Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Q.Cells Q.VOLT HYB-G3-3P Installationsanleitung Und Benutzerhandbuch

Q.Cells Q.VOLT HYB-G3-3P Installationsanleitung Und Benutzerhandbuch

Hybrid-wechselrichter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hanwha Q CELLS GmbH
OT Thalheim
Sonnenallee 17-21
06766 Bitterfeld-Wolfen
Deutschland
Q.HOME ESS Service für Deutschland
E-Service Haberkorn GmbH
Augustenhöhe 7,
06493 Harzgerode
Deutschland
TEL
+49 (0)39484 9763 85
EMAIL
q.home@e-service48.de
INSTALLATIONSANLEITUNG-
UND BENUTZERHANDBUCH
Q. V OLT HYB-G3-3P HYBRID-WECHSELRICHTER
6.0 kW / 8.0 kW / 10.0 kW / 12.0 kW / 15.0 kW
Valid f
a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Q.Cells Q.VOLT HYB-G3-3P

  • Seite 1 INSTALLATIONSANLEITUNG- UND BENUTZERHANDBUCH Q. V OLT HYB-G3-3P HYBRID-WECHSELRICHTER 6.0 kW / 8.0 kW / 10.0 kW / 12.0 kW / 15.0 kW Valid f Hanwha Q CELLS GmbH OT Thalheim Sonnenallee 17-21 06766 Bitterfeld-Wolfen Deutschland Q.HOME ESS Service für Deutschland E-Service Haberkorn GmbH Augustenhöhe 7, 06493 Harzgerode...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT Hinweise zu dieser Anleitung ....................3 Gültigkeitsumfang .......................3 Zielgruppe ........................3 1.3. Verwendete Symbole ....................3 1.3.1 Wichtige Sicherheitshinweise ................4 1.3.2 Erklärung der Symbole .....................9 1.3.3 CE-Richtlinien ......................10 Einführung ..........................12 Grundlegende Funktionen ..................12 Elektrischer Blockschaltplan des Systems ............12 Arbeitsmodi .......................
  • Seite 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung 1 Hinweise zu dieser Anleitung Notstrom-Blockschaltplan ................34 Akku-Verbindung .................... 38 Kommunikationsverbindung ................40 1.1 Gültigkeitsumfang 5.5.1 Einführung in die Zähler-/ CT-Kommunikation ........40 Diese Anleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des 5.5.2 COM-Kommunikation ................... 43 Q. V OLT HYB-G3-3P. Sie beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Defekte des Produkts.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Warnung! Hinweis! „Hinweis“ liefert Tipps, die für den optimalen Betrieb Ihres Autorisiertes Service-Personal muss die AC- und DC- Produkts wertvoll sind. Spannungsversorgung des Wechselrichters abschalten, bevor es Wartungs-, Reinigungs- oder Betriebsarbeiten an einem an den Wechselrichter angeschlossenen Schaltkreis 1.3.1 Wichtige Sicherheitshinweise durchführt.
  • Seite 5 Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Ein am Wechselrichter verwendetes Photovoltaikmodul muss nach Wenn das Gebäude, in dem der externe Blitzschutz installiert ist, weit IEC61730 A klassifiziert sein und die Gesamtleerlaufspannung des vom Standort des Wechselrichters entfernt ist, sollte zum Schutz des Photovoltaik-Strangs / -Arrays muss niedriger als die maximale DC- Wechselrichters vor elektrischen und mechanischen Schäden zusätzlich Nenneingangsspannung des Wechselrichters sein.
  • Seite 6: Symbole Auf Dem Wechselrichter

    Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung In diesem Abschnitt werden alle Symbole erklärt, die am Wechselrichter und Warnung! auf dem Typenschild abgebildet sind. Hoher Ableitstrom! • Der Anschluss der Erdung ist unbedingt vor dem Symbole auf dem Wechselrichter Anschluss der Versorgung erforderlich.
  • Seite 7: Ce-Richtlinien

    Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Für die Installation in einer Photovoltaik-Modulanlage ist es notwendig, Betreiben Sie diesen Wechselrichter erst, wenn er von Akku, Netz vor dem Start des Moduls (d. h. vor der Inbetriebnahme) sicherzustellen, und bauseitigen PV-Erzeugern getrennt ist. dass die gesamte Anlage den Anforderungen der EG (2014 / 35 / EU, 2014 / 30 / EU etc.) entspricht.
  • Seite 8: Einführung

