultaneously to activate voice dialing function(compatible with iPhone Siri and selected Android voice dialing software). How to Wear Connect the Airplane Adaptor 100° to audio socket(double holes) of aircraft seat,use Type-C audio cable to connect with your headphone and Airplane...
  • Seite 13: Technical Specification

    * Please kindly note that perhaps sometimes these turn headphone Bluetooth off. LED indicator light color will be mixed to become other colors(pink ,purple,etc.) occasionally. Technical Specification •Product name: Srhythm NC35 •Batter y capacity: 1000mAh •Input: 5V-12V •Chip: CSR •Charging time: About 1-2 hours If any issues, here tips for you:1.
  • Seite 14 Q&A 8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open? A: Please reset Bluetooth function of headphone by 1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone? inserting an audio cable into headphone A: Please check if your headphone is in pairing mode or re- audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly connection mode,check if Bluetoothsearch function of your remember to delete/ignore headphone bluetooth...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gehörschutz: 1. Ver wenden Sie während des Fahrens und Aufladens bitte keine Kopfhörer. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke ver wenden. 4.
  • Seite 16: Lieferumfang Der Box

    Lieferumfang der Box Auf einen Blick Tragbare Tragetasche * 1 Lautstärke erhöhen/ Nächstes Lied Multifunktionstaste Lautstärke verringern/ 3,5 mm bis 6,35 mm Vorheriges Lied Piano Adapter *1 ANC-Taste NC35 Kopfhörer *1 LED Anzeigeleuchte Mikrofone AUX-Anschluss Type-C Ladekabel *1 Ladeanzeige Flugzeug Adapter *1 Ladeanschluss (Nur für Flugzeug ver wenden) Audiokabel *1...
  • Seite 17 Anwendung Funktionsdetails ANC Funktion verwenden Einfaches Verbinden 1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des Drücken Sie die ANC-Taste, um die Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten. Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON). den Verbindungsmodus.
  • Seite 18 Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS Sprach Funktion Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste; Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", eingeschaltet ist.) um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste; iPhone Siri und ausgewählter Android- (die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn Sprachsoftware).
  • Seite 19: Kopfhörer-Spezifikation

    Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus * Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) kombiniert werden. Technische Spezifikation •Produktname: Srhythm NC35 •Batteriekapazität: 1000mAh •Eingang: 5V-12V •Chip: CSR •Ladezeit: 1-2 Stunden Schließen Sie den Flugzeugadapter an die Audiobuchse (Doppellöcher)
  • Seite 20: Fragen Und Antworten

    Aufladen FRAGEN UND ANTWORTEN Ver wenden Sie das mitgelieferte Type-C-Ladekabel zur 1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie Mobiltelefon verbinden? das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung.
  • Seite 21 7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über Kopfhörer regeln? A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher Anwendungssoftware kann es vorkommen, dass der Kopfhörer nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist. 8.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Contenu de la boite Consignes de sécurité Sécurité auditive : 1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un véhicule ou durant son chargement. 2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 3.Veuillez ne pas écouter longtemps à...
  • Seite 23: Comment L'utiliser

    En un coup d'œil Comment l'utiliser Utiliser la fonction ANC Appuyez sur le bouton ANC pour activer/désactiver l'annulation active du bruit (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). Utiliser la fonction Bluetooth Augmentation du volume/ chanson suivante 1. Maintenez le gros bouton multifonction Bouton multifonctionnel pendant 3 - 5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode...
  • Seite 24 Détails sur les fonctions Suppression active du bruit (ANC) MARCHE/ARRÊT Couplage facile Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; 1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;...
  • Seite 25 Numérotation vocale Connexion de l'adaptateur pour avion Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de numérotation vocale Android). Comment le porter Connectez l'adaptateur d'avion à la 100°...
  • Seite 26 * Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants LED peut être mélangée pour devenir d'autres couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion. Spécifications techniques ·Nom du produit : Srhythm NC35 •Capacité de la batterie :1000mAh •Entrée :5V-12V •Puce :CSR •Temps de chargement :1-2 heures...
  • Seite 27: Foire Aux Questions

