Instruction manual – English Thank you very much for purchasing our products. In order to ensure correct operation, please read this manual and instruction carefully before use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, burns and other injuries.
Seite 4
7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Seite 5
22. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord.
Seite 6
33. The appliance should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance. 34. This heating device is not suitable for assembling in vehicles and machines.
Seite 7
FH-215047 PARTS DESCRIPTION Control panel and display Main power switch Air outlet Remote control Handle Air inlet Control panel & Display & Remote control On/standby button Mode button Timer button ECO mode button Oscillation button Temperature setting -/+ Defrost function icon...
Seite 8
Defrost function: The appliance has a defrost function. Its icon “ ” will appear on the display when you turn on the appliance. If the room temperature is higher than 7℃, the appliance will work on fan mode; if the room temperature is less than 7℃, the appliance will work on high heat mode.
Seite 9
continues to function to cool the appliance. The appliance can re-start as soon as the normal conditions and temperature needed for it to function are re-established. Identify the causes of this overheating to avoid any recurrences This heater is equipped with a tilt protection safety device. For safety reasons, the unit will automatically ⚫...
ERP information (EN) Supplier: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
Seite 11
Contact details Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
Bedienungsanleitung – German Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Seite 13
unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 7. VORSICHT — Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit Kindern schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 8. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 14
19. Feuchtigkeit und Staub dürfen nicht in das Gerät eindringen. Dieses Heizgerät nicht in Badezimmern oder Waschräumen verwenden. In trockenen Räumen lagern. 20. Stellen Sie das Heizgerät nicht auf weiche Oberflächen, wie z. B. Betten oder Sofas. 21. Kinder dürfen nicht mit dem Heizgerät spielen oder den Netzstecker einstecken.
Seite 15
sofern vorhanden, den Griff, wenn Sie das Heizgerät bewegen. Halten Sie entzündliche Materialien, wie Möbel, Kissen, Bettzeug, Papier, Kleidung Vorhänge mindestens 90 Zentimeter von allen Seiten des Heizgeräts entfernt. 31. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede andere, nicht durch den Hersteller empfohlene Verwendungsart kann Feuer, Stromschlag oder Verletzungen verursachen.
Seite 16
FH-215047 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE Bedienfeld und Display Netzschalter Luftauslass Fernbedienung Griffmulde Lufteinlass Bedienfeld, Display und Fernbedienung Ein/Standby-Taste Modus-Taste Timer-Taste Eco-Modus-Taste Schwenkschalter Temperatureinstellung -/+ Auftaufunktion Lüfterfunktion Niedrige Heizstufe 10. Hohe Heizstufe 11. Timer-Symbol 12. ECO-Symbol 13. Netzschalter-Symbol Hinweis: In der Fernbedienung befindet sich eine Batterie vom Typ CR2025. Vor Gebrauch bitte den Plastikisolierstreifen herausziehen.
Seite 17
Auftaufunktion: Das Gerät verfügt über eine Auftaufunktion. Beim Einschalten des Geräts erscheint das Symbol der Funktion “ ” im Display. Wenn die Raumtemperatur höher als 7°C ist, aktiviert das Gerät den Lüfterbetrieb, ist sie niedriger als 7 °C, startet das Gerät die hohe Heizstufe. 1.
Seite 18
SICHERHEITSSYSTEM Gerät einer Schutzeinrichtung Ü berhitzungsschutz ausgestattet. Eine ⚫ Temperaturbegrenzung im Gerät schaltet dabei automatisch die Netzspannungszufuhr zum Heizelement ab, während der Lüfter weiter in Betrieb bleibt, um das Gerät zu kühlen. Sobald der normale Zustand wieder hergestellt und die Temperatur auf ein normales Betriebsniveau gesunken ist, kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
Seite 19
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
Seite 20
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
Seite 21
Nein Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
Bruksanvisning – Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten, så att du använder den på rätt sätt. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. VIKTIGA INSTRUKTIONER När du använder elektriska produkter bör du alltid vidta försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elstötar,...
Seite 23
7. FÖRSIKTIGHET – Vissa delar av produkten kan bli mycket heta och orsaka brännskador. Extra försiktighet ska vidtagas när barn eller lättskadade personer finns i närheten. 8. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror.
Seite 24
22. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa. Det finns en eventuell risk för personskador om man snubblar över förlängningskabeln. Var noga med att undvika att skapa farliga situationer. 23.
Seite 25
måste du lämna in produkten till ett auktoriserat servicecenter för besiktning; på servicecentret kan de utföra elektriska eller mekaniska justeringar reparationer. 33. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll. 34. Detta värmeelement är inte lämpligt för användning i fordon eller maskiner.
