Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 20
5. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse oder direkt im Gerät frei von Hindernissen. 6. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 7. WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. 8.
Seite 21
Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich im Geräteinneren kein Schimmel bildet. 14. Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. 15. Klimaklasse: - SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C. (Normal): Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C.
Seite 22
26. Verwenden Sie zum Anschließen nie Verteilerleisten mit mehreren Steckdosen. 27. WARNUNG: Das Netzkabel nicht in Wasser tauchen und die elektrischen Teile nie mit nassen Händen berühren oder handhaben. 28. Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen wird, muss leicht zugänglich sein, damit es im Notfall schnell stromlos gemacht werden kann.
Seite 23
41. Stellen Sie nach dem Aufstellen sicher, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht. 42. Reinigen Sie das Gerät nie mit zündfähigen Mitteln. Die Dämpfe könnten zu einem Brand oder einer Explosion führen. 43. WARNUNG: Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine elektrischen Vorrichtungen.
Seite 24
WC-126433 TRANSPORT UND VERPACKUNG Transport des Geräts Transportieren Sie das Gerät möglichst in aufrechter Stellung. Anderenfalls muss das Gerät vor der Installation mindestens 24 Stunden lang aufrecht stehend ruhen. Schützen Sie das Gerät beim Transport vor der Witterung. Gerät auspacken ...
Seite 25
Das Gerät muss an einem Ort stehen, dessen Raumtemperatur für die Klimaklasse des Geräts geeignet ist. Die Klimaklasse können Sie den „TECHNISCHEN DATEN“ entnehmen. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und sicheren Untergrund. Falls das Gerät nicht waagrecht steht, können Sie die Höhe der Standfüße verstellen.
Seite 26
Stromanschluss Warnung: Der Netzanschluss muss den örtlichen Normen und Vorschriften entsprechen. Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu Stromschlag führen! Der Netzstecker darf nicht verändert werden. Falls der Netzstecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. ...
Seite 27
8. Hängen Sie die Tür in das untere Scharnier ein. Die Glastür muss senkrecht sein und sich leicht schließen lassen. 9. Versetzen Sie das obere Scharnier auf die gegenüber liegende Seite. 10. Halten Sie die Tür vor das Gerät und schrauben Sie das Scharnier leicht an.
Seite 28
Gurgelndes Geräusch: Entsteht dadurch, dass das gasförmige Kältemittel im Kühlmittelkreislauf zirkuliert. Zischendes Geräusch: Entsteht durch das Zusammenziehen und Ausdehnen des Gases bei der Kälteproduktion. Das eigene Geräuschempfinden hängt direkt mit dem Umfeld zusammen, in dem das Gerät aufgestellt wird. Eine gewisse Geräuschentwicklung stellt im normalen Gerätebetrieb keine Grundlage für einen Garantiefall dar.
Seite 29
Die Füllmenge hängt davon ab, wie Sie das Gerät befüllen und wie viele Regalböden Sie einsetzen. Die folgende Abbildung soll die Gerätebefüllung veranschaulichen (Füllmenge bei abwechselnder „Hals-zu- Boden“-Lagerung): Durch den Innenlüfter bleibt die Temperatur überall im Gerät stabil. Die Gerätetür sollte nicht längere Zeit geöffnet bleiben, denn dadurch geht im Gerät Kälte verloren.
Seite 30
Regalböden anpassen Türdichtungsschutz: Achten Sie darauf, die Tür immer vollständig zu öffnen, bevor Sie Regalböden aus den Schienenführungen ziehen. Ziehen Sie mehrfach befüllte Regalböden nicht heraus, da die Flaschen sonst fallen oder bewirken können, dass das Gerät nach vorn kippt. ...
Seite 31
L1: Temperatur des gewählten Bereichs anzeigen Temperaturanzeige: A: Obere Zone: 5-12 ˚C B: Untere Zone: 12-18 ˚C Hinweis: Das Symbol „%“ unten rechts steht für Feuchtigkeit. Gilt nicht für das gekaufte Produkt/Modell. K4: Temperatur erhöhen Taste drücken, um die aktuelle Temperatur im LED-Display aufblinken zu lassen. Zum Festlegen einer Temperatur erneut drücken.
Seite 32
Weißwein trocken: Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris 10 °C Lieblicher Weißwein, Spätlese: Sauternes, Barsac, Monbazillac 10 °C Beaujolais 13 °C Lieblicher Weißwein: Sauternes... 14 °C Weißer Chardonnay Vintage 14 °C Pinot Noir Rot 16 °C Roter Grenache, Syrah 16 °C Roter Vintage Pinot Noir 18 °C Um den Wein auf Serviertemperatur zu bringen, empfiehlt es sich, die Flasche mindestens 48 Stunden vor dem Servieren in das Gerät einzulagern und wenige Minuten vor dem Verkosten zu entkorken oder atmen zu lassen.
Seite 33
Wichtig! Das Gerät nicht benutzt wird: • Den Gerätestecker ziehen. • Alle Gegenstände herausnehmen. • Die Innenflächen des Geräts wie oben beschrieben reinigen und trocknen. • Tür leicht geöffnet lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. PROBLEMBEHEBUNG Bestimmte Probleme lassen sich leicht beheben. Schauen Sie in der folgenden Liste nach, bevor Sie sich an den Kundendienst oder eine Fachwerkstatt wenden: Problem MÖ...
Seite 34
TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 220-240V~ Bemessungsstrom: 2.0A Nennfrequenz: 50Hz Klimakategorie: N/ST Kältemittel: R600a (28g) Stromschlag-Schutzisolation: Dämmstoff: CYCLOPENTANE Klimaklasse: SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C. N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C. ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
Seite 35
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Kundeninformation: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 34 -...