Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buki CAMERA

  • Seite 3 Fonctions et boutons Ports et bouton de réinitialisation Lentille pour selfie Ecran couleurs Touche pour imprimer Paramètres Pour basculer Bouton ON/OFF entre le mode classique et selfie Touche haut Témoin lumineux Pour basculer entre le mode Déclencheur photo et video Touche bas Touche retour Touche OK...
  • Seite 4: Mise En Route

    installation du Rouleau de papieR Sens d’installation Placez votre doigt à cet endroit et tirez pour ouvrir Placez le rouleau de papier et refermez le compartiment. Mise en Route Maintenez appuyée la touche ON/OFF pendant 3 secondes pour allumer l’appareil photo. L’appareil s’allumera sur le mode photo. Une micro carte SD/Tf de 4Go est incluse et déjà...
  • Seite 5: Mode Photo

    Mode photo 1. Choisissez si vous souhaitez prendre une photo classique ou un selfie. Pour basculer de mode, utilisez la touche 2. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. Attention: si le logo est indiqué sur l’écran, votre photo s’imprimera directement.
  • Seite 6 FiltRes Vous pouvez appliquer des filtres aux photos et aux videos. Lorsque vous vous apprétez à prendre une photo ou à filmer, appuyez sur les boutons haut et bas et choississez votre filtre ! visionnage des photos et vidéos Si vous souhaitez regarder vos photos et videos: 1.
  • Seite 7 Rafale: Ce mode permet de prendre 3 photos à la suite. Pour l’activer, allez dans , sélectionnez «TROIS photos», appuyez sur OK. Nuance d’impression: Dans le menu , sélectionnez la fonction «Nuance d’impression». Suivant l’option que vous choisirez vous aurez plus ou moins de contraste dans les photos que vous imprimerez depuis l’appareil.
  • Seite 8 ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés. Danger d’étouffement. GARDER L’EMBALLAGE POUR REFERENCE FUTURE. Les couleurs et le contenu peuvent varier légèrement. En fin de vie les produits électriques doivent être remis au rebut de façon sure.
  • Seite 9: Functions And Keys

    Pull to open compartment Micro-SD/TF Important: Reset key card If the reset key is pressed, the camera is locked and will not turn on. To reset the device, lock it, unlock it and then turn it on again. USB-C charging port...
  • Seite 10: Changing The Language

    Insert the paper roll and close the compartment. staRt-up Now, press the ON/OFF key for 3 seconds to turn the camera on. The device will turn on in photo mode. A 4GB micro-SD/TF card is included and already installed in the camera.
  • Seite 11: Photo Mode

    photo Mode 1. Choose whether you want to take a standard photo or a selfie. Use the key to switch modes 2. Press shutter release take photo. N.B. : If the logo appears on the screen, your photo will be printed instantly.
  • Seite 12: Viewing Photos And Videos

    FilteRs You can apply filters to your photos and videos. When you are ready to take a photo or film, press the Up and Down keys and choose your filter. viewing photos and videos To view your photos and videos: 1.
  • Seite 13: Charging The Device

    , you can also adjust the brightness and time, format the micro-SD/TF card and adjust the key volume, etc. chaRging the device Use the USB-C cable provided to charge the camera. The indicator light is red while charging and turns green when the device is fully charged.
  • Seite 14 WARNING! Not suitable for children under 36 months due to small parts which can be ingested. Choking hazard. RETAIN THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. The colors and content may slightly vary. Waste electrical products must be disposed of safely. Works with included 3.7V battery and included USB-C cable.
  • Seite 15: Funktionen Und Tasten

    Funktionen und tasten Anschlüsse und Reset-Taste Selfie-Objektiv Farbbildschirm Taste für das Drucken Einstellungen Wechseln zwischen ON/OFF-Taste normalem und Selfie-Modus Aufwärts-Taste Anzeigeleuchte Wechseln zwischen Foto- und Auslöser Videomodus Abwärts-Taste Rücktaste zum OK-Taste zum Abbrechen Bestätigen Anzeigeleuchte für Hauptobjektiv Tonaufnahme Lautsprecher Druckausgabe Blitz Fach für Papierrolle Zum Öffnen ziehen...
  • Seite 16: Einlegen Der Papierrolle

