Herunterladen Diese Seite drucken

Maximex 88881500 Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

D Gebrauchsanweisung
t Instructions for use
F Mode d'emploi
E Instrucciones para el uso
I Istruzioni per l'uso
 Gebruiksaanwijzing
I Cofanetto di disinfezione a raggi ultravioletti con caricabatterie wireless
ATTENZIONE: Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso! Prestare attenzione alle
indicazioni onde evitare lesioni fisiche e danni all'apparecchio. Il mancato rispetto delle
indicazioni o l'impiego errato può causare serie lesioni e comporta l'annullamento della
garanzia del prodotto da parte del distributore. Conservare le presenti istruzioni per un
utilizzo futuro!
Apparecchio per la disinfezione basato sulla luce ultravioletta (UV) con funzione integrata
di ricarica senza cavo per telefoni cellulari
Impiego prescritto
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non per un
impiego professionale.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: DC 5V, 2 A
Connessione interfaccia: Micro-USB
Numero dei LED ultravioletti (SMD3838): 6 (4 x UVA + 2 x UVC)
Potenza UV: 2W
Lunghezza d'onda UV: 270-280 nm
Durata di vita dei LED ultravioletti: 2.000 ore
Prestazione della funzione di aroma: 1W
Interfaccia di ricarica senza fili (standard Qi) / Prestazione massima: 10W
Campo di applicazione
Il prodotto è adatto per la disinfezione della superficie di diversi oggetti come telefoni
cellulari, auricolari, mascherine per il viso, chiavi, telecomandi, rasoi, spazzolini da denti,
attrezzi per la manicure e la cosmesi, gioielli, occhiali, giocattoli per bambini e tanto altro.
Istruzioni per l'uso
Collegare il cavo USB in dotazione munito di connettore Micro-USB alla predisposta
connessione USB collocata sull'apparecchio di disinfezione. Inserire il cavo USB ad
un'appropriata fonte di tensione di alimentazione USB (computer, caricabatterie USB, hub
USB) con una tensione di uscita pari a 5V ed una corrente di uscita di almeno 2A. Una spia
LED blu sul tasto di accensione indica che l'apparecchio è pronto all'uso.
Inserire gli oggetti all'interno del vano di disinfezione, chiudere il coperchio e premere
il tasto di accensione. Un segnale acustico conferma l'inizio del ciclo di disinfezione per
mezzo della luce UV. Oltre alla spia di colore blu, durante il ciclo di disinfezione si accende
una spia LED verde sul tasto di accensione. Il ciclo di disinfezione dura 5 minuti e al suo
termine si avvertono tre segnali acustici consecutivi con spegnimento contemporaneo della
spia LED verde. Per interrompere anticipatamente il ciclo di disinfezione, premere il tasto
di accensione per un tempo superiore ai 2 secondi. Per motivi di sicurezza la disinfezione
UV viene interrotta automaticamente qualora il coperchio del vano di disinfezione venga
aperto. Dopo aver richiuso il vano, il ciclo di disinfezione riprende a funzionare.
Utilizzo della funzione di aroma
Se si desidera conferire ai propri oggetti un piacevole profumo di freschezza, inserire
alcune gocce di olio profumato nell'apposito spazio all'interno del vano di disinfezione
prima di procedere all'accensione del ciclo.
Utilizzo della funzione di ricarica senza cavo per telefoni cellulari (Wireless charge)
Collegare il cavo USB in dotazione munito di connettore Micro-USB alla predisposta
connessione USB collocata sull'apparecchio di disinfezione. Inserire il cavo USB ad
un'appropriata fonte di tensione di alimentazione USB (computer, caricabatterie USB,
hub USB) con una tensione di uscita pari a 5V ed una corrente di uscita di almeno 2A.
Appoggiare sul centro del coperchio del cofanetto di disinfezione un telefono cellulare
compatibile con la ricarica wireless (in presenza dello standard Qi per la funzione di
ricarica senza fili). Il ciclo di ricarica avviene mediante la trasmissione di energia ad
induzione. Durante la ricarica dei telefoni cellulari mediante ricarica wireless è necessario
mantenere una distanza minima di 1 metro da computer e altre componenti elettroniche
per evitare segnali di interferenza. Il ciclo di ricarica del telefono cellulare è segnalato
dalla spia di colore blu che lampeggia lentamente. La spia di colore blu lampeggia
velocemente qualora si sia verificato un errore o venga utilizzato un telefono cellulare
non compatibile. Il presente prodotto sostiene la cosiddetta tecnologia di ricarica rapida
che permette un ciclo di ricarica accelerato.