    Foire aux questions 8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir ? 1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en avec mon téléphone portable ? insérant un câble audio dans l'écouteur R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage port audio, puis en le supprimant.
  • Seite 28: Manuale Utente

    Istruzioni di sicurezza Sicurezza per l'udito: 1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica. 2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
  • Seite 29 Cosa c'è all'interno della A prima vista confezione Tasto volume su/ Brano successivo 1 x Custodia da Pulsante multifunzione trasporto portatile Tasto volume giù/ Brano precedente Pulsante ANC 1 xDa 3,5 mm a 6,35 mm Adattatore per pianoforte LED Spia Microfoni 1 x Cuffie NC35 Porta AUX...
  • Seite 30: Come Usare

    Come usare Dettagli sulle funzioni Usare la funzione ANC Associazione facile 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 Premere il pulsante ANC per secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi attivare/disattivare la cancellazione del rumore accedere alla modalità di associazione. (la spia LED (la spia LED diventerà...
  • Seite 31 Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione Composizione vocale del rumore (ANC) Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC; composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e (la spia LED diventerà...
  • Seite 32: Specifiche Tecniche

    Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente * Si prega di notare che probabilmente il colore della spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.). Specifiche tecniche •Nome del prodotto: Srhythm NC35 ·Capacità della batteria: 1000mAh •Ingresso: 5V-12V •Chip: CSR •Tempo di ricarica:1-2 ore...
  • Seite 33: Domande E Risposte