Seite 26
FH-215047 BESKRIVNING AV DELARNA Kontrollpanel och display Huvudströmbrytare Luftutlopp Fjärrkontroll Handtag Luftintag Kontrollpanel och display och fjärrkontroll Knapp På/standby Lägesknapp Timer-knapp ECO-lägesknapp Svängningsknapp Temperaturinställning +/- Ikon avfrostningsfunktion Ikon fläktläge Ikon lågt värmeläge 10. Ikon högt värmeläge 11. Timerikon 12. ECO-lägesikon 13.
Seite 27
Avfrostningsfunktion: Apparaten är försedd med en avfrostningsfunktion. Dess ikon “ ” kommer att visas på displayen när du slår på apparaten. Om rumstemperaturen är högre än 7 °C, kommer apparaten att arbeta med fläktläge; om rumstemperaturen är lägre än 7 °C, kommer apparaten att arbeta med högt värmeläge. 1.
Seite 28
SÄKERHETSSYSTEM Apparaten har en skyddsenhet som skyddar enheten mot överhettning. Ett system för ⚫ temperaturbegränsning inuti apparaten kommer automatiskt att stänga av strömförsörjningen från värmeelementet medan ventilatorn fortsätter att arbeta för att kyla apparaten. Apparaten kommer att starta igen så snart som de normala förhållandena och temperaturen som behövs för att den skall fungera återställts.
Seite 29
ERP-information (SE) Leverantör: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett alternativ)
Seite 30
Kontaktinfo Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2016/2282 för genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv...
Gebruiksaanwijzing – Dutch Van harte bedankt voor de aankoop van ons product. Gelieve deze handleiding en instructies aandachtig te lezen alvorens gebruik, om er zeker van te zijn dat u het product correct gebruikt. Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes of occasioneel gebruik.
7. PAS OP – Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 8. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
bereik van kinderen, polyethyleen zakken kunnen gevaarlijk zijn. 22. Als u gebruik maakt van een verlengkabel, dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat, anders kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn. Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer.
Seite 34
31. Gebruik deze verwarmer enkel zoals beschreven in deze handleiding. Ander gebruik, dat niet aanbevolen is door de producent, kan brand, elektrische schokken en persoonlijke verwondingen veroorzaken. 32. Gebruik de verwarmer niet als het voedingssnoer of de stekker ervan beschadigd is. Als de verwarmer niet naar behoren werkt, if als hij gevallen is of beschadigd is op een andere manier, gelieve het product naar een hersteldienst te brengen voor controle, elektrische of mechanische...
Seite 35
FH-215047 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Bedieningspaneel en display Hoofdschakelaar Luchtuitlaat Afstandsbediening Handgreep Luchtinlaat Bedieningspaneel, display en afstandsbediening Aan/stand-byknop Modusknop Timerknop ECO-modusknop Oscillatieknop Temperatuurinstelling -/+ Ontdooifunctie-pictogram Ventilatormodus-pictogram Lage verwarmingsmodus-pictogram 10. Hoge verwarmingsmodus-pictogram 11. Timer-pictogram 12. ECO-modus-pictogram 13. Stroom-pictogram Opmerking: De afstandsbediening werkt op één CR2025 batterij (reeds geï nstalleerd). Voor gebruik, trek het kunststof isolatielipje uit.
Seite 36
Ontdooifunctie: Het apparaat heeft een ontdooifunctie. Het “ ” pictogram verschijnt op het display wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Als de kamertemperatuur hoger dan 7°C is, werkt het apparaat in de ventilatormodus; als de kamertemperatuur lager dan 7°C is, werkt het apparaat in de hoge verwarmingsmodus. 1.
Seite 37
VEILIGHEIDSSYSTEEM apparaat bevat beveiligingsmechanisme tegen oververhitting. Een ⚫ temperatuurbegrenzingssysteem binnenin het apparaat zal de stroom van het verwarmingselement automatisch afsluiten terwijl de ventilator verder draait om het apparaat af te koelen. Het apparaat kan opnieuw worden gebruikt wanneer de werkingsomstandigheden en temperatuur opnieuw normaal zijn. Identificeer de oorzaak van deze oververhitting om dit in de toekomst te vermijden.
Seite 38
RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN. - 37 -...
Seite 39
ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
Seite 40
Contactgegevens Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
Käyttöopas – Finnish Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. Kiitämme tuotteemme hankkimisesta. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä asianmukaisen käytön varmistamiseksi. TÄRKEITÄ OHJEITA: Sähkölaitteita käytettäessä aina noudatettava perusvarotoimenpiteitä tulipalon, sähköiskujen, palovammojen ja muiden tapaturmien välttämiseksi. 1.
