Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Mito sospeso fix up
Montageanleitung
Mounting instructions
+ DALI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Occhio Mito sospeso fix up Serie

  • Seite 1 Mito sospeso fix up Montageanleitung Mounting instructions + DALI...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seiteneinspeisung (optional) Sideways inlet (optional) Sideways inlet (optional) Steuerung mit der Control using the Control using the Occhio air App (optional) Occhio air app (optional) Occhio air app (optional) Steuerung mit dem Control using the Control using the Occhio air controller (optional)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Montage-/ Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte Dieses Zeichen macht Sie auf installieren. Beachten Sie die Situationen aufmerksam, bei Sicherheitshinweise in dieser denen Sie direkt in das Licht der Anleitung genau und bewahren LED blicken könnten. Dies kann Sie die Anleitung auf.
  • Seite 5: Safety Precautions

    Safety precautions Read through the mounting/ use instructions carefully before installing the luminaire. Follow This symbol draws your attention to the safety precautions in these situations in which you could look instructions closely and keep the directly into the light of the LED. instructions in a safe place.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Occhio air oder DALI von nach oben. 2700–4000 K oder voreinstellbar (2700 / 3000 / 3500 / 4000 K). Die max. Pendellänge beträgt 350 cm (bei Montage einstellbar). * Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.com/dim, Phasenabschnittdimmer, » touchless control «, Occhio air und DALI nicht kombinierbar...
  • Seite 7: Product Description

    350 cm (can be adjusted during to 4000 K or can be preset fitting). (2700 / 3000 / 3500 / 4000 K). * For a list of compatible dimmers, see www.occhio.com/dim_en, trailing-edge phasecut dimmer, » touchless control «, Occhio air and DALI not combinable...
  • Seite 9: Steuerung

    Steuerung Funktionen / Steuerungsmöglich- keiten der Leuchte einstellen. Control Set functions / control options of the luminaire. Mito set box (standard) Seite / page Mito » air « box (optional) Seite / page Mito DALI box (optional) Seite / page...
  • Seite 11: Mito Set Box (Standard)

    Mito set box (standard)
  • Seite 12 Mito set box (standard)
  • Seite 13 = » touchless control « * Gestensteuerung / gesture control (Seite / page – schalten / switching – dimmen / – up / down fading – color tune PRESET = PRESET ** PRESET SENSOR extern schalten und dimmen / switch and dim externally SENSOR (Seite / page...
  • Seite 14 » touchless control « PRESET PRESET SENSOR on / off bewegen / move your hand...
  • Seite 15 dimmen / halten / keep your hand still up / down fading lange halten / keep your hand still for a time maximale Helligkeit auf eine Seite ziehen / moves the maximum brightness to one side 2700 K 4000 K color tune halten / keep your hand still...
  • Seite 16 PRESET (Sensor aus / sensor off) Die Funktion PRESET ist besonders dann sinnvoll wenn mehrere Leuchten im gleichen Lichtverhältnis und der gleichen Farbtemperatur eingestellt werden sollen. Zusätzlich ist die Leuchte extern schalt- und dimmbar. The PRESET function is particularly useful when several luminaires are to be set in the same light ratio and the same color temperature.
  • Seite 17: Verhältnis Einstellbar

    up / down Verhältnis einstellbar / relation adjustable lange halten / keep your hand still for a time Lichtverhältnis in 5 Stufen einstellen / sets the lighting conditions in 5 stages 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K » color tune « Farbtemperatur einstellbar / color temperature adjustable lange halten /...
  • Seite 18 color preset (» touchless control « deaktiviert / » touchless control « deactivated) PRESET PRESET SENSOR SENSOR Farbtemperatur voreinstellbar color temperature pre-settable (2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K) Lichtverhältnis 50 % up und 50 % down / lighting conditions 50 % up and 50 % down »...
  • Seite 21: Mito » Air « Box (Optional)

