Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
MOBILE AIR COOLER • MOBILER LUFTKÜHLER • CLIMATISEUR MOBILE
mobiele luchtkoeler
VLK501W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum VLK501W

  • Seite 1 MOBILE AIR COOLER • MOBILER LUFTKÜHLER • CLIMATISEUR MOBILE mobiele luchtkoeler VLK501W • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 7 vóór het eerste gebruik pagina 8 de bediening van de luchtkoeler pagina 8 reiniging en onderhoud pagina 10 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 31 English safety instructions page 11 product description page 13 prior to first use page 14 operating the air cooler...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
  • Seite 5 • In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. • Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Seite 6 • Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontact-doos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
  • Seite 7: Productomschrijving

    productomschrijving Bedieningspaneel Luchtfilter Klep Koelblok Sensor voor afstandsbediening 10. Watertank Louvre rooster - voorste lamellen Afstandsbediening Waterniveau indicator 12. Koelelementen Zwenkwiel 13. Waterreservoir Handgreep 14. Overloopreservoir BEDIENINGSPANEEL aan/ uit toets aan indicatie ventilatie snelheid toets timer indicatie swing toets 10. koelen indicatie windtype indicatie: standaard timer toets windtype indicatie: natuurlijk...
  • Seite 8: Vóór Het Eerste Gebruik

    vóór het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de luchtkoeler en alle accessoires voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Seite 9 VENTILEREN - De ventilatiestand kan op verschillende snelheden ingesteld worden. • Zet het apparaat aan met de aan/uit toets . • Druk op de toets snelheid . Op het display staat de ingestelde ventilator snelheid. F1: lage snelheid F2: gemiddelde snelheid F3: hoge snelheid •...
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    AFSTANDSBEDIENING Met de afstandsbediening kunt u dezelfde functies bedienen als het bedieningspaneel op de luchtkoeler. Richt de afstandsbediening op de sensor voor een goede werking. De afstandsbediening wordt geleverd inclusief een batterij - CR2025. Verwijder de batterij als u de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt. reiniging en onderhoud Voordat u de luchtkoeler reinigt, zet u het apparaat uit met de aan/uit toets en verwijder altijd de stekker uit het...
  • Seite 11: English

    English safety instructions • First carefully read the instruction manual in full prior to using the appliance and store the manual in a safe place for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. •...
  • Seite 12 • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the socket. Never touch the appliance with wet or damp hands. • Never connect the appliance to an external timer or a separate remote control system, in order to prevent hazardous situations. •...
  • Seite 13: Product Description

    product description Operating panel Air filter Flap Cooling block Sensor for remote control 10. Water tank Louvre grille - front fins Remote control Water level indicator 12. Cooling elements Castor 13. Water reservoir Handle 14. Overflow reservoir OPERATING PANEL on/off key on indication ventilation speed key timer indication...
  • Seite 14: Prior To First Use

    prior to first use Follow these instructions when using the appliance for the first time: Carefully unpack the air cooler and all accessories and remove all packaging material and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of reach of children. After unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport.
  • Seite 15: Swing Mode

    VENTILATION - The ventilation position can be set to different speeds. • Switch on the appliance using the on/off key . • Press the speed key . The display shows the set fan speed. F1: low speed F2: medium speed F3: high speed •...
  • Seite 16: Remote Control

    REMOTE CONTROL The remote control can be used for the same functions as the control panel on the air cooler. Aim the remote control to the sensor for a good operation. The remote control is provided with a battery included - CR2025. Remove the battery if you will not be using the remote control for a longer period of time.
  • Seite 17: Deutsch

    Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Seite 18 • Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit einer vergleichbaren Qualifikation ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden. • Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich von Fachleuten ausgeführt werden.
  • Seite 19 - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen; - in Bed-and-Breakfast-Unterkünften; - auf bäuerlichen Anwesen. • Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche. • Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden, empfehlen wir Ihnen, das Kabel zu durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bedienfeld Luftfilter Klappe Kühlblock Sensor für Fernbedienung 10. Wassertank Louvre-Luftschlitze - vordere Lamellen Fernbedienung Füllstandsanzeige 12. Kühlelemente Lenkrolle 13. Wasserbehälter Griff 14. Überlaufbehälter BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Anzeigelampe Ein Taste für Lüftungsgeschwindigkeit Timer-Anzeigelampe Taste für Schwenken 10. Anzeigelampe Kühlen Anzeigelampe Windart: Standard Timer-Taste Anzeigelampe Windart: Natürlich 12.
  • Seite 21: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie den Luftkühler und das gesamte Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Seite 22 LÜFTEN - Bei der Option Lüften können verschiedene Geschwindigkeiten eingestellt werden. • Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein. • Drücken Sie die Taste für die Geschwindigkeit . Auf dem Display wird die eingestellte Lüftergeschwindigkeit angezeigt. F1: niedrige Geschwindigkeit F2: mittlere Geschwindigkeit F3: hohe Geschwindigkeit •...
  • Seite 23: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Mit der Fernbedienung können Sie dieselben Funktionen ansteuern wie über das Bedienfeld auf dem Luftkühler. Die Fernbedienung funktioniert am besten, wenn Sie diese auf den Sensor des Geräts richten. Die Fernbedienung wird mit einer Batterie (CR2025) geliefert. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden.
  • Seite 24: Français

    Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, avec une tension de secteur correspondant à...
  • Seite 25 • Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même. Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner de grands risques pour l'utilisateur. • N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui n'ont pas été recommandées ou fournies par le fabricant.
  • Seite 26 • Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas de défauts éventuels, et annule la garantie. • Si, en raison d'un défaut, vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, nous vous recommandons de couper le câble après avoir retiré...
  • Seite 27: Description Du Produit

    description du produit Panneau de commande Filtre à air Couvercle Bloc de refroidissement Capteur pour télécommande 10. Réservoir d’eau Grille de ventilation - lamelles avant Télécommande Indicateur de niveau d’eau 12. Éléments de refroidissement Roulette pivotante 13. Réservoir d'eau Poignée 14.
  • Seite 28: Avant La Toute Première Utilisation

    avant la toute première utilisation Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit : déballez avec précaution le rafraîchisseur d’air ainsi que tous les accessoires, et enlevez tout le matériel d'emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé...
  • Seite 29: Fonction D'oscillation

    VENTILER - La position de ventilation peut être réglée sur différentes vitesses. • Allumez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . • Appuyez sur la touche de vitesse . La vitesse de ventilateur préréglée apparaît sur l'affichage. F1 : basse vitesse F2 : vitesse moyenne F3 : vitesse élevée •...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    TÉLÉCOMMANDE Avec la télécommande, vous pouvez commander les mêmes fonctions que le panneau de commande sur le rafraîchisseur d’air. Pointez la télécommande sur le capteur pour un bon fonctionnement. La télécommande est livrée avec une pile - CR2025. Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. nettoyage et entretien Avant de nettoyer le rafraîchisseur d’air, arrêtez l’appareil à...
  • Seite 31: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Seite 32: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Seite 33: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    Zeit, Mühe und Kosten. Zwei Jahre volle Werksgarantie 1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das...
  • Seite 34: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    2 ans de garantie complète de fabrication 1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire.
  • Seite 35 •...
  • Seite 36 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu VLK501W/01.1220V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhaltsverzeichnis