Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
QUICKSTART GUIDE
This guide provides basic instructions for setting up and using the S3 indicator. For
more information, visit tru-test.com
Before you start .................................................... 1
Setting up the indicator ........................................ 2
Installing the indicator .......................................... 5
Weighing an animal ............................................. 9
Maintenance and care ........................................ 10
Compliance ........................................................ 12
1

Before you start

Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datamars Tru-Test S3

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    QUICKSTART GUIDE This guide provides basic instructions for setting up and using the S3 indicator. For more information, visit tru-test.com Before you start ............ 1 Setting up the indicator ........2 Installing the indicator .......... 5 Changing indicator settings with Data Link ... 6 Weighing an animal ..........
  • Seite 2: Setting Up The Indicator

    Setting up the indicator It is recommended that you set up the indicator at home before you begin weighing animals. Charging the battery Fully charge the indicator overnight by plugging it into a computer or charging it with a USB power adaptor, such as supplied with most mobile phones. Setting unit weights When you first power up the indicator, you will need to select whether you will be weighing in kg or lb before you can begin weighing.
  • Seite 3 The Data Link mobile app is the easiest way to record weights and change the settings of the S3 indicator. You can weigh animals individually or in groups. Afterwards, weigh session data will be available in Datamars Livestock cloud software where you can monitor your animals’ weights and average daily gains, and forecast their growth to ensure you meet your weight targets.
  • Seite 4 Datamars Livestock cloud software. Datamars Livestock helps you to track your animals’ weights and average daily gains, and forecast their growth, to ensure you meet your weight targets. You can monitor your animals in groups and act early if they fall behind target, or if you record visual ID’s you can individually track and identify top performers and slow...
  • Seite 5: Installing The Indicator

    Installing the indicator Ensure the indicator is fully charged before use. 1. Mount the indicator onto a post or crush/chute using the mounting bracket and mounting kit. 2. Plug the load bar cables into the indicator, and secure the cables with cable ties.
  • Seite 6: Changing Indicator Settings With Data Link

    Changing indicator settings with Data Link You may want to change the indicator settings depending on your weighing scenario. This is a quick and simple process using Data Link on your mobile device or Windows* computer. Selecting non-Tru-Test load bars The S3 indicator is pre-calibrated to work with leading non-Tru-Test load bars.
  • Seite 7: Auto Power Down

    Auto power down By default, the indicator will power down after 15 minutes of inactivity, unless it is plugged in and charging. Indicator powers down after 15 minutes of inactivity Indicator remains powered on until battery runs out, or it is powered off manually The default Auto power down setting is On.
  • Seite 8 Resolution 0-200 kg 0.5 kg 0-500 lb 1 lb 200-500 kg 1 kg 500-1000 lb 2 lb 500-1000 kg 2 kg 1000-2000 lb 5 lb 1000-capacity 5 kg 2000-capacity 10 lb Learn more about the S3 indicator settings at support.livestock.datamars.com...
  • Seite 9: Weighing An Animal

    Weighing an animal Check that the indicator is zeroed before you begin weighing. If not, press on the indicator. If you are using Data Link to record weights, launch Data Link on your mobile device or Windows* computer and connect to the indicator. 1.
  • Seite 10: Maintenance And Care

    Maintenance and care Caring for the indicator Do not leave the indicator or indicator connectors submerged in water. Store the  indicator in a cool, dry place. Wipe the indicator using a damp cloth, warm water and soap. Other cleaners ...
  • Seite 11 This product has a lithium-ion ( IFpR20/71, 4.8 Wh) rechargeable battery. For instructions on how to dismantle this product for recycling, email service.dept@datamars.com...
  • Seite 12: Compliance

    ® Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Datamars SA and its subsidiaries is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective holders.
  • Seite 13: Antes De Comenzar