    Mito » air « box (optional)
  • Seite 22 Mito » air « box (optional)
  • Seite 23 = » touchless control « + » air « Bluetooth- und Gestensteuerung / bluetooth and gesture control (Seite / page – schalten / switching – dimmen / – up / down fading – color tune = » air « Bluetoothsteuerung / bluetooth control (Seite / page...
  • Seite 24 » touchless control « + » air « on / off bewegen / move your hand dimmen / halten / keep your hand still...
  • Seite 25 2700 K 4000 K color tune halten / keep your hand still Farbtemperatur stufenlos einstellen / sets color temperature continuously Occhio air Steuerung via Occhio air, weitere Informationen ab Seite 85. Control via Occhio air, for further information see page 85.
  • Seite 26 » air « Occhio air Steuerung via Occhio air, weitere Informationen ab Seite 85. Control via Occhio air, for further information see page 85.
  • Seite 29: Mito Dali Box (Optional)

    Mito DALI box (optional)
  • Seite 30 Mito DALI box (optional)
  • Seite 31 DALI DALI-steuerung / DALI control CONTROL (Seite / page – schalten / switching – dimmen / – Steuerung von up / down light / control up / down light – color tune Mito sospeso / volo DALI box...
  • Seite 32: Dali-Steuerung

    In addition, the bidirektionale Datenaustausch bi-directional data transfer lets den Zustand / Status von einzelnen users query the state / status of Leuchten abzufragen. individual luminaires. Detaillierte Hinweise sind unter You can find more detailed www.occhio.com/dali zu finden. information at www.occhio.com/ dali.
  • Seite 33 L, N, PE DALI-Steuergerät Mito sospeso 1 DALI control device DALI Sensoren sensors Mito sospeso 2 Bediengeräte operating devices Mito sospeso 3 Bei der Planung berücksichtigen. To be considered in the planning. Steuerung der Helligkeit / Control of the brightness: DAPC, EN62386-102 Steuerung der Farbtemperatur / Control of the color temperature:...
  • Seite 35: Montage

    Montage Mounting Mito set box (standard) Mito » air « box (optional) Mito DALI box (optional) Seite / page...
  • Seite 36 Montage / Mounting...
  • Seite 37 Deckenauslass / ceiling outlet 230 V AC Dübel / screw anchor Deckenbefestigung inkl. Konverter / ceiling mount incl. converter Montageseil / mounting cord Schrauben / screws Baldachin / canopy Mito sospeso set box * / Mito sospeso » air « box ** Mito sospeso head * standard ** optional...
  • Seite 38 Montage / Mounting Ausrichtung beachten! Observe alignment!
  • Seite 39 5 cm Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines vom Stromnetz trennen! from the mains supply!
  • Seite 40 Montage / Mounting ø 6 mm Achtung! Auf den Verlauf von Stromleitungen achten! Caution! Check the routing of the power cables.
  • Seite 42 Montage / Mounting...
  • Seite 43: Seiteneinspeisung (Optional)

    Seiteneinspeisung (optional) / Sideways inlet (optional) Falls der Kabeleinlass der Leuchte nicht verwendet werden kann, besteht die Möglichkeit der Seitenein- speisung an drei Stellen. If the cable inlet of the luminaire cannot be used, it is possible to feed the power from the side at three points.
  • Seite 44 Montage / Mounting Kabel seitlich durch die Öffnung führen und wie abgebildet anschließen. Lead the cable through the opening on the side and connect as shown.
  • Seite 46 Montage / Mounting Ausrichtung der Kabel beachten! Observe the cable alignment!
  • Seite 48 Montage / Mounting Baldachin drehen, bis dieser hörbar einrastet und Markierung prüfen! Turn canopy until you hear it click into place and check sign!
  • Seite 49 Länge grob einstellen! Set length roughly!
  • Seite 50 Montage / Mounting...
  • Seite 51 2 aufrollen roll up 1 einfädeln thread...
  • Seite 52 Montage / Mounting 3 anschließen connect Gegebenenfalls die Kabel If necessary shorten the kürzen! Auf die richtige cables! Pay attention to the Zuordnung achten! correct assignment!
  • Seite 54 Montage / Mounting Baldachin drehen, bis dieser hörbar einrastet und Markierung prüfen! Turn canopy until you hear it click into place and check sign!
  • Seite 55 Feinjustierung fine adjustment – 5 mm + 5 mm...
  • Seite 56 Montage / Mounting Die Leuchte ist nun fertig The luminaire is now montiert. completely assembled.
  • Seite 59: Montage Dali