    einlegen deR papieRRolle Einlegerichtung Mit dem Finger an dieser Stelle drücken und die Klappe durch Ziehen öffnen Legen Sie die Papierrolle ein und schließen Sie das Fach wieder. inbetRiebnahMe Halten Sie 3 Sekunden lang die ON/OFF-Taste gedrückt, um den Fotoapparat einzuschalten. Der Apparat befindet sich beim Einschalten im Fotomodus.
  • Seite 17 FotoModus 1. Sie können wählen, ob Sie ein normales Foto oder ein Selfie aufnehmen möchten. Zum Wechseln zwischen den Modi verwenden Sie die Taste 2. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf den Auslöser. Achtung: Wenn das Zeichen auf dem Bildschirm erscheint, wird Ihr Foto direkt ausgedruckt.
  • Seite 18: Einstellungen Und Optionen

    FilteR Sie können Filter auf Fotos und Videos anwenden. Wenn Sie sich anschicken, ein Foto oder ein Video aufzunehmen, wählen Sie vorab mit den Aufwärts- und Abwärtstasten den gewünschten Filter aus! anzeigen von Fotos und videos Wenn Sie sich Ihre Fotos und Videos ansehen möchten: 1.
  • Seite 19: Fotoapparat Aufladen

    Serienbildfunktion: In diesem Modus können 3 Fotos in Folge aufgenommen werden. Um diese Funktion zu aktivieren, gehen Sie zu , wählen „DREI- Foto“ und drücken dann OK. Druckabstufung: Wählen Sie im Menü die Funktion „Druckabstufung“. Je nach gewählter Einstellung weisen die Fotos, die Sie von der Kamera ausdrucken lassen, einen mehr oder weniger starken Kontrast auf.
  • Seite 20 ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile. Erstickungsgefahr. BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ. Farben und Inhalte können leicht variieren. Am Lebensende müssen elektrische Geräte sicher entsorgt werden. Deponieren Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern. Funktioniert mit der mitgelieferten 3,7-V-Batterie und dem mitgelieferten USB-C-Kabel.
  • Seite 21 Functies en knoppen Poorten en resetknop Lens voor selfie Kleurenscherm Knop voor printen Instellingen Om van de klassieke ON/OFF-knop naar de selfiemodus te gaan Knop omhoog Om van de foto- Lampje naar de videomodus Sluiterknop te gaan Knop omlaag Returnknop om te OK-knop om te annuleren valideren...
  • Seite 22: De Taal Kiezen

    aanbRengen van het papieRRolletje Aanbrengrichting Plaats uw vinger op deze plek en trek om te openen Breng het papierrolletje aan en doe het vak weer dicht. staRt Houd de ON/OFF-knop 3 seconden ingedrukt om het fototoestel aan te zetten. Het apparaat gaat aan in de fotomodus. Een micro SD/TF-kaart van 4Gb is inbegrepen en reeds in het fototoestel aangebracht.
  • Seite 23 FotoModus 1. Maak een keuze uit het nemen van een klassieke foto of een selfie. Om van modus te veranderen, gebruikt u de knop 2. Druk op de sluiterknop om de foto te nemen. Let op: als het logo op het scherm staat, zal uw foto direct geprint worden. Om deze functie te activeren/deactiveren, drukt u op de knop 3.
  • Seite 24 FilteRs U kunt filters toepassen op foto’s en video’s. Als u op het punt staat een foto te nemen of een video te maken, drukt u op de knoppen omhoog en omlaag en kiest u uw filter! bekijken van Foto’s en video’s Als u uw foto’s en video’s wilt bekijken: 1.
  • Seite 25: Het Apparaat Opladen

