Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Galanz
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Waschmaschine. Sie haben gut gewählt. Ihr
Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein
Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem
Bedienkomfort verbindet - wie unsere andere Geräte auch, die zur vollen
Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen.
Waschmaschine
XQG70-Q714DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Galanz XQG70-Q714DE

  • Seite 1 Galanz Waschmaschine XQG70-Q714DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Waschmaschine. Sie haben gut gewählt. Ihr Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet - wie unsere andere Geräte auch, die zur vollen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................3 Entsorgung von Geräten ..........................3 Sicherheitshinweise ............................ 4 Erklärung der Sicherheitshinweise ........................ 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................4 Besondere Sicherheitshinweise ........................5 Sparhinweise ............................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................6 Gerät auspacken ............................7 Installation ..............................7 Waschsymbole ............................... 10 Gerätebeschreibung ..........................
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis Einleitung

    Einleitung Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Geräte.Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusam- mengebaut. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerk- sam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    3 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen. Erklärung der Sicherheitshinweise ______________________________________________________ GEFAHR Das Signalwort, das auf eine Gefahr mit einem hohen Risiko hinweist, die, wenn sie nicht vermieden zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wird, WARNUNG...
  • Seite 5: Besondere Sicherheitshinweise

    • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose. • Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 6: Sparhinweise

    Verwenden Sie den mit dem Gerät gelieferten neuen Schlauchsatz. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. Sparhinweise • Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen. • Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen. • Energiespar-Modus: Beleuchtung des Anzeigefeldes erlischt nach einigen Minuten, Start A blinkt.
  • Seite 7: Gerät Auspacken

    Gerät auspacken Verpackung Die Verpackung ist 100% wiederverwertbar und ist mit dem Recyclingsymbol gekennzeichnet Halten Sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials. WARNUNG Verpackungsteile (z. B. Folien, Polystyrol) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten ! Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
  • Seite 8 Lassen Sie ausreichende Freiräume: rechts & links 10 cm, hinten 10 cm • Nach dem Aufstellen der Waschmaschine, Bodenunebenheiten prüfen und die Füße der Maschine mithilfe eines Schraubenschlüssels entsprechend ausrichten (ihr Neigungswinkel darf nicht mehr als 2 Grad betragen) und dann die Stellschrauben fest ziehen. Verstellbarer Fuß...
  • Seite 9 Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten ,wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. Anschluss-Schema Wasseranschluss Stromanschluss Wasserablauf zum Siphon Alternativ: Wasserablauf ins Becken oder Abflussrohr Krümmer Wasserablauf Bei Verwendung eines Krümmers/Halters Montieren Sie diesen ca. 60-90cm über dem Fußboden und stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht auf den Boden fallen kann, und dass das austretende Wasser sicher abfließt.
  • Seite 10: Waschsymbole

    Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon - Effekt) zu vermeiden. Waschsymbole Die heute in Europa üblichen Textilpflegesymbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflegekennzeichen GINETEX (Groupement International d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt.
  • Seite 11 Chlorbleiche möglich Chlorbleiche nicht möglich Das Bleichen mit Chlor ist nicht mehr üblich. Ist das Bleichen explizit verboten, sollten Sie allerdings auch Fleckensalze und bleichende Fleckentfernungsmittel mit Vorsicht verwenden. Bügeln Bügeln heiß - Höchsttemperatur: +200 °C Bügeln warm - Höchsttemperatur: +150 °C Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: +110 °C Nicht bügeln Chemische Reinigung...
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    8 Gerätebeschreibung Lieferumfang (Zubehör) Bezeichnung -Füße Seite 12 von 28...
  • Seite 13: Bedienblende

    Kaltwasser-Anschlussventil Bedienblende Mix 40℃ Wolle 20 ℃ Eco 40-60 Seide 20 ℃ Intensiv 40 ℃ Synthetik 30 ℃ Intensiv 60 ℃ U/min Startzeitvorwahl Start / Pause Nachtwäsche Anti-Allergie Schnellwäsche Bettwäsche Kindersicherung Spülen + Schleudern Trommelreinigung Schleudern Seite 13 von 28...
  • Seite 14 Mix 40℃ Wolle 20 ℃ Eco 40-60 Seide 20 ℃ Intensiv 40 ℃ Synthetik 30 ℃ Intensiv 60 ℃ Nachtwäsche Anti-Allergie Schnellwäsche Bettwäsche Spülen + Schleudern Trommelreinigung Schleudern U/min Startzeitvorwahl Start / Pause Kindersicherung Seite 14von 28...
  • Seite 15 1 Aus = Programmdrehknopf auf Aus stellen, um das Gerät auszuschalten / um die Waschmaschine auszuschalten 2 Anzeige / Display 3 Programmdrehknopf = Waschprogramme auswählen 4 U/min = Schleuderdrehzahl ändern, Änderungsstufen von 1-8 5 Startzeitvorwahl = Die Startzeit vom Waschprogramm kann bis zu 24 Std. verzögert werden. Programm wählen =>...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    9 Inbetriebnahme Erdungsanweisung Das Gerät muss geerdet werden. Bei Störungen oder Ausfall des Gerätes vermindert die Erdung die Stromschlaggefahr durch Herstellen eines Pfades mit geringstem Stromwiderstand. Das Netzkabel dieses Geräts verfügt über einen Erdleiter und einen Stecker mit Erdung. Der Stecker muss mit einer den örtlichen Vorschriften entsprechend installierten und geerdeten Netzsteckdose verbunden werden.
  • Seite 17 WARNUNG Achten Sie darauf, dass Ihre Netzstromversorgung mit der auf dem Typen- schild der Maschine angegebenen maximalen Spannung übereinstimmt. Weiterhin muss Ihre Steckdose mit einer geeigneten Erdung ausgerüstet sein, um den sicheren Betrieb der Maschine zu garantieren. Erster Waschgang Bevor die Waschmaschine zum ersten Mal benutzt wird, sollte ein Waschvorgang mit etwas Waschmittel, aber ohne Wäsche durchgeführt werden, um die werkseitigen Schmutz- und Fettreste von der Trommel zu entfernen und um ein Verschmutzen der Wäsche zu vermeiden.
  • Seite 18 • Mischen Sie bei jeder Ladung große und kleine Textilien. Verteilen Sie alles gleichmäßig, um das Gleichgewicht in der Maschine zu erhalten. Eine ungleichmäßige Ladung kann die Waschmaschine beim Schleudern zum Vibrieren bringen • Verkürzen Sie die Waschzeit, wenn Sie eine Einstellung für eine geringe Wäschemenge verwenden.
  • Seite 19: Waschen Und Programmwahl