Avvertenza: per non danneggiare le batterie durante il ciclo di ricarica, la maggior parte
dei moderni telefoni cellulari riduce automaticamente il flusso di ricarica non appena si sia
raggiunta la soglia di carica all'80%.
Le funzioni di ricarica e di disinfezione possono essere utilizzate parallelamente.
Durante la ricarica di un telefono cellulare sul cofanetto di disinfezione viene prodotto
calore come in qualsiasi altro processo di ricarica e rappresenta un procedimento
assolutamente normale. Si dovesse tuttavia appurare un calore eccessivo della batteria
del telefono cellulare o dell'apparecchio di disinfezione, interrompere l'alimentazione e
lasciare raffreddare gli apparecchi.
Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei bambini!
ATTENZIONE! Rischio di lesioni fisiche! Un assorbimento eccessivo di radiazioni UV può
provocare irritazioni cutanee e lesioni della congiuntiva.
Non guardare direttamente la luce UV!
ATTENZIONE! Pericolo di cortocircuito! Le componenti elettroniche dell'apparecchio come
anche il cavo di alimentazione non devono entrare in contatto con acqua o umidità!
Non utilizzare l'apparecchio qualora la spina o il cavo siano danneggiati.
Staccare l'adattatore di rete, prima di pulire l'apparecchio.
Dopo il ciclo di ricarica, staccare sempre la spina dalla rete di corrente elettrica.
Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze a fonti di calore o apparecchi
elettrici! La sostituzione dei LED UV deve avvenire esclusivamente mediante personale
specializzato debitamente formato!
Entità della fornitura
1x apparecchio di disinfezione UV
1x USB-Micro-cavo USB
Le apparecchiature elettriche in disuso non devono venire smaltite con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è tenuto per legge a conferire tutte le apparecchiature elettriche sia
che contengano o meno sostanze dannose, presso i punti di raccolta del proprio comune/
rione o presso i rivenditori per il loro smaltimento ecologico.
88881500_GA_UV-Desinfektionsbox.indd 3
88881500_GA_UV-Desinfektionsbox.indd 3
 UV-desinfectiebox met wireless charger
LET OP! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Door met name de
veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen, voorkomt u dat het apparaat beschadigd raakt
en dat u als gevolg van onjuist gebruik geen gebruik kunt maken van uw wettelijke
rechten bij gebreken. Het niet in acht nemen van de instructies kan ernstig letsel tot
gevolg hebben. Bovendien komt de productgarantie van de distributeur daardoor te
vervallen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik!
Desinfectieapparaat op basis van ultraviolet licht (UV-licht) met geïntegreerde,
draadloze oplaadfunctie voor mobiele telefoons.
Bedoeld gebruik
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik,
niet voor commercieel gebruik.
Technische gegevens
Energievoorziening: DC 5V, 2 A
Aansluiting: micro-USB
Aantal UV-leds (SMD3838): 6 (4 x UVA + 2 x UVC)
UV-vermogen: 2 W
UV-golflengte: 270-280 nm
Levensduur van de UV-leds: 2.000 uur
Vermogen aroma-functie: 1 W
Draadloze oplaadaansluiting (Qi-standaard)/ vermogen max.: 10 W
Toepassing
Het product is geschikt voor desinfectie van het oppervlak van de meest uiteenlopende
voorwerpen, zoals mobiele telefoons, koptelefoons, mondmaskers, sleutels,
afstandsbedieningen, scheerapparaten, tandenborstels, manicure- en cosmetica-
hulpmiddelen, sieraden, brillen, kinderspeelgoed, enz.
Gebruiksaanwijzing
Sluit de meegeleverde USB-kabel met de micro-USB-stekker aan op de daarvoor bestemde
USB-aansluiting op het desinfectieapparaat. Sluit de USB-kabel aan op een geschikte
USB-voeding (computer, USB-oplader, USB-hub) met een uitgangsspanning van 5V en een
uitgangsstroom van ten minste 2A. Een blauw ledlampje op de startknop geeft aan dat
het apparaat klaar is voor gebruik.