    Burstmodus: Met deze modus kunt u 3 foto’s na elkaar maken. Om deze te activeren, gaat u naar , selecteert u “DRIE foto’s” en drukt u op OK. Afdruktinten: Selecteer in het menu de functie “Afdruktinten”. Afhankelijk van de gekozen optie, zullen de foto’s die u met het apparaat print, meer of minder contrast bevatten.
  • Seite 26 WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden, vanwege kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. VERPAKKING BEWAREN VOOR REFERENTIE. De kleuren en inhoud kunnen iets afwijken. De elektrische producten moeten aan het einde van hun levensduur veilig worden afgevoerd. Deponeer ze in de inzamelbakken. Werkt met meegeleverde 3,7V-batterij en meegeleverde USB-C-kabel.
  • Seite 27 Funciones y botones Puertos y botón de reinicio Lente para selfi Pantalla en color Botón para imprimir Parámetros Para bascular entre Botón ON/OFF el modo clásico y selfi Botón arriba Testigo luminoso Para bascular entre el modo Disparador foto y vídeo Botón abajo Botón volver para Botón OK...
  • Seite 28: Colocación Del Rollo De Papel

    colocación del Rollo de papel Sentido de la colocación Pon tu dedo en este sitio y tira para abrir Pon el rollo de papel y vuelve a cerrar el compartimento. puesta en MaRcha Mantén pulsado el botón ON/OFF durante 3 segundos para encender la cámara de fotos.
  • Seite 29: Modo Vídeo

    Modo Foto 1. Elige si quieres hacer una foto clásica o un selfi. Para cambiar de modo, usa el botón 2. Para hacer la foto, pulsa el disparador. Cuidado: si el logotipo aparece en la pantalla, la foto se imprimirá directamente. Para activar/desactivar la función, basta con pulsar el botón 3.
  • Seite 30 FiltRos Puedes aplicar filtros a las fotos y a los vídeos. Cuando vayas a hacer una foto o grabar, pulsa los botones arriba y abajo, y elige tu filtro. visualización de las Fotos y vídeos Si deseas ver tus fotos y vídeos: 1.
  • Seite 31 Rafale: Este modo permite hacer 3 fotos seguidas. Para activarlo, ve a selecciona «TRES fotos» y pulsa OK. Matiz de impresión: En el menú , selecciona la función «Print shade». Según la opción que elijas tendrás más o menos contraste en las fotos que imprimas desde la cámara.
  • Seite 32 ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses ya que contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Peligro de asfixia. GUARDAR EL EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS. Los colores y contenido pueden variar ligeramente. Al final de la vida útil de los productos eléctricos, estos deben desecharse de forma segura.
  • Seite 33 Funzioni e tasti Porte e tasto reset Lente per selfie Schermo a colori Tasto per stampare Impostazioni Tasto per passare da Tasto ON/OFF modalità classica a selfie e viceversa Tasto su Spia Tasto per passare da modalità foto a Pulsante di scatto video e viceversa Tasto giù...
  • Seite 34: Inserimento Del Rotolo Di Carta

    inseRiMento del Rotolo di caRta Senso di inserimento Metti il dito qui e tira er aprire Inserisci un rotolo di carta e richiudi lo scomparto. accensione Per accendere la macchina fotografica, tieni premuto il tasto ON/ OFF per 3 secondi. La macchina si accenderà in modalità foto. All’interno della macchina fotografica è...
  • Seite 35: Modalità Foto

    Modalità Foto 1. Scegli se scattare una foto normale o un selfie. Per cambiare modalità, premi il tasto 2. Premi il pulsante di scatto per scattare la foto. Attenzione: se il logo compare sullo schermo, la foto sarà direttamente stampata. Per attivare/disattivare la stampa, premi il tasto 3.
  • Seite 36 FiltRi Puoi applicare dei filtri sia alle foto che ai video. Quando stai per scattare una foto o per registrare un video, basterà premere i tasti su e giù per scegliere il filtro da utilizzare! RipRoduzione Foto e video Se vuoi vedere le foto e i video salvati: 1.
  • Seite 37 Raffica: Questa modalità permette di scattare 3 foto di seguito. Per attivarla, vai su , seleziona “Tre foto” e premi OK. Stampa ombra: Accedi al menu , seleziona la funzione “Stampa ombra”. A seconda dell’opzione scelta, avrai più o meno contrasto nelle foto stampate.
  • Seite 38 AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite. Pericolo di soffocamento. CONSERVARE L’IMBALLAGIO CONSULTAZIONE FUTURA. I colori e contenuti possono variare leggermente. A Fine vita i prodotti elettrici devono essere smaltiti in modo sicuro.

Diese Anleitung auch für:

Pv07

Inhaltsverzeichnis