    Einführung Einführung 2 Einführung Hinweis! Der RCD in der Abbildung stellt ein Erdschluss-Schutzgerät 2.1 Grundlegende Funktionen mit Schutzschalterfunktion dar. Die Serie Q. V OLT HYB-G3-3P ist ein hochwertiger Wechselrichter, der • Bei plötzlichen Stromausfällen verbindet der Wechselrichter Sonnenenergie in Wechselstrom umwandeln und Energie in Akkus speichern die N-Leitung des Notstrom-Verbrauchers über ein Relais kann.
  • Seite 9: Arbeitsmodi

    Einführung Einführung 2.3 Arbeitsmodi Die Serie Q. V OLT HYB-G3-3P kann auf unterschiedlichen Anforderungen basieren, Einspeise-Priorität es gibt eine Vielzahl von Modellen. Der Einspeise-Prioritätsmodus ist geeignet für Eigenverbrauch Gebiete mit hoher Einspeisevergütung, die aber eine Der Eigenverbrauch-Modus eignet sich für Gebiete mit Einspeiseleistungsbegrenzung haben.
  • Seite 10: Abmessungen

    Einführung Technische Daten Hinweis: Bei Netzanschluss funktionieren alle Betriebsmodi normal, wenn Objekt Beschreibung der Akku-SOC > 5 % ist. Wenn die Akkuladung unter 5 % liegt, lädt die PV oder das Netz zunächst den Akku auf SOC 11 % und kehrt dann in den PV-Anschluss vom Benutzer gewählten Arbeitsmodus zurück.
  • Seite 11: Ac-Ausgang / -Eingang

    Technische Daten Technische Daten 3.5 Effizienz, Sicherheit und Schutz 3.2 AC-Ausgang / -Eingang Q. V OLT HYB-G3 Q. V OLT HYB-G3 Q. V OLT HYB-G3 Q. V OLT HYB-G3 Q. V OLT HYB-G3 Modell 6,0 kW 3P 8,0 kW 3P 10,0 kW 3P 12,0 kW 3P 15,0 kW 3P...
  • Seite 12: Installation

    Installation Installation 4 Installation Nummer Anzahl Beschreibung 4.1 Auf Transportschäden prüfen Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P. Stellen Sie sicher, dass sich der Wechselrichter beim Transport in einem Halterung guten Zustand befindet. Bei sichtbaren Schäden, wie z. B. Rissen, wenden Sie sich bitte sofort an den Händler.
  • Seite 13: Installationsvorkehrungen

    Installation Installation 4.3 Installationsvorkehrungen 4.4 Werkzeug Die Schutzart des Wechselrichters der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P ist IP65. Damit kann der Wechselrichter im Außenbereich installiert werden. Werkzeugausstattung Prüfen Sie die Installationsumgebung und beachten Sie bei der Installation die folgenden Bedingungen: Bild Name Name...
  • Seite 14: Bedingungen Am Installationsort

    Installation Installation 4.5 Bedingungen am Installationsort 4.5.1 Anforderungen an den Installationsträger Werkzeugausstattung Installieren Sie den Wechselrichter nicht in der Nähe von brennbaren Name Bild Name Bild Materialien. Installieren Sie den Wechselrichter an einem festen Objekt, das den Gewichtsanforderungen des Wechselrichters und des Persönliche Energiespeichersystems standhalten kann.
  • Seite 15: Installationsraumanforderungen

    Installation Installation 4.5.3 Installationsraumanforderungen 4.6 Befestigung Sehen Sie bei der Installation des Wechselrichters ausreichend Platz .. Vorbereitung Ø (mindestens 300 mm) für die Wärmeabfuhr vor. Bitte halten Sie für die Installation die folgenden Werkzeuge bereit. Abmessung des für die Installation ≥...
  • Seite 16 Installation Installation Ø Schritt 3: Ziehen Sie Wechselrichter und Halterung fest. e) Hängen Sie die Lasche am Wechselrichter an die entsprechende Position der Rückwand. f) Ziehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die Innensechskantschraube auf der rechten Seite des Wechselrichters an. Φ8 Schlagbohrmaschine Ø...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss Ø Anschluss-Schritt Der PV-Anschluss des Wechselrichters der Serie 5.1 PV-Anschluss Q. V OLT HYB-G3-3P ist fertiggestellt. Für spezifische Einzelheiten zur Installation, siehe die Schnellinstallationsanleitung der Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P haben zwei PV- Q.SAVE MATEBOX-G3-3P.
  • Seite 18: Verbindung Von Netzanschluss Und Notstrom-Ausgang