    GUÍA DE INICIA RÁPIDO Esta guía ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el indicador S3. Para mayor información, visite tru-test.com Antes de comenzar ..............13 Configuración del indicador ............ 14 Instalación del indicador ............17 Cómo cambiar la configuración del indicador con Data Link ..18 Pesaje de un animal ...............
  • Seite 14: Configuración Del Indicador

    Configuración del indicador Se recomienda configurar el indicador en casa antes de comenzar a pesar los animales. Cómo cargar la batería Cargue completamente la batería del indicador durante la noche enchufándolo a una PC o a un adaptador de corriente USB, como el que viene con la mayoría de los teléfonos celulares.
  • Seite 15 (como las unidades o Resolución) desde su teléfono usando la aplicación Data Link para dispositivos móviles, o desde su PC con Windows* usando Data Link para PC. Entonces, usando el software en la nube Datamars Livestock, podrá seguir los pesos de sus animales y las ganancias promedio diarias hasta llegar a sus objetivos.
  • Seite 16 PC, puede ver los datos en línea donde sea que esté con el software en la nube Datamars Livestock. Datamars Livestock le ayuda a monitorear los pesos de los animales y las ganancias promedio diarias, y estimar su crecimiento para garantizar que cumplirá sus objetivos de peso.
  • Seite 17: Instalación Del Indicador

    Instalación del indicador Asegúrese de que el indicador está completamente cargado antes de usarlo. 1. Fije el indicador a un poste o a un brete o cajón, usando el kit y el soporte de montaje. 2. Enchufe los cables de la barra de carga al indicador, y fíjelo con amarres.
  • Seite 18: Cómo Cambiar La Configuración Del Indicador Con Data Link

    Cómo cambiar la configuración del indicador con Data Link Tal vez desee cambiar la configuración del indicador dependiendo de las circunstancias de pesaje. Este es un proceso sencillo y rápido usando Data Link en su dispositivo móvil o en su computadora con Windows*. Selección de barras de carga que no sean de Tru-Test El indicador S3 viene precalibrado para funcionar con las principales barras de carga que no son de la marca Tru-Test.
  • Seite 19: Apagado Automático

    Calibración span Si sus barras de carga no están disponibles en el menú de Data Link, tendrá que realizar una calibración span para garantizar que el pesaje de los animales sea correcto. 1. Conecte al indicador usando Data Link en su dispositivo móvil o computadora Windows*.
  • Seite 20 0,5 kg 0-500 lb 1 lb 200-500 kg 1 kg 500-1000 lb 2 lb 500-1000 kg 2 kg 1000-2000 lb 5 lb 1000-máxima capacidad 5 kg 2000-máxima capacidad 10 lb Conozca más sombre la configuración del indicador S3 en support.livestock.datamars.com...
  • Seite 21: Pesaje De Un Animal

    Pesaje de un animal Revise que el indicador esté puesto a cero antes de comenzar a pesar. En caso contrario, pulse en el indicador. Si está usando Data Link para registrar pesos, abra la aplicación en su dispositivo móvil o en su PC con Windows* y conecte al indicador. 1.
  • Seite 22: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cuidado del indicador No deje el indicador o las barras de carga sumergidos en agua. Guarde el indicador en un lugar seco y fresco. Limpie el indicador con un paño húmedo, agua caliente y jabón. Si utiliza otros limpiadores, es posible que dañe la caja.
  • Seite 23: Declaración De Conformidad De La Ue

    Las otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Datamars SA ni se cuenta con una licencia, y pertenecen a sus...
  • Seite 24: Antes De Começar

    Este guia proporciona instruções básicas para configurar e usar o seu indicador S3. Para mais informações, visite a tru-test.com Antes de começar ..............24 Configurar o indicador ............25 Instalação do indicador ............28 Mudar as configurações do indicador com o Data Link .... 29 Pesar um animal ..............
  • Seite 25: Configurar O Indicador