Seite 42
8. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korvattava valmistaja, sen palvelun agentti tai muu vastaava koulutettu henkilö, jotta vältetään vaara. 9. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin tarkoituksiin. 10. VAROITUS: Tätä lämmitintä varustettu huonelämpötilaa säätävällä laitteella. Älä käytä lämmitintä ilman jatkuvaa valvontaa pienissä...
Seite 43
24. Älä anna virtajohdon roikkua (esim. pöydän tai tiskin reunalta) äläkä aseta/johdata sitä mattojen alitse tai paikkoihin, joissa on runsaasti liikettä ja siihen olisi mahdollista kompastua tai se voisi tulla vedetyksi. 25. Älä yhdistä laitetta pistorasiaan tai irrota sitä siitä, jos kätesi ovat märät.
Seite 44
38. Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi koteloa ei saa poistaa. 39. Puhdistusta ja yleistä kunnossapitoa lukuun ottamatta kaikki huoltotoimenpiteet saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Tarkoittaa "EI SAA PEITTÄÄ". - 43 -...
Seite 45
FH-215047 OSALUETTELO Käyttöpaneeli ja näyttö Päävirtakytkin Ilmanpoisto Kaukosäädin Kahva Ilmanottoaukko Käyttöpaneeli ja näyttö ja kaukosäädin Päälle-/valmiustilapainike Tilapainike Ajastinpainike ECO-tilapainike Kääntyilypainike Lämpötilan asettaminen -/+ Sulatustoiminnon kuvake Tuuletintilan kuvake Alhaisen lämmitystilan kuvake 10. Korkean lämmitystilan kuvake 11. Ajastimen kuvake 12. ECO-tilan kuvake 13.
Seite 46
huonelämpötila on korkeampi kuin 7 °C, laite toimii tuuletintilassa. Jos huonelämpötila on alle 7 °C, laite toimii korkeassa lämmitystilassa. 1. Virta-asetus 1) Tuuletintila: Paina painiketta ”M” kerran, näytössä näkyy ” ”. 2) Alhainen lämmitystila: Paina painiketta ”M” kaksi kertaa, näytössä näkyy ” ”.
Seite 47
edelleen laitteen jäähdyttämiseksi. Voit käynnistää laitteen uudelleen, kun sen toiminnan edellyttämät normaaliolosuhteet ja lämpötila on palautettu. Etsi ylikuumenemisen syyt sen toistumisen välttämiseksi. Tässä lämmittimessä on kallistuksensuojalaite. Siinä on kallistussuoja, joka sammuttaa virran ⚫ automaattisesti. Yksikön virta sammuu turvallisuussyistä automaattisesti, jos se asetetaan epävakaalle tai epätasaiselle pinnalle tai jos sitä...
Seite 48
ERP-tiedot (FI) Tavarantoimittaja: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset Mallitunniste(et): Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Yksikkö Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) Nimellis- manuaalinen lämpöteho...
Seite 49
Kyllä kanssa lämpösäteilyanturin kanssa Yhteystiedot Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Täyttää neuvoston direktiivien vaatimukset: KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2015/1188, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2015 ja KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2016/2282 sen muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöön panemisesta paikallisten tilalämmittimien ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten...
Brukermanual – Norwegian Takk for at du valgte våre produkter. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og instruksjonen før bruk for å sikre korrekt funksjon. Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. VIKTIGE INSTRUKSJONER Når du bruker elektrisk utstyr, må grunnleggende forholdsregler alltid følges for å...
Seite 51
8. Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, dens service agent eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå et hinder. 9. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende anvendelser. 10. ADVARSEL: Varmeapparatet er ikke utstyrt med en termostat som styrer romtemperaturen.
Seite 52
23. Brukes kun innendørs. 24. Ikke la strømledningen henge (d.v.s. over kanten på et bod eller disk) eller la strømledningen passere under et teppe, eller ligge åpent på et sted hvor det passerer mye mennesker og hvor det er fare for at noen kan snuble i ledningen eller trekke i den.
Seite 53
34. Denne oppvarmingsenheten er ikke egnet for montering og bruk i kjøretøy og maskiner. 35. Rotorvernet må ikke demonteres/åpnes for rengjøring av rotorbladene. 36. Ikke la apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk. 37. Enheten må ikke senkes ned i vann. 38.
Seite 54
FH-215047 DELEBESKRIVELSE Kontrollpanel og skjerm Hovedstrømbryter Luftuttak Fjernkontroll Håndtak Luftinntak Kontrollpanel, display og fjernkontroll På / standby-knapp Modusknapp Timer-knapp ECO-modus-knapp Svingningsknapp Temperaturinnstilling - / + Avrimingsfunksjonsikon Viftemodus-ikon Ikon for lav varme modus 10. Ikon for høy varme modus 11. Timer-ikon 12.