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.2 Verbindung von Netzanschluss und Notstrom-Ausgang Schematische Darstellung des angeschlossenen Wechselrichters. Die Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P sind dreiphasige Wechselrichter. Geeignet für eine Nennspannung von 415 / 240; 400 / 230; 380 / 220 V, Frequenz 50 / 60 Hz. Für weitere technische Anforderungen konsultieren Sie die Anforderungen des örtlichen öffentlichen Netzes.
  • Seite 19: Notstrom-Blockschaltplan

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.3 Notstrom-Blockschaltplan Der Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P hat eine Notstrom-Funktion. Der RCD in der Abbildung stellt ein Erdschluss-Schutzgerät Wenn das Netz angeschlossen ist, gehen die Wechselrichterausgänge mit Schutzschalterfunktion dar. über den Netzanschluss, und wenn das Netz getrennt ist, gehen die Im Volllastschema stellen Sie unter Einstellungen „Q.SAVE Wechselrichterausgänge über den Notstrom-Anschluss.
  • Seite 20: Ø Schritte Für Netzanschluss Und Notstrom-Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Schritte für Netzanschluss und Notstrom-Anschluss Ø Anforderungen Notstrom-Verbraucher Ø • Warnung! Anschlussanforderungen Stellen Sie sicher, dass die Nennleistung der Hinweis: Prüfen Sie die Netzspannung und vergleichen Sie den Notstrom-Verbraucher innerhalb des Bereichs der Spannungsbereich (siehe technische Daten). Notstromnennausgangsleistung liegt, andernfalls meldet der Trennen Sie die Geräte von allen Stromquellen, um einen elektrischen Wechselrichter eine „Überlast“-Warnung.
  • Seite 21: Akku-Verbindung

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.4 Akku-Verbindung Ø Schritte zum Anschluss des Akkus: Ø Anschlussanforderungen Die Akku-Anschluss-Verbindungsleitung des Wechselrichters der Serie Das Lade- und Entladesystem der Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P ist auf der Q.SAVE MATEBOX-G3-3P für spezifische Q. V OLT HYB-G3-3P kann mit Hochspannungs-Lithium-Akkus ausgestat- Einzelheiten zur Installation, siehe die Schnellinstallationsanleitung der tet werden.
  • Seite 22: Kommunikationsverbindung

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.5 Kommunikations-Verbindung Energiezähleranschluss Ø Der Stromwandler misst den Strom auf der spannungsführenden Leitung 5.5.1 Einführung in die Zählerkommunikation zwischen dem Wechselrichter und dem öffentlichen Netz. Der Wechselrichter Q. V OLT HYB-G3-3P sollte mit einem Stromzähler Hinweis: Der Energiezähler ist bereits in der Q.SAVE MATEBOX-G3-3P arbeiten, um den Stromverbrauch im Haushalt zu überwachen.
  • Seite 23: Com-Kommunikation

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.5.2 COM-Kommunikation Die COM-Kommunikations-Schnittstelle wird hauptsächlich dem Kunden zur Verfügung gestellt, um den zweiten Schritt der Entwicklung zu nutzen. Ø Anwendungsmöglichkeit COM ist eine Standard-Kommunikations-Schnittstelle, über die die Überwachungsdaten des Wechselrichters direkt abgerufen werden können. Außerdem können externe Kommunikationsgeräte angeschlossen werden, um die Sekundärentwicklung des Wechselrichters durchzuführen.
  • Seite 24: Kommunikationsverbindungsschritte