    10 Waschen und Programmwahl Programmwahl Optionen und Funktionen für Programme Höchstgeschwindigkeit Programm Temp (℃) Tragfähigkeit (U/min) ℃ 20℃ 20° ° 1200 E c o 40-60 1400 ℃ ℃ Intensiv 40 1400 ℃ ℃ 1400 Intensiv 60 ℃ Anti-Allergie 1000 ℃ Bettwäsche 1200 ℃...
  • Seite 20: Programmwahl

    11 Programmwahl Die zutreffende Programmwahl bitte abstimmen mit Art, Menge und Verschmutzungsgrad der zu waschenden Wäschestücke, siehe nachstehende Temperaturtabelle: +95°C - Stark beschmutzte Kochwäsche weiß, Baumwolle oder Leinen (z. B. Tücher, Bettwäsche, Schürzen) +60°C - Mäßigbeschmutzte Buntwäsche, Synthetik (z. B. Leibchen, Pyjamas) - Leicht beschmutzte Kochwäsche (z.
  • Seite 21: Wartung Pflege Reinigung

    12 Wartung2 Pflege2 Reinigung WARNUNG Ziehen Sie vor jedem Reinigungs - oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose. Lebensgefahr durch STROMSCHLAG! • Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte der Waschmaschine stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden. •...
  • Seite 22 Reinigung des Gehäuses Die richtige Pflege des Gerätes kann seine Lebensdauer erhöhen. Das Gehäuse mit einem weichen Lappen und, wenn nötig, mit etwas milder Spüllauge reinigen und anschließend trocken reiben. Überschüssiges Wasser sofort wegwischen. Reinigung der Trommel Sofern aufgrund von Metallteilen Rost im Trommelinnern auftritt, diesen sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln entfernen.
  • Seite 23 • Schrauben Sie den Wassereinlauf von der Rückseite des Gerätes ab. • Ziehen Sie das Einlaufsieb mit einer Schnabelzange / Spitzzange heraus. • Reinigen Sie das Sieb unter laufendem Wasser. • Schließen Sie das Sieb wieder an. • Schrauben Sie den Wassereinlauf wieder ein. •...
  • Seite 24: Tipps Für Die Behandlung Von Flecken

    13 Tipps für die Behandlung von Flecken • Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden. • Einweichen hilft, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen. • Vorbehandeln hilft, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen. •...
  • Seite 25: Störung Und Störungsbehebung

    14 Störung und Störungsbehebung Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat. Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Problem Fehlercod e Mögliche Ursache Lösung 1.
  • Seite 26: Kundendienst

    15 Kundendienst Kann die Störung nicht anhand der zuvor aufgeführten Hinweise beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst.Führen Sie in diesem Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. Folgende Angaben werden benötigt, um Ihren Auftrag bearbeiten zu können: •...
  • Seite 27: Technische Daten

    17Technische Daten Wasserdruck [MPa] 0,02 - 0,8 Spannung/Frequenz [V/Hz] 220-240 / 50 Leistungsaufnahme 2100 Absicherung [A] Abmessungen [H/B/Tmm] 845x595x545 Gewicht unverpackt [kg] Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem EU-Produktdatenblatt am Ende der Bedienungsanleitung. ‘Technische Änderungen orbehalten. Seite 27 von 28...
  • Seite 28: Produktdatenblatt

    Bauart Standgerät K u n d e n d i e n s t K u n d e n d i e n s t Galanz Deutschland GmbH c/o Kieffer Kundendienst Stübben & Partner, GrafRecke-Str. 82, 40239 Düsseldorf +49 (0) 211-908 940 service.com...

Inhaltsverzeichnis