    Configurar o indicador Recomenda-se configurar o indicador em casa antes de começar a pesar animais. Carregar a bateria Carregue o indicador completamente durante a noite, conectando-o com um computador ou carregando-o com um adaptador de alimentação USB fornecido com a maioria de celulares. Ajuste das unidades de peso Na primeira vez que você...
  • Seite 26 S3. Você pode pesar animais individuais ou grupos de animais. A seguir, os dados da sessão de pesagem vão estar disponíveis no software em nuvem Datamars Livestock, onde você pode monitorar os pesos dos seus animais e os seus ganhos médios diários e prognosticar o seu crescimento para assegurar que alcancem os seus pesos-alvo.
  • Seite 27 Data Link para PC, você poderá consultar os seus dados online com o software em nuvem Datamars Livestock em qualquer lugar. O Datamars Livestock ajuda a rastrear os pesos dos seus animais e os seus ganhos médios diários e a prognosticar o seu crescimento para assegurar que alcancem os seus pesos-alvo.
  • Seite 28: Instalação Do Indicador

    Instalação do indicador Assegure-se de que o indicador seja carregado completamente antes de usá-lo. 1. Monte o indicador em um poste ou caixa usando o grampo de montagem e o kit de montagem. 2. Conecte os cabos das barras de carga no indicador e fixe os cabos com braçadeiras.
  • Seite 29: Mudar As Configurações Do Indicador Com O Data Link

    Mudar as configurações do indicador com o Data Link Talvez você queira mudar a configuração do indicador, dependendo do seu cenário de pesagem. Usando o Data Link no seu dispositivo móvel ou no seu computador Windows* isso é um processo rápido e simples. Seleção de barras de carga que não sejam da Tru-Test O indicador S3 é...
  • Seite 30: Desligamento Automático

    Calibração span Se as suas barras de carga não puderem ser selecionadas no Data Link, será necessário efetuar uma calibração span para assegurar que os seus animais sejam pesados corretamente. 1. Conecte o indicador usando o Data Link no seu dispositivo móvel ou no seu computador Windows*.
  • Seite 31 0,5 kg 0-500 lb 1 lb 200-500 kg 1 kg 500-1000 lb 2 lb 500-1000 kg 2 kg 1000-2000 lb 5 lb Capacidade 1000 5 kg Capacidade 2000 10 lb Aprenda mais sobre a configuração do indicador S3 em support.livestock.datamars.com...
  • Seite 32: Pesar Um Animal

    Pesar um animal Assegure-se de que o indicador tenha sido zerado antes de iniciar a pesagem. Caso contrário, prima no indicador. Se estiver usando o Data Link para registrar os pesos, abra o Data Link no seu dispositivo móvel ou no computador e conecte com o indicador. 1.
  • Seite 33: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Cuidados com o indicador Não deixe o indicador ou as barras de carga na água. Guarde o indicador em um lugar fresco e seco. Limpe o indicador com um pano umedecido, água morna e sabão. Outros detergentes podem danificar a caixa. Remova o pó...
  • Seite 34 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso pela Datamars e as suas subsidiárias é sob licença. Outras marcas registradas ou nomes comerciais pertencem aos titulares correspondentes. Todas as marcas registradas com um * não pertencem e não foram licenciadas pela Datamars SA, mas pertencem aos seus proprietários correspondentes.
  • Seite 35: Avant De Démarrer

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le présent guide fournit des instructions de base pour la configuration et l’utilisation de votre indicateur S3. Pour plus d’informations, consultez tru-test.com Avant de démarrer ................ 35 Configuration de l’indicateur ............36 Installation de l’indicateur ............. 39 Modification des réglages de l’indicateur avec Data Link ....
  • Seite 36: Configuration De L'indicateur

