Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D Gebrauchsanweisung
t Instructions for use
F Mode d'emploi
E Instrucciones para el uso
I Istruzioni per l'uso
 Gebruiksaanwijzing
D
UV-Licht-Desinfektionsbox mit Wireless Charger
ACHTUNG: Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
aufmerksam durch! Durch die Beachtung der Hinweise vermeiden Sie körperliche Schäden
und Beschädigungen des Gerätes. Die Nichtbeachtung der Hinweise sowie ein nicht
bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu ernsthaften Verletzungen führen und hat ein
Erlöschen der Produkthaftung durch den Inverkehrbringer zur Folge. Bewahren Sie die
Anleitung für den späteren Gebrauch auf!
Auf ultraviolettem Licht (UV) basierendes Desinfektionsgerät mit integrierter,
kabelloser Ladefunktion für Mobiltelefone
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich im privaten Bereich,
nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Technische Daten
Spannungsversorgung : DC 5V, 2 A
Anschluss-Schnittstelle: Micro-USB
Anzahl der UV-LEDs (SMD3838): 6 (4 x UVA + 2 x UVC)
UV-Leistung : 2 W
UV-Wellenlänge: 270-280 nm
Lebensdauer der UV-LEDs: 2.000 Stunden
Aroma-Funktion / Leistung: 1 W
Drahtlos-Ladeschnittstelle (Qi-Standard) / Leistung max.: 10 W
Anwendungsbereich
Das Produkt eignet sich zur Desinfektion der Oberfläche von verschiedensten Objekten wie
Mobiltelefone, Kopfhörer, Gesichtsmaske, Schlüssel, Fernbedienungen, Rasierapparaten,
Zahnbürsten, Maniküre- und Kosmetikwerkzeuge, Schmuck, Brillen, Kinderspielzeug uvm.
Gebrauchsanweisung
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Micro-USB-Stecker an die vorgesehene
USB-Schnittstelle am Desinfektionsgerät an. Schließen Sie das USB-Kabel an eine geeignete
USB-Spannungsquelle (Computer, USB-Ladegerät, USB-Hub) mit einer Ausgangsspannung
von 5V und einem Ausgangsstrom von min. 2 A an. Eine blaue LED-Anzeige auf der
Start-Taste zeigt die Betriebsbereitschaft des Gerätes an.
Legen Sie die Gegenstände in die Desinfektionskammer ein, schließen Sie den
Deckel und drücken Sie die Start-Taste. Ein akustisches Signal bestätigt den Start der
Desinfizierung mittels UV-Licht. Zusätzlich zur blauen Status-Anzeige leuchtet während des
Desinfektionsprozesses eine grüne LED-Anzeige auf der Start-Taste.
Der Desinfektionsprozess benötigt 5 Minuten und wird mit einem Dreifach-Piepton
akustisch beendet, ebenso erlischt die grüne LED-Anzeige wieder. Drücken Sie die
Start-Taste für länger als 2 Sekunden, um den Desinfektionsvorgang vorzeitig abzubrechen.
Aus Sicherheitsgründen wird die UV-Desinfizierung automatisch unterbrochen,
sobald der Deckel der Desinfektionskammer geöffnet wird. Nach dem erneuten Schließen
der Kammer, setzt die UV-Desinfizierung wieder ein.
Verwenden der Aroma-Funktion
Wenn Sie Ihren Alltagsgegenständen einen angenehm frischen Duft verleihen möchten,
geben Sie, bevor Sie den Desinfektionsvorgang starten, nach Belieben einen Tropfen Duftöl
an die vorgesehene Stelle innerhalb der Desinfektionskammer.
Verwenden der Drahtlos-Ladefunktion für Mobiltelefone (Wireless Charge)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Micro-USB-Stecker an die vorgesehene
USB-Schnittstelle am Desinfektionsgerät an. Schließen Sie das USB-Kabel an eine geeignete
USB-Spannungsquelle (Computer, USB-Ladegerät, USB-Hub) mit einer Ausgangsspannung
von 5V und einem Ausgangsstrom von min. 2 A an.
Legen Sie ein Wireless Charge-kompatibles Mobiltelefon (Wireless Charging-Funktion nach
Qi-Standard erforderlich) mittig auf den Deckel der Desinfektionsbox. Der Ladevorgang
erfolgt mittels induktiver Energieübertragung. Beim Laden des Mobiltelefons mittels
Wireless Charge sollte ein Abstand von mind. 1 Meter zu Computern und anderen
elektronischen Bauteilen gewahrt werden, um Signalinterferenzen vorzubeugen.
