Seite 2
Table of Contents Get To Know Your Gear How It Works Auto Restart Frequently Asked Questions Technical Specifications Français Español Deutsch 日本語 Nederlands Suomalainen Svenska...
HOW IT WORKS Charging phones, batteries, and other USB-powered devices 5 Watt Solar Panel from the Nomad 5 is as easy as plugging in. 1. Use the built-in kickstand to position the panel toward the sun. 2. Plug your phone or device into the USB port located on the back side of the panel and charge up.
Q: Does the Nomad 5 have a built-in battery? A: No. In order to make the Nomad 5 as lightweight as possible, we chose to sell batteries as an optional accessory. You can either plug your phone or device into the Nomad 5 to charge up directly from the sun, or pair the panel with one of our power banks to collect and store power for later.
Seite 5
REMARQUE Une batterie de secours Goal Zero Flip (vendue séparément) s'intégrera de manière sécurisée dans le socle de charge Flip pour collecter et stocker de l'énergie lors de vos déplacements. CE QUE ÇA ALIMENTE + Autre Périphériques...
écoule la pluie et la neige. Q : Le Nomad 5 possède-t-il une batterie intégrée ? R : Non. Afin de rendre le Nomad 5 aussi léger que possible, nous avons choisi de vendre les batteries en tant qu'accessoire en option. Vous pouvez soit brancher votre téléphone ou votre autre appareil électronique...
NOTA La batería externa Goal Zero Flip (de venta por separado) encaja de forma segura en el puerto de carga de Flip para acumular y almacenar la energía sobre la marcha. A QUÉ SUMINISTRA ELECTRICIDAD + otros...
P: ¿El Nomad 5 tiene batería integrada? R: No. Hemos fabricado el Nomad 5 para que sea lo más ligero posible, y hemos optado por vender las baterías como un accesorio opcional.
SO FUNKTIONIERT'S Die Aufladung von Handys, Batterien und anderen USB-betriebenen 5-Watt-Solarmodul Geräten mit dem Nomad 5 ist genauso einfach wie das Einstecken. 1. Verwenden Sie den eingebauten Ständer, um das Solarmodul auf die Sonne auszurichten. 2. Schließen Sie Ihr Handy oder ein anderes Gerät an den USB- Anschluss auf der Rückseite des Panels an und laden Sie es auf.
Beschichtungstechnik, damit er Regen und Schnee abweist. F: Hat der Nomad 5 eine eingebaute Batterie? A: Nein. Um das Gewicht des Nomad 5 so gering wie möglich zu halten, haben wir uns dafür entschieden, Batterien als optionales Zubehör anzubieten. Sie können entweder Ihr Handy oder Gerät an den Nomad 5 anschließen, um direkt von der Sonne aufzuladen, oder das Panel mit...
HOE HET WERKT Het opladen van telefoons, batterijen en andere usb-aangedreven Zonnepaneel apparaten van de Nomad 5 is net zo eenvoudig als inpluggen. 1. Gebruik de ingebouwde standaard om het paneel in de richting van de zon te plaatsen. 2. Plug je telefoon of Guide 12 in de USB-poort aan de achterkant van het paneel en laad op.
V: Heeft de Nomad 5 een ingebouwde batterij? A: Nee. Om de Nomad 5 zo licht mogelijk te maken, hebben we ervoor gekozen om batterijen als optioneel accessoire te verkopen. Je kunt je telefoon of apparaat op de Nomad 5...
Seite 15
TUTUSTU LAITTEESEESI NÄIN SE TOIMII Nomad 5:n avulla puhelimien, akkujen ja muiden USB-ladattavien 5 watin Aurinkopaneeli laitteiden lataaminen käy helposti kiinni kytkemällä. 1. Käytä sisäänrakennettua seisomatukea asemoidaksesi paneeli kohti aurinkoa. 2. Kytke puhelimesi tai laitteesi paneelin takapuolella olevaan USB-porttiin, ja anna latautumisen alkaa.
K: Onko Nomad 5:ssä sisäänrakennettu akku? V: Tehdäksemme Nomad 5:stä mahdollisimman kevyen olemme päättäneet myydä akkuja lisävarusteina. Voit kytkeä puhelimen tai muun laitteen Nomad 5:een ja ladata suoraan auringosta, tai kytkeä paneelin yhteen varavirtalähteistämme ja kerätä ja varastoida tehoa myöhempää tarvetta varten.
Anslut en Goal Ladda med solpanelen. Zero-laddare eller utrustning telefon till panelen. vart du än är. OBS: En Goal Zero Flip-powerbank (säljs separat) passar i Flip-laddningsdockan för att samla in och lagra ström när du är på språng. VAD DEN KAN DRIVA + andra USB-enheter Goal Zero Goal Zero...
F: Har Nomad 5 ett inbyggt batteri? S: Nej. För att göra Nomad 5 så lätt som möjligt har vi valt att sälja batterier som tillval. Du kan antingen ansluta din telefon eller enhet till Nomad 5 för att ladda direkt från solen eller para ihop...
Seite 19
Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.