    Carica Domande e risposte Utilizzare il cavo di ricarica Type-C incluso nella confezione 1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al per connettersi alla porta di ricarica delle cuffie. Collegare mio telefono? l'altra estremità del cavo di ricarica a una porta USB del Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità...
  • Seite 34 7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per controllare il volume di un brano riprodotto tramite un'applicazione del telefono? Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in ogni software, le cuffie potrebbero non essere completamente compatibili con diverse applicazioni. 8.
  • Seite 35 内容物 安全のための注意事項 聴覚の安全性: 1.運転中や充電中にヘッドホンを使用しないでください。 2.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はお やめください。 3.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないように してください。 携帯用キャリーケース 1個 4.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしす ぎないようにして、周囲の音が聞こえるようにしてくださ い。 6.35mmから3.5mm 操作の安全性: ピアノアダプター 1個 1. 充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケ NC25 ヘッドホン 1個 ーブルをご使用ください。電圧が 6.3V を超過し、36Vで あるときは電力の供給が断ち切られ、保護モードが開始さ れます。ヘッドホンは 36Vを超える電圧での使用時には壊 マイクロType-C充電ケーブル  れる場合があります。 1個 2. 不適切な使用により発生する可能性のある危険を避ける 飛行機用アダプター  1個 ため、子どもの手の届かない場所に保管してください。 (飛行機用のみ) オーディオケーブル 1個 3 . ヘ ッ ド ホ ン を 落 と し た り 、 極 端 な 温 度 で の 動 作 を したりすることを避けてご使用ください。次の操作温度範...
  • Seite 36 使用方法 確認できる内容 ANC機能を使用する ANCボタンを押すと、ノイズキャンセリングの有 効化(ON/OFF)ができます。 (ANCが有効化になっている時はLEDインディケー ターが緑色に点灯します。) Bluetooth機能を使用する ボリュームアップ/次の曲 1.ヘッドホンの Bluetooth を使用するには、多機 多機能ボタン 能ボタンを3-5秒間長押しすることでペアリングモ ボリュームダウン/前の曲 ー ド を お 使 い い た だ け ま す 。 ( L E D イ ンディケーターは青と、点滅する赤です)。 ANCボタン 2.お使いの携帯電話のBluetoothを起動し、ヘッド ホ ン のB l u e t o o t hペ ア リ ン グ 名 「N C 3 5」 を 選 択 LED インディケーター...
  • Seite 37 アクティブノイズキャンセリング(ANC)ON/OFF 機能詳細 ANCを有効にするには、ANCボタンを押します。 簡単なペアリング (ANCがオンの場合、LEDインディケーターライトは緑色 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの になります。) ANCをオフにするには、ANCボタンを押します。 Bluetoothをオンにし、ペアリングモードに入ります。 (LEDインディケーターライトは青と赤の点滅表示です)。 (ANCがオフの場合、LEDインディケーターの緑のライト 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近 は消灯します。) づけてください。 有線モード 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ ヘッドホンは有線の外部音源接続用のAUX入力に対応して ドホンのBluetooth信号を検索し、「NC35」を選択して います。ヘッドホンのBluetoothをオフにして、オーディ ペアリングします。(LEDインディケーターライトは、正常 オケーブルを差し込むだけです。任意のANC にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青になります) Bluetoothヘッドホンの場合は有線モードに切り替えるた 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され め、バッテリ電源のサポートが必要です。 た場合は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 ANCは有線モードでも動作します。マイクは 2台目のBluetoothデバイスとペアリング Bluetoothモードでのみ動作し、有線モードでは動作しま せん。 1.最初のBluetoothデバイスにヘッドホンが正常に接続さ れ、音楽が再生されていないことを確認してください。 有線モードではヘッドホンの音量を調整できないことに注 2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続 意してください け、「簡単なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフ ォンをペアリングモードに戻します,LEDインディケー ターが青と赤に交互に点滅します)。 3.「イージーペアリング」の手順に従って、2台目のデバ イスとヘッドホンをペアリングします。 4.最初のBluetoothデバイスに戻り、再びヘッドホンとペ...
  • Seite 38 音声ダイヤリング 飛行機のアダプター接続 「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを 同時に押すと、音声ダイヤル機能が有効になります (iPhone Siriと一部のAndroid音声ダイヤルソフトとの互 換性あり)。 装着方法 飛行機アダプターを航空機の座席のオー 100° ディオソケット(二重穴)に接続し、 Type-C オーディオケーブルを使用して ヘッドフォンと飛行機アダプターに接続 します。 120° 警告: 調節可能なヘッドバンド 120°内側への折りたたみ 100°内向き回転 飛行機でのみ使用し、電源ソケットに差 し込むことはできません。...
  • Seite 39 点灯 Bluetoothペアリング名NC35を選択し、クリックしてペアリング ANC On:緑色のライトが点灯 します。(LEDインディケーターライトは、正常にペアリングする と、ゆっくりと点滅する青になります)多機能ボタンを3~5秒長押 ANC OFF:緑色のライトが消灯 しすると、ヘッドホンのBluetoothがオフになります。 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ ※LEDインディケーターの色が混ざり合って他の色(ピンク、 紫など)になる場合がございますので、あらかじめご了承くだ さい。 技術的な仕様 •製品名: Srhythm NC35 •バッテリー容量:1000mAh •入力: 5V-12V •チップ: CSR •充電時間:1-2 時間 •使用時間: 50 時間 問題がある場合は、ここにヒントがあります:1。 ヘッドフォンを ·Bluetoothバージョン:V5.0 フル充電します(5〜12Vの急速充電器に接続[含まれていません] •Bluetoothプロファイル:A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC )2。 オーディオケーブルをヘッドホンオーディルソケットに挿入 •Bluetooth範囲: 10m/33ft してから取り外して、ヘッドホンをリセットします。...
  • Seite 40 Q&A 8.Q: Bluetoothが閉じたり開いたりできない場合はどうすればい いですか? 1.Q: ヘッドホンが携帯電話とペアリングできないのですが、なぜ A: ヘッドホンのオーディオポートにオーディオケーブルを挿入して ですか? 削除することで、ヘッドホンのBluetooth機能をリセットししま ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうか す。再接続する前に、あなたの携帯電話でヘッドホンの を確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検 Bluetoothペアリング名NC35を削除/無視することをご留意くださ 索機能がオンになっているかどうかを確認してください。すべてを い。 確認してから、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、 9.Q: オーディオケーブルを接続するとBluetoothがオフになるの ヘッドホンのBluetoothペアリング名NC35を削除/無視し、上記の はなぜですか? "簡単ペアリング"の手順に従ってBluetoothを再接続しようとする A: これは私たちの特別な機能の一つです。ユーザーがオーディオ ことができます。 ケーブルをヘッドホンのオーディオポートに差し込むと、すべての 2.Q: ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? Bluetooth機能ボタンが動作を停止し、Bluetoothがオフになりま A: ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 す。しかし、オーディオケーブルを移動させると、Bluetoothは再 3.Q: ヘッドホンの電池交換はできますか? び利用可能になります。 A: いいえ、できません。ヘッドホンは、交換できない着脱式のリチ 10.Q: ヘッドホンのオン/オフができないのはなぜですか? ウムポリマーバッテリーを内蔵しています。 A: ANCとBluetoothは同じLEDインディケーターライト(光の色が...
  • Seite 41: Manual Do Usuário

