Herunterladen Diese Seite drucken

Informazioni Per La Sicurezza - fischertechnik education Class Set Solar Energy Bauanleitung

Werbung

Sicherheitshinweise
Safety Information
Consignes de sécurité Observações sobre segurança
Die Solarzellen funktionieren bei Sonnenlicht oder mit einer Halogenlampe.
Energiesparlampen oder Leuchtstoffröhren sind nicht geeignet.
The solar cells work with sunlight or with a halogen light. CFL bulbs or
fluorescent lights are not suitable.
Les cellules solaires fonctionnent si elles sont exposées aux rayons du soleil ou
à la lumière d'une lampe halogène. Les lampes à faible consommation
d'énergie ou les tubes fluorescents ne sont pas appropriés.
De zonnecellen werken op zonlicht of met behulp van een halogeenlamp.
Spaarlampen of TL-lampen zijn niet geschikt.
Las celdas solares funcionan con luz solar o una lámpara halógena. Lámparas de
ahorro de energía o tubos fluorescentes no son apropiados.
As células solares funcionam com luz solar ou uma lâmpada de halogênio.
Lâmpadas economizadoras de energia ou lâmpadas fluorescentes não são
adequadas.
Achtung! Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!
Caution! Be careful not to hurt yourself on components with sharp or pointed
edges!
Attention! Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives
indispensables au bon fonctionnement!
Let op! U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten!
Attenzione! Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte
spigolosi necessari per la funzionalita del pezzo!
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu
reinigen.
All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessa-
ry.
Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir
et à nettoyer.
Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en
gereinigd worden.
Hinweise zum Umweltschutz / Instructions for Environmental Protection / Remarques de protection de l'environnement / Bescherming van het milieu / Notas con
respecto a la protección del medio ambiente / Instruções para a proteção do meio ambiente / Indicazioni sulla tutela ambientale /
окружающей среды / I有关环保的提示 :
4
Veiligheidsrichtlijnen
Indicaciones de seguridad
www.fischertechnik.de/environment

Informazioni per la sicurezza

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
安全指南
Le celle solari funzionano con la luce del sole o con una lampada alogena.
Le lampade a risparmio energetico e i tubi fluorescenti non sono adatti.
Солнечные элементы работают от солнечного света или
галогенной лампы. Энергосберегающие и люминесцентные
лампы не подходят.
С太阳能电池在太阳光下或用卤素灯工作。
不适合使用节能灯或荧光灯管。
Atenção! Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios
para o funcionamento !
Attenzione! Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per
motivi funzionali!
Будьте осторожны! Об острые края деталей и и наконечники
можно порезаться!
注意 !
因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险!
Es necesario mantener limpio y en buen estado cada una de
las piezas. Particularmente las piezas móviles.
Todas as peças individuais, especialmente peças móveis,
devem ser submetidas à manutenção e limpas se necessário.
Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente
sottoporre a manutenzione e pulizia.
Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки.
必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。
Указания по охране

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

559894