Leg de voorwerpen in de desinfectiebox, sluit het deksel en druk op Start. Een
geluidssignaal bevestigt dat het desinfectieproces met UV-licht gestart is. Behalve het
blauwe status-lampje brandt tijdens de desinfectie ook een groen ledlampje op de Start-
knop. Het desinfectieproces duurt 5 minuten, waarna een drievoudige pieptoon volgt en
het groene ledlampje weer uitgaat. Houd de Start-knop ten minste 2 seconden ingedrukt
om het desinfectieproces eerder te onderbreken. Om veiligheidsredenen wordt de
UV-desinfectie automatisch onderbroken, zodra het deksel geopend wordt. Als het deksel
weer gesloten wordt, wordt het desinfectieproces weer hervat.
Gebruik van de aroma-functie
Als u gebruiksvoorwerpen weer fris wilt laten ruiken, kunt u enkele druppels geurolie op
de daarvoor bestemde plek in de desinfectiebox aanbrengen,
voordat u het desinfectieproces start.
Gebruik van de draadloze oplaadfunctie voor mobiele telefoons (wireless charge)
Sluit de meegeleverde USB-kabel met de micro-USB-stekker aan op de daarvoor bestemde
USB-aansluiting op het desinfectieapparaat. Sluit de USB-kabel aan op een geschikte
USB-voeding (computer, USB-oplader, USB-hub) met een uitgangsspanning van 5V en
een uitgangsstroom van ten minste 2A. Leg een mobiele telefoon die wireless charging
ondersteunt (wireless charging-functie volgens Qi-standaard vereist) midden op het deksel
van de desinfectiebox. Opladen vindt plaats via inductieve energie-overdracht. Houd bij
het opladen van de mobiele telefoon met de wireless charger een afstand van ten minste
1 meter tot computers en andere elektronische onderdelen aan om signaalinterferenties
te voorkomen. Een langzaam knipperend blauw ledlampje geeft aan dat de mobiele
telefoon opgeladen wordt. Een snel knipperend blauw ledlampje duidt op een fout of
een mobiele telefoon die wireless charging niet ondersteunt. Dit product ondersteunt de
zogeheten fast charge-technologie, die snel opladen mogelijk maakt.
Opmerking: om tijdens het opladen de batterij te sparen, zorgen de meeste moderne
mobiele telefoons er bij een batterijcapaciteit vanaf 80 procent automatisch voor dat
de laadstroom afneemt.
Oplaadfunctie en desinfectiefunctie kunnen tegelijkertijd gebruikt worden.
Bij het opladen van een mobiele telefoon op de desinfectiebox ontstaat net als bij andere
manieren van opladen warmte. Dat is heel normaal. Als u echter merkt dat de batterij van
de mobiele telefoon of de desinfectiebox zelf te warm wordt, haal dan de stekker uit de
voeding en laat telefoon en desinfectiebox afkoelen.
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
Geen speelgoed! Buiten het bereik van kinderen houden!
LET OP! Gevaar voor verwondingen! Overmatige blootstelling aan UV-straling kan
huidirritatie en oogschade tot gevolg hebben. Kijk niet in het UV-licht!
LET OP! Gevaar voor kortsluiting! De elektrische onderdelen van het apparaat en de USB-
kabel mogen niet met water of vocht in aanraking komen!
Gebruik het apparaat niet als de stekker of de kabel beschadigingen vertoont.
Trek eerst de stekker uit de voeding, voordat u het apparaat gaat reinigen.
Haal de stekker na het opladen altijd uit de voeding.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of elektrische apparaten!
De UV-leds mogen uitsluitend door vakpersoneel worden verwijderd!
Onderhouds- en reinigingsinstructies
Apparaat alleen met een vochtige doek reinigen.
Inhoud
1x UV-desinfectiebox
1x micro-USB-kabel
Batterijen, accu's en elektrische apparaten mogen niet bij het huisvuil! Iedere consument
is wettelijk verplicht om batterijen, accu's en elektrische apparaten, of ze nu schadelijke
stoffen bevatten of niet, bij een inzamelpunt in zijn gemeente/stadsdeel of in de winkel
in te leveren, zodat ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden verwijderd. Lever
batterijen en accu's alleen in wanneer ze ontladen zijn!
04.12.20 10:52
04.12.20 10:52

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

88881500-m