    Configuration de l’indicateur Nous vous recommandons de configurer l’indicateur chez vous avant de commencer à peser vos animaux. Chargement de la batterie Chargez complètement l’indicateur pendant toute une nuit en le branchant sur un ordinateur ou en utilisant un adaptateur USB, tel que celui fourni avec la plupart des téléphones portables.
  • Seite 37 S3. Vous pouvez peser les animaux individuellement ou par groupes. Ensuite, les données des séances de pesée seront disponibles dans le logiciel cloud Datamars Livestock, où vous pourrez surveiller les poids et gains moyens quotidiens de vos animaux et prévoir leur croissance, afin d’atteindre vos objectifs de poids.
  • Seite 38 PC Data Link, vous pouvez consulter vos données en ligne, où que vous soyez, grâce au logiciel cloud Datamars Livestock. Datamars Livestock vous permet de surveiller les poids et gains moyens quotidiens de vos animaux et prévoir leur croissance, afin d’atteindre vos objectifs de poids.
  • Seite 39: Installation De L'indicateur

    Installation de l’indicateur Assurez-vous que l’indicateur est entièrement chargé avant de commencer à l’utiliser. 1. Fixez l’indicateur sur un piquet ou une cage de contention à l’aide du support de fixation et du kit de fixation. 2. Branchez les câbles des barres de charge dans l’indicateur et attachez les câbles à...
  • Seite 40: Modification Des Réglages De L'indicateur Avec Data Link

    Modification des réglages de l’indicateur avec Data Link Selon votre scénario de pesée, il se peut que vous souhaitiez modifier les réglages de l’indicateur. Vous pourrez le faire très simplement et rapidement à l’aide de Data Link sur votre appareil mobile ou votre ordinateur Windows*. Sélection de barres de charge d’autres marques que Tru-Test L’indicateur S3 est pré-étalonné...
  • Seite 41: Arrêt Automatique

    Étalonnage système Si vous ne pouvez pas sélectionner vos barres de charge sur Data Link, vous devrez effectuer un étalonnage système pour vous assurer que vos animaux sont correctement pesés. 1. Connectez l’indicateur à votre appareil mobile ou votre ordinateur Windows* à l’aide de Data Link.
  • Seite 42 0,5 kg 0-500 lb 1 lb 200-500 kg 1 kg 500-1000 lb 2 lb 500-1000 kg 2 kg 1000-2000 lb 5 lb 1000-capacité 5 kg 2000-capacité 10 lb Pour en savoir plus sur les réglages de l’indicateur S3, rendez-vous sur support.livestock.datamars.com...
  • Seite 43: Pesage D'un Animal

    Pesage d’un animal Vérifiez que l’indicateur affiche zéro avant de commencer à peser. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur sur l’indicateur. Si vous utilisez Data Link pour enregistrer des poids, ouvrez l’application sur votre appareil mobile ou votre ordinateur Windows* et connectez-vous à l’indicateur. 1.
  • Seite 44: Maintien En Bon État Et Entretien

    Ce produit comprend une batterie lithium-ion ( IFpR20/71, 4,8 Wh) rechargeable. Pour savoir comment démonter ce produit à des fins de recyclage, envoyez un e-mail à service.dept@datamars.com...
  • Seite 45: Conformité

    Datamars SA et ses filiales est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les marques de commerce marquées d’un astérisque (*) ne sont pas détenues ou utilisées sous licence par Datamars SA et appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 46: Vor Der Verwendung

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Diese Anleitung enthält die wichtigsten Hinweise zur Einrichtung und Verwendung des S3 Terminals. Weitere Informationen finden Sie unter tru-test.com Vor der Verwendung .............. 46 Einrichten des Terminals ............47 Terminal installieren ............... 50 Terminaleinstellungen mit Data Link ändern ......51 Ein Tier wiegen ...............
  • Seite 47: Einrichten Des Terminals

