Seite 1
Mutateur HF Convertidor AV / m in x 1 0 0 0 T y p 4 4 4 2 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-0 • Fax: 0 75 61/ 86-371...
Seite 2
Leutkirch, den 27.09.2000 Leutkirch, 27.09.2000 - M. Mohr - - M. Mohr - Geschäftsführer President Nous, KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Nosotros, KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Wangener Str. 78 Wangener Str. 78 D-88299 Leutkirch im Allgäu D-88299 Leutkirch im Allgäu déclarons que le produit...
Seite 3
HF Converter Mutateur HF Convertidor AV Wir freuen uns, daß Sie sich für ein KaVo EWL Erzeugnis ent- We are pleased that you have chosen a KaVo EWL product and schieden haben und wünschen Ihnen damit angenehmes Arbei- we are sure that you will find it convenient and efficient to operate.
Seite 4
18-20 11. Spare parts lists 22-23 Lieferumfang – Zubehör Scope of delivery – Accessories ˜ SF-Umrichter 4442 ohne Ge- HF Converter EWL 4442 with Gm bH WE RK ISC HES OTE CHN äu h im Allg KaV o ELE KTR...
Tension secteur – Tension y frecuencia Fréquence secteur de la red Le mutateur HF EWL 4442 est El convertidor AV EWL 4442 préparé pour le fonctionnement sur le está preparado para el funcionamiento réseau de courant alternatif mono- con una red de corriente alterna mo- phasé...
Seite 6
Netzleitung berücksichtigen. trol and power cord. Standort des SF-Umrichters Select the location for the HF EWL 4442 so wählen, daß die Durch- converter EWL 4442 so that ventilation zugsbelüftung mittels eingebautem provided by the built-in fan is not ob- ˜...
Para sus notas. Emplacement Ubicación Tenir compte des dimensions Tener en cuenta las dimensio- et du poids du mutateur HF EWL 4442. nes y el peso del convertidor AV EWL 4442. Tener en cuenta los espacios Tenir compte des espaces li- libres necesarios para la clavija de bres nécessaires au connecteur de...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Controls and functional Funktionsteile elements Drehzahl- und Fehlermeldungs- Speed and error message display / mi n x 10 00 Anzeige Ty p 44 42 Leuchtanzeige "Betrieb" "Operating" indicator lamp Leuchtanzeige "Überlast" "Overload"...
All manuals and user guides at all-guides.com Für Ihre Notizen. For your notes. Pour vos remarques. Para sus notas. Organes de commande et de Componentes de servicio y fonctionnement piezas funcionales Affichage de la vitesse de rotation Display indicador de la velocidad y et des défauts de mensajes de fallos Lampe témoin »fonctionnement«...
8V ; 3~ Mad e 2, 5-4 The necessary adjustment of Die erforderliche Anpassung the HF converter EWL 4442 must be von SF-Umrichter EWL 4442 ist an be- carried out by means of trimmers on triebsbereiten und angeschlossenen serviceable motor spindles connected...
EWL al tenerse gramme de production d'EWL. disponible el husillo del motor o si el La livraison du mutateur HF EWL 4442 mismo procede del programa de pro- départ usine EWL est effectuée avec le ducción EWL.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Operation Achtung! Attention! Unfallverhütungs-Vorschriften sind zu Regulations for prevention of accidents beachten! are to be observed! Vorsicht! Beware! Gerät ist für den Einsatz von Motoren The equipment is intended for the inset mit sehr hoher Umdrehungszahl be- of motors with a very high speed.
All manuals and user guides at all-guides.com Für Ihre Notizen. For your notes. Pour vos remarques. Para sus notas. Mode d'emploi Servicio Attention! ¡Atención! Il faut respecter les prescriptions de ¡Respetar las normas de prevención de prévention des accidents! accidentes! Attention! ¡Atención! L´appareil est destiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Schwungmassen-Betrieb "B" Flywheel mode "B" (ohne Bremsung) (without braking) 8.2.1 Netzschalter in Stellung "I" 8.2.1 Set mains switch to position EIN drücken. An Drehzahl-Anzeige "I" ON. The speed indication imme- leuchtet ".0" sofort auf und die Motor- diately displays ".0"...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Für Ihre Notizen. For your notes. Pour vos remarques. Para sus notas. Fonctionnement avec Operación con masas volan- masse d'inertie »B« (sans tes «B» (sin frenado) freinage) 8.2.1 Appuyer sur l'interrupteur ré- 8.2.1 Presionar el interruptor princi- seau sur la position »I«...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsstörungen Operating faults Achtung! Attention! Reparatur- und Wartungsarbeiten am Repairs and servicing work on the elektrischen Teil des Gerätes dürfen electrical part of this equipment must nur von Fachleuten oder im Werk ge- only be undertaken by experts or by schulten Personen, die auf die Sicher- persons trained in our factory who are...
All manuals and user guides at all-guides.com Für Ihre Notizen. For your notes. Pour vos remarques. Para sus notas. Pannes Averías Attention! ¡Atención! Les travaux de réparation et d'entretien Las operaciones de reparación o man- ne doivent être effectués que par des tenimiento necesarias en los compo- spécialistes ou par du personnel ayant nentes eléctricos del aparato deben ser...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technical data SF-Umrichter EWL 4442 HF Converter EWL 4442 Abmessungen: Dimensions: Breite: ca. 485 mm Width: approx. 485 mm Höhe: ca. 133 mm Height: approx. 133 mm Tiefe: ca. 325 mm (mit Griff)
All manuals and user guides at all-guides.com Für Ihre Notizen. For your notes. Pour vos remarques. Para sus notas. Caractéristiques techniques Datos técnicos Mutateur HF EWL 4442 Convertidor AV EWL 4442 Cotes d'encombrement: Dimensiones: Largeur: environ 485 mm Anchura: aprox. 485 mm...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung / remote control / Télécommande / Mando a distancia Taster Start / Départ / Arranque Key button Bouton poussoir Stop / Stop / Paro Pulsador Freigabe Stop-Taste Extern decontrol Stop-Key button Extern déblocage Stop-Bouton poussoir Extern desbloqueo Paro-Pulsator...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com SF-Umrichter Ersatzteile Spare parts HF Converter 4442 Pièces de rechange Mutateur HF Piezas de recambio Convertidor AV / m in x 10 00 Ty p 44 42 ˜ RK Gm HE S WE HN ISC All gä...
All manuals and user guides at all-guides.com Best. Nr. Ord. No. N° de comm. Ersatzteil-Liste Spare parts list Liste des pièces de Lista de piezas de Pos. Num. de ped. rechange recambio 0.224.7018 Drehknopfdeckel Control knob cap Couvercle du bouton Tapa de botón giratorio rotatif 0.224.6762...