    Montage DALI Mounting DALI Mito set box (standard) Mito » air « box (optional) Seite / page...
  • Seite 60 Montage DALI / Mounting DALI...
  • Seite 61 Deckenauslass / ceiling outlet 230 V AC Dübel / screw anchor Deckenbefestigung inkl. Konverter / ceiling mount incl. converter Montageseil / mounting cord Schrauben / screws Baldachin / canopy Mito sospeso DALI box Mito sospeso head...
  • Seite 62 Montage DALI / Mounting DALI Ausrichtung beachten! Observe alignment!
  • Seite 63 5 cm Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines vom Stromnetz trennen! from the mains supply!
  • Seite 64 Montage DALI / Mounting DALI Netzkabel (fünfadrig) mains cable (five-wire) ø 6 mm Achtung! Auf den Verlauf von Stromleitungen achten! Caution! Check the routing of the power cables.
  • Seite 66 Montage DALI / Mounting DALI...
  • Seite 68: Durchverdrahtung (Optional)

    Durchverdrahtung (optional) Through wiring (optional)
  • Seite 69 beigelegtes Kabel verwenden use the enclosed cable...
  • Seite 70 Montage DALI / Mounting DALI Falls der Kabeleinlass der Leuchte nicht verwendet werden kann, besteht die Möglichkeit der Seitenein- speisung an drei Stellen. If the cable inlet of the luminaire cannot be used, it is possible to feed the power from the side at three points.
  • Seite 71: Seiteneinspeisung (Optional)

    Seiteneinspeisung (optional) / Sideways inlet (optional) Kabel seitlich durch die Öffnung führen und wie abgebildet anschließen. Lead the cable through the opening on the side and connect as shown.
  • Seite 72 Montage DALI / Mounting DALI...
  • Seite 73 Ausrichtung der Kabel beachten! Observe the cable alignment!
  • Seite 74 Montage DALI / Mounting DALI...
  • Seite 75 Baldachin drehen, bis dieser hörbar einrastet und Markierung prüfen! Turn canopy until you hear it click into place and check sign!
  • Seite 76 Montage DALI / Mounting DALI Länge grob einstellen! Set length roughly!
  • Seite 78 Montage DALI / Mounting DALI 2 aufrollen roll up 1 einfädeln thread...
  • Seite 79 3 anschließen connect Gegebenenfalls die Kabel If necessary shorten the kürzen! Auf die richtige cables! Pay attention to the Zuordnung achten! correct assignment!
  • Seite 80 Montage DALI / Mounting DALI...
  • Seite 81 Baldachin drehen, bis dieser hörbar einrastet und Markierung prüfen! Turn canopy until you hear it click into place and check sign!
  • Seite 82 Montage DALI / Mounting DALI Feinjustierung fine adjustment – 5 mm + 5 mm...
  • Seite 83 Die Leuchte ist nun fertig The luminaire is now montiert. completely assembled.
  • Seite 85: Steuerung Mit Der Occhio Air App (Optional)

    Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional)
  • Seite 86 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Quick guide 3 neue Geräte gefunden / Die Occhio air Produkte lassen sich Zurück / Grupp Found 3 new devices Back Group mit der Occhio air App einrichten und steuern.
  • Seite 87: Steuerungsgesten