    Instruções de segurança Segurança auditiva: 1.Não use o fone de ouvido enquanto dirige e carrega. 2.Use com cuidado e pare de usar o fone de ouvido em situações perigosas. 3.Não ouça por muito tempo em volume alto para evitar danos à audição. 4.Para sua segurança, não coloque o volume muito alto ao correr ao ar livre para garantir que você...
  • Seite 42: O Que Está Na Caixa

    O que está na caixa Num relance Maleta de transporte portátil*1 Aumentar o volume / próxima música Botão multifuncional Adaptador de piano de Diminuir o volume / 3,5 mm a 6,35 mm * 1 música anterior Botão ANC Fone de ouvido nc35 *1 LED indicador de Bluetooth / ANC Microfones...
  • Seite 43 Como usar Detalhes da função Use a função ANC Emparelhamento fácil 1. Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar Pressione o botão ANC para LIGAR / DESLIGAR o fone de ouvido Bluetooth e entre no modo de o Cancelamento Ativo de Ruído. emparelhamento.(a luz indicadora de LED ficará...
  • Seite 44 Cancelamento Ativo de Ruído (ANC) Discagem por voz LIGADO / DESLIGADO Pressione os botões “Aumentar Volume” e “Diminuir Volume” simultaneamente para ativar a Para ligar o ANC, pressione o botão ANC; função de discagem por voz(compatível com iPhone (a luz indicadora de LED ficará verde quando ANC Siri e software de discagem por voz Android ON.) Para desligar o ANC, pressione o botão ANC;...
  • Seite 45 * Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador LED seja misturada para se tornar outras cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente. Especificação técnica •Nome do Produto: Srhythm NC35 •Capacidade de carga: 1000mAh •Entrada: 5V-12V •Lasca: CSR Conecte o adaptador para avião...
  • Seite 46 Carregando P&R Use o cabo de carregamento Type-C incluído para conectar à 1. P: Por que não consigo emparelhar o fone de ouvido com o porta de carregamento do fone de ouvido. Conecte a outra meu telefone celular? extremidade do cabo de carregamento a uma porta USB de R: Verifique se o seu fone de ouvido está...
  • Seite 47 8. P: O que faço se o Bluetooth não puder fechar ou abrir? R: Redefina a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e, em seguida, remova-o. Antes de se reconectar, lembre-se de excluir / ignorar o nome de emparelhamento de fone de ouvido e bluetooth NC35 no seu telefone celular.

Diese Anleitung auch für:

Nc35Nicecomfort nc35

Inhaltsverzeichnis