Ein langsamen Blinken der blauen Status-Anzeige signalisiert den Ladevorgang des
Mobiltelefons. Ein schnelles Blinken der blauen Status-Anzeige verweist auf einen Fehler
oder ein nicht-kompatibles Mobiltelefon hin. Das vorliegende Produkt unterstützt die
sogenannte Fast-Charge-Technologie, die einen beschleunigten Ladevorgang ermöglicht.
Hinweis: Um beim Aufladevorgang den Akku zu schonen, regeln die meisten modernen
Mobiltelefone ab einer Akku-Kapazität von 80 % den Ladestrom automatisch herunter.
Die Lade- und die Desinfektions-Funktion können parallel genutzt werden.
Beim Laden eines Mobiltelefons auf der Desinfektionsbox entsteht wie bei jedem anderen
Ladevorgang Wärme – eine völlig normale Erscheinung. Wenn Sie jedoch feststellen,
dass der Akku des zu ladenden Mobiltelefons oder das Desinfektionsgerät selbst zu heiss
werden, trennen Sie die Stromversorgung und lassen Sie die Geräte abkühlen.
Sicherheits- und Warnhinweise
Kein Spielzeug! Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
ACHTUNG! Gefahr von körperlichen Schäden! Eine übermäßige UV-Absorption kann zu
Hautreizungen und Bindehautschäden führen. Blicken Sie nicht in das UV-Licht!
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Die elektronischen Bauteile des Gerätes sowie das
Netzkabel dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker Beschädigungen aufweist.
Ziehen Sie erst den Netzadapter, bevor Sie das Gerät reinigen.
Trennen Sie nach dem Gebrauch stets den Stecker vom Stromnetz.
Verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar in der Nähe von Hitzequellen oder
elektrischen Geräten!
Der Austausch der UV-LEDs darf nur durch entsprechendes Fachpersonal erfolgen!
Pflege- und Reinigungshinweise
Produkt nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Lieferumfang
1x UV Desinfektionsgerät
1x USB-Micro-USB Kabel
Batterien, Akkus und Elektrogeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, alle Batterien, Akkus und Elektrogeräte, egal ob sie Schadstoffe
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im
Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Batterien und Akkus bitte nur im entladenen Zustand abgeben!
88881500_GA_UV-Desinfektionsbox.indd 1
88881500_GA_UV-Desinfektionsbox.indd 1
t
UV Light Disinfection Box with Wireless Charger
CAUTION! Please read the instructions of use carefully! Following and respecting in
particular the safety instructions will prevent damage of the device and physical injury!
Non-compliance with these safety instructions can cause personal injury and will result
in the loss of any warranty claims of the distributing company. This manual should be
retained for future reference.
Disinfector based on ultraviolet light (UV) with integrated,
wireless charging function for mobile phones
Proper use
The device is intended exclusively for personal use in the private sector,
not for commercial use.
Technical data
Power supply: DC 5V, 2 A
Charge interface: Micro USB
Number of UV LEDs (SMD3838): 6 (4 x UVA + 2 x UVC)
UV power : 2 W
UV wave length: 270-280 nm
Lifetime of the UV LEDs: 2.000 h
Aroma function / power: 1 W
Wireless charging interface (Qi standard) / max. power: 10 W
Application area
The product is suitable for disinfecting surfaces of various objects such as mobile phones,
headphones, face masks, keys, remote controls, razors, toothbrushes, manicure and
cosmetic tools, jewellery, glasses, children's toys and many more.
Instructions of use
Connect the supplied USB cable with the micro-USB plug to the USB port provided on the
disinfection box. Connect the USB cable to a suitable USB power source (computer, USB
charger, USB hub) with an output voltage of 5 V and an output current of at least 2 A.
A blue LED light on the start button indicates that the unit is ready for operation.
Place the items to be disinfected in the disinfection chamber, close the lid and press the
start button. An acoustic signal confirms the beginning of disinfection by UV light.
In addition to the blue status LED, a green LED light on the start button flashes during
the disinfection process. The disinfection process takes 5 minutes and is ended acoustically
with a triple beep; the green LED light turns off. Press the start button for longer than
2 seconds to cancel the disinfection process prematurely. For safety reasons, the UV
disinfection is automatically interrupted as soon as the lid of the disinfection chamber is
opened. After closing the chamber again, UV disinfection resumes.
Use of aroma function
If you want to give your everyday objects a pleasantly fresh scent, add a drop of
scented oil to the designated place inside the disinfection chamber before you start
the disinfection process.