    Steuerungsgesten den / Gruppe / Bearbeiten / my network Group Edit Control gestures QR-C Scan on / off antippen on / off Mito soffitto Mito sospeso dimmen wischen swipe npaired up / down wischen faden * swipe Sento npaired color tune ** halten magic move *** hold...
  • Seite 88 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Nutzung auf mehreren Nutzung auf 1. Netzwerknamen Gruppe / Bearbeiten / Abbrec my network mehreren Geräten vergeben Group Edit Cance Geräten Use on several 1. Assign name...
  • Seite 89 2. Netzwerk Einstellungen / Abbrechen / Sichern / Abbrechen freigeben Settings Cancel Save Cancel Besucher / 2. Share network Freigabe / Name my network Sharing Passwort / Leuchten in der Nähe anzeigen / Password Display luminaires near me Administrato Zeitzone / E-Mail / Europe / Berlin Timezone...
  • Seite 90 Steuerung mit der Occhio air App (optional) Control using the Occhio air app (optional) Netzwerk freigeben 2. Netzwerk Einstellungen / Abbrechen / Sichern / Gruppe / Bearbeiten / Abbre my network freigeben Settings Cancel Save Group Edit Cance und schützen Besuc 2.
  • Seite 91 Passwort für Besucher Passwort / Visitors password Password E-Mail des Netzwerk- Administrator / Administrator Administrators (zur Wiederherstellung des E-Mail / john.doe @ occhio.de e-mail Netzwerks) e-mail of the network Passwort / administrator (for the Password restoration of the network) Netzwerkkonfiguration Passwort für Administrator...
  • Seite 93: Steuerung Mit Dem Occhio Air Controller (Optional)

    Steuerung mit dem Occhio air controller (optional) Control using the Occhio air controller (optional)
  • Seite 94 Steuerung mit dem Occhio air controller (optional) Control using the Occhio air controller (optional) Occhio air controller Occhio air controller Intuitiv bedienbare Fernbedienung Intuitive remote control with four mit vier programmierbaren Tasten programmable buttons (setup via (Einrichtung via Occhio air App).
  • Seite 95 schalten / switch dimmen / + – – IIII einzelne Leuchten, Gruppen, einzelne Leuchten, Gruppen, oder Szenen schalten oder Szenen dimmen + – – IIII switch individual luminaires, dims individual luminaires, groups or scenes groups or scenes 2700 K 4000 K 2700 K 4000 K faden *...
  • Seite 97: Anhang

    Anhang Appendix...
  • Seite 98: Pflegehinweise

    Leuchte nur in abgekühltem Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Mikro- fasertuch verwenden. Detaillierte Pflegehinweise sind unter www.occhio.com/de/company/faq zu finden. Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a dry microfibre cloth. Detailed care instructions are available at www.occhio.com/en/company/...
  • Seite 99: Info & Kontakt

    Info & Kontakt Information & contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www.occhio.com info @ occhio.com...
  • Seite 100: Technische Daten

    3500 mm (bei Montage einstellbar) Schutzklasse Anschluss 230 V AC Dimmung via » touchless control «, Occhio air, DALI oder via Phasenabschnittdimmer (Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.com/ dim, Phasenabschnittdimmer nicht kom- binierbar mit » touchless control «, Occhio air oder DALI)
  • Seite 101 Technische Daten Leuchtmittel Leuchtmittel Occhio »color tune« LED Ausführung LED-board Lebensdauer > 50.000 Std. Entsorgung Bei örtlicher Entsorgungsstelle entsorgen. Mito sospeso fix up ist recyclebar; RoHS-konform. Nicht in den Hausmüll geben!
  • Seite 102: Technical Data

    Safety class Connection 230 V AC Dimming via »touchless control«, Occhio air, DALI or via trailing-edge phasecut dimmer (for a list of compatible dimmers, see www. occhio.com/dim_en, trailing-edge pha- secut dimmer can not be combined with »touchless control«, Occhio air or DALI)
  • Seite 103 Technical data light source Light source Occhio »color tune« LED Version LED-board Lifetime > 50.000 h Disposal Dispose of at a local disposal site. Mito sospeso fix up is recyclable and RoHS compliant. Do not dispose of with the household waste!
  • Seite 106 MA- 2 17083 Mont a geanl e i t u ng Mi t o sospeso f i x up MA-217083 Montageanleitung Mito sospeso fix up 010405944517110910 010405944517110910...

Inhaltsverzeichnis