    Einrichten des Terminals Es wird empfohlen, das Terminal vor dem Wiegen von Tieren bei Ihnen zu Hause einzurichten. Aufladen des Akkus Laden Sie das Terminal über Nacht vollständig auf. Schließen Sie es hierfür an einen Computer an oder nutzen Sie einen USB-Netzadapter (z. B. von einem Mobiltelefon).
  • Seite 48 Einstellungen des S3 Terminals ändern. Sie können Tiere einzeln oder in Gruppen wiegen. Anschließend können Sie die Wiegedaten Ihrer Sitzung mit der Cloud-Software „Datamars Livestock“ einsehen, um die Gewichte sowie die durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme Ihrer Tiere zu kontrollieren und deren Entwicklung zu prognostizieren.
  • Seite 49 Wenn Sie die Gewichte Ihrer Tiere mithilfe der mobilen App „Data Link“ oder der PC-Software „Data Link“ aufgezeichnet haben, können Sie die Cloud-Software „Datamars Livestock“ nutzen, um jederzeit und überall online auf Ihre Daten zuzugreifen. „Datamars Livestock“ unterstützt Sie dabei, die Gewichte sowie die durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme Ihrer Tiere zu kontrollieren und deren...
  • Seite 50: Terminal Installieren

    2. Fügen Sie Tiere zu einer Gruppe hinzu und überwachen Sie deren Gewicht und durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme bis zum gewünschten Zielgewicht. Weitere Informationen zu „Datamars Livestock“ finden Sie unter support.livestock.datamars.com Terminal installieren Achten Sie darauf, dass das Terminal vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 51: Terminaleinstellungen Mit Data Link Ändern

    Terminaleinstellungen mit Data Link ändern Je nach Anwendungsbereich ist es möglicherweise sinnvoll, die Terminaleinstellungen zu ändern. Mit „Data Link“ auf Ihrem Mobilgerät oder Windows*-PC können Sie schnell und einfach Änderungen vornehmen. Wiegebalken von Drittanbietern auswählen Das S3 Terminal ist so vorkalibriert, dass es mit den führenden Wiegebalken von Drittanbietern kompatibel ist.
  • Seite 52: Bereichskalibrierung

    Bereichskalibrierung Wenn Ihre Wiegebalken in „Data Link“ nicht zur Auswahl verfügbar sind, müssen Sie eine Bereichskalibrierung durchführen, um sicherzustellen, dass Ihre Tiere korrekt gewogen werden. 1. Öffnen Sie „Data Link“ auf Ihrem Mobilgerät oder Windows*-PC und stellen Sie eine Verbindung zum Terminal her. 2.
  • Seite 53: Auflösung

    0–500 lb 1 lb 200–500 kg 1 kg 500–1000 lb 2 lb 500–1000 kg 2 kg 1000–2000 lb 5 lb 1.000–max. Kapazität 5 kg 2000–max. Kapazität 10 lb Weitere Informationen zu den Einstellungen des S3 Terminals finden Sie unter support.livestock.datamars.com.
  • Seite 54: Ein Tier Wiegen

    Ein Tier wiegen Achten Sie darauf, dass das Terminal auf Null gestellt ist, bevor Sie mit dem Wiegen beginnen. Ist das nicht der Fall, drücken Sie am Terminal am Terminal. Wenn Sie „Data Link“ zur Aufzeichnung von Gewichten verwenden, öffnen Sie die App auf Ihrem Mobilgerät oder Windows*-Computer und stellen Sie eine Verbindung zum Terminal her.
  • Seite 55: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege des Terminals Lassen Sie das Terminal und die Wiegebalken nicht im Wasser stehen. Bewahren Sie das Terminal an einem kühlen, trockenen Ort auf. Reinigen Sie das Terminal mit einem feuchten Tuch, warmem Wasser und Seife. Andere Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen.
  • Seite 56: Entsorgung Des Produkts

    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Verwendung durch Datamars SA erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die mit * gekennzeichneten Marken sind weder Eigentum noch Lizenzeigentum von Datamars SA und gehören den jeweiligen Inhabern.

Inhaltsverzeichnis