Use of wireless charge function for mobile phones
Connect the supplied USB cable with the micro-USB plug to the USB port provided on the
disinfection box. Connect the USB cable to a suitable USB power source (computer, USB
charger, USB hub) with an output voltage of 5 V and an output current of at least 2 A.
Place a wireless charge compatible mobile phone (according to Qi standard) centrally on
the lid of the disinfection box. The charging process takes place by means of inductive
energy transfer. When charging your mobile phone using the wireless charging station,
keep a distance of at least 1 metre from computers and other electronic components to
prevent signal interferences. Slow flashing of the blue LED light indicates that the mobile
phone is charging. A fast flashing of the blue LED indicates an error or an incompatible
mobile phone. This product is equipped with wireless fast charge technology, which
enables faster charging.
Note: In order to increase battery life, most modern mobile phones reduces automatically
the charging current at a battery capacity of 80 %.
The charging and disinfection functions can be used simultaneously. When charging your
mobile phone on the wireless charging station of the disinfection box, heat is generated
as with any other charging process – which is a completely normal occurrence. However,
if you notice that the battery of the mobile phone to be charged or the disinfector itself
becomes too hot, disconnect the power supply and let the devices cool down.
Warnings and safety instructions
Not a toy! Keep out of reach of children!
CAUTION: risk of injuries! Excessive UV absorption can lead to skin irritation and
conjunctival damage. Do not look into the UV light !
Caution: risk of electrocution! The electronic parts of the device must not come into
contact with water or moisture!
Do not use the device, if the power plug or the cable is damaged.
Unplug the power adaptor before cleaning the device.
Always disconnect the device from the mains power supply after use.
Do not use the device in close distance of heat sources or electrical equipment!
The UV LEDs may only be replaced by qualified personnel!
Care and cleaning instructions
Clean the product only with a damp cloth.
Included in delivery
1x UV disinfection device
1x USB to micro-USB cable
Batteries, rechargeable batteries and electrical devices must not be disposed of with
the normal household waste! All consumers are legally obliged to submit all batteries,
rechargeable batteries and electrical devices, whether they contain pollutants or not, to
a collection point in their community or district or to return them to a dealer, so that
they may be disposed of an environmentally compatible way. Only submit batteries and
rechargeable batteries in a discharged state!
04.12.20 10:52
04.12.20 10:52

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maximex 88881500

  • Seite 1 D Gebrauchsanweisung t Instructions for use F Mode d’emploi E Instrucciones para el uso I Istruzioni per l‘uso  Gebruiksaanwijzing UV-Licht-Desinfektionsbox mit Wireless Charger UV Light Disinfection Box with Wireless Charger ACHTUNG: Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch CAUTION! Please read the instructions of use carefully! Following and respecting in aufmerksam durch! Durch die Beachtung der Hinweise vermeiden Sie körperliche Schäden particular the safety instructions will prevent damage of the device and physical injury!
  • Seite 2 D Gebrauchsanweisung t Instructions for use F Mode d’emploi E Instrucciones para el uso I Istruzioni per l‘uso  Gebruiksaanwijzing F Boîte de désinfection à lumière UV avec chargeur sans fil E Caja de desinfección mediante luz ultravioleta con cargador inalámbrico ATTENTION : Veuillez, s’il vous plaît, lire attentivement le présent mode d’emploi ! ATENCIÓN: ¡Por favor, lea este manual de instrucciones con mucha atención! Le respect des indications fournies vous permettra d’éviter les dommages corporels et...
  • Seite 3 D Gebrauchsanweisung t Instructions for use F Mode d’emploi E Instrucciones para el uso I Istruzioni per l‘uso  Gebruiksaanwijzing I Cofanetto di disinfezione a raggi ultravioletti con caricabatterie wireless  UV-desinfectiebox met wireless charger ATTENZIONE: Leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso! Prestare attenzione alle LET OP! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Door met name de indicazioni onde evitare lesioni fisiche e danni all’apparecchio.
  • Seite 4 D Gebrauchsanweisung t Instructions for use F Mode d’emploi E Instrucciones para el uso I Istruzioni per l‘uso  Gebruiksaanwijzing D Desinfektionskammer t Desinfection chamber F Compartiment de désinfection E Caja de desinfección I Vano di disinfezione  Desinfectievak D Einfüllstelle Aroma t Filling point for aroma F Point de remplissage pour arôme E Punto de llenado para el aroma I Punto di riempimento per aroma ...

Diese Anleitung auch für:

88881500-m