Seite 55
Avrimingsfunksjon: Apparatet har en avrimingsfunksjon. Ikonet “ ” vises på skjermen når du slår på apparatet. Hvis romtemperaturen er høyere enn 7°C, vil apparatet fungere i viftemodus; hvis romtemperaturen er under 7°C, vil apparatet fungere i modus for høy varme. 1.
Seite 56
nytt så snart de normale forholdene og temperaturen som er nødvendig for at det skal fungere, er gjenopprettet. Identifiser årsakene til denne overopphetingen for å unngå gjentakelser Denne varmeren er utstyrt med en beskyttende sikkerhetsinnretning ved velting. Ved velt vil den elektriske ⚫...
Seite 57
ERP-informasjon (NOR) Leverandør: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklærer at produktet som beskrevet nedenfor: Informasjonskrav til elektriske produkter for lokal romoppvarming Modellidentifikator(er): Artikkel Symbol Verdi Enhet Artikkel Enhet Varmeeffekt Type varmetilførsel, kun for elektriske varmelagrende romoppvarmere (velg én)
Seite 58
Kontaktinformasjon Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Oppfyller krav fra rådsdirektiver: KOMMISJONENS FORORDNING (EU) nr. 2015/1188 av 28. april 2015 og Endring av KOMMISJONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 om gjennomføring av Europaparlamentets og Rådets direktiv...
Brugsanvisning – Danish Tak fordi du har købt et af vores produkter. Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan bruge det korrekt. Dette produkt er kun egnet til brug i velisoleret rum eller til lejlighedsvis brug. VIGTIGE ANVISNINGER: Ved brug af elektriske enheder skal visse grundlæggende forholdsregler altid træffes for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, forbrænding og andre former for tilskadekomst.
Seite 60
særligt agtpågivende i nærvær af børn og sårbare personer. 8. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende kvalificeret person for at undgå en fare. 9. Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og andre lignende steder.
Seite 61
22. Hvis der anvendes en forlængerledning, skal denne være e gnet til apparatets strømforbrug, ellers kan der opstå over ophedning af forlængerledningen og/eller stikket. Der er p otentielt risiko for skade fra fald over forlængerledningen. Vær forsigtig og undgå farlige situationer. 23.
Seite 62
33. Maskinen bør ikke betjenes ved hjælp af en ekstern tidsindstillingskontakt eller ved hjælp af et separat system med fjernbetjening. 34. Dette varmeapparat er ikke egnet til indbygning i køretøjer og maskiner. 35. Rotorskærmen må ikke afmonteres/åbnes i forbindelse med rengøring af rotorknivene. 36.
Seite 63
FH-215047 BESKRIVELSE AF DELENE Betjeningspanel og skæ rm Hovedafbryder Luftudtag Fjernbetjening Håndtag Luftindtag Betjeningspanel, skæ rm og fjernbetjening Tæ nd/standby-knap Funktionsknap Timer-knap Knap til energisparefunktion Drejeknap Temperaturindstilling -/+ Ikon til optøningsfunktion Ikon til ventilatorfunktion Ikon til lav varmefunktion 10. Ikon til høj varmefunktion 11.
Seite 64
apparatet. Hvis rumtemperaturen er over 7 °C, kører apparatet på ventilatorfunktionen. Hvis rumtemperaturen er under 7°C, kører apparatet på høj varmefunktionen. 1. Strømindstilling 1) Ventilatorfunktion: Tryk en gang på knappen “M”, hvorefter “ ” vises. 2) Lav varmefunktion: Tryk to gange på knappen “M”, hvorefter “ ”...
Seite 65
Dette varmeapparat har en vippebeskyttelsesanordning. Det har vippebeskyttelsesfunktioner, som ⚫ automatisk afbryder strømmen. Af sikkerhedsårsager afbryder produktet automatisk strømmen, hvis det anbringes på ustabile eller ujævne overflader, eller hvis det vippes ved et uheld. VEDLIGEHOLDELSE Denne varmeblæser skal blot gøres ren på ydersiden med jævne mellemrum. ⚫...
Seite 66
ERP-oplysninger (DK) Leverandør: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklærer hermed, at produktet nedenfor: Oplysningskrav for elektriske lokale rumopvarmere Modelidentifikator: Produkt Symbol Værdi Enhed Propdukt Enhed Opvarmningseffekt Type af varmeindgang, kun til elektriske lokale rumopvarmere (vælg en)
Seite 67
Kontaktoplysninger Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Opfylder kravene i rådets direktiver: KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 2015/1188 fra d. 28 april 2015 og ændring af KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 med implementering af Europa-Parlamentets direktiv 2009/125/EF og rådets krav til miljøvenligt design for lokale rumopvarmere...