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.5.3 Kommunikations-Verbindungs-Schritte Schritt 1: Bereiten Sie ein Kommunikationskabel vor und suchen Sie dann den Kommunikationsadapter im Zubehörbeutel heraus. Seitenschneider Kommunikationskabel Wasserdichter Verbinder mit RJ45 RJ45-Klemme Schritt 2: Für die Verbindung des Anschlusses CAN / DRM / SHUT am Wechselrichter muss die Abdeckplatte des Wechselrichters entfernt werden.
  • Seite 25 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ZÄHLER-/ CT-Kommunikationskabel Ø Die ZÄHLER- / CT-Pins sind wie folgt definiert: 1 2 3 4 5 6 7 8 CT1-1 CT2-1 CT3-1 485 A 485B CT3-2 CT2-2 CT1-2 Hinweis! Elektrizitätszähler / Zähler und CT können gleichzeitig angeschlossen werden.
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 2) Eine Seite des fertigen Kabels, der wasserdichte Verbinder mit RJ45, wird Schritt 5: Verbinden Sie das Kommunikationskabel CT / SHUT / BMS / CAN in den Wechselrichter gesteckt und die andere Seite, die RJ45-Klemme, wird und stecken Sie das Kabel in den entsprechenden Anschluss ein.
  • Seite 27 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Schritt 6: Verriegeln Sie die Abdeckplatte und ziehen Sie die Schritt 5: Suchen Sie am Ende die entsprechenden Anschlüsse COM, Zähler Befestigungsmuttern an. CT, DRM am Wechselrichter und stecken Sie das Kommunikationskabel in die entsprechenden Anschlüsse ein. C C O O M M O O f f f f - - g g r r i i d d C C A A N N C C A A N N D D R R M M...
  • Seite 28: Erdungsanschluss (Zwingend)

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.6 Erdungsanschluss (zwingend) Schritt 1: Lösen Sie die Schrauben am DONGLE-Anschluss des Wechselrichters und nehmen Sie die Abdeckung ab. Der Benutzer muss zwei Erdungsanschlüsse herstellen: eine Gehäuseerdung und eine Potenzialausgleichserdung. Dies verhindert einen elektrischen Schlag. Hinweis: Wenn das PV-Ende des Wechselrichters nicht mit der Erde verbunden ist, schaltet der Wechselrichter die rote Leuchte Prüfen ein und D D o o n n g g l l e e D D o o n n g g l l e e...
  • Seite 29: Prüfen Sie Vor Der Inbetriebnahme Des Wechselrichters Alle Unten Aufgeführten Schritte

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.8 Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Wechselrichters alle unten aufgeführten Schritte Ø Nach der Überprüfung des Wechselrichters führen Sie folgenden Schritte aus: Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter an der Wand befestigt ist. Stellen Sie sicher, dass alle Erdungsleitungen geerdet sind. N N G G L L E E Vergewissern Sie sich, dass alle DC- und AC-Leitungen angeschlossen sind.
  • Seite 30: Betrieb Des Wechselrichters

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 5.9 Betrieb des Wechselrichters Normal: Wenn der Wechselrichter normal arbeitet, leuchtet das grüne Licht immer. Gleichzeitig wird die Leistung in das Netz zurückgespeist, und die Ø Prüfen Sie vor dem Betrieb den Wechselrichter gemäß folgender Schritte LCD-Anzeige zeigt die Ausgangsleistung an.
  • Seite 31: Aktualisieren Der Firmware

    Aktualisieren der Firmware Aktualisieren der Firmware 6 Aktualisieren der Firmware 2) Wenden Sie sich an unseren Support unter support.components@qcells.com, um die Firmware zu erhalten und speichern Sie die Firmware auf dem USB-Stick Ø Aktualisierungshinweise gemäß folgendem Pfad. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie ein Upgrade durchführen.
  • Seite 32 Aktualisieren der Firmware Aktualisieren der Firmware Schritt 5: Für DSP: Warten Sie 10 Sekunden. Wenn die Seite „Aktualisierung“ wie unten dargestellt angezeigt wird, gehen Sie nach unten, um „DSP“ auszuwählen, und drücken Sie dann die Eingabetaste. Bestätigen Sie die Firmware-Version erneut und drücken Sie die Eingabetaste zur Aktualisierung.
  • Seite 33: Einstellung

    Einstellung Einstellung 7 Einstellung 7.2 Bildschirmmenü-Struktur System ON / OFF 7.1 Bedienfeld Self Use Feed-in priority Backup mode Forced discharge Manual Forced charge Date&Time Stopcharge&discharge Language Off-grid Mute Self-use Mode User settings Battery Feed-in Priority On-grid Backup Mode Off-grid Chrg & Dischrg Period Meter / CT User Password On-grid...
  • Seite 34: Lcd-Bedienung

    Einstellung Einstellung 7.3 LCD-Bedienung Ø Hauptmenü Die Haupt-Schnittstelle ist die Standard-Schnittstelle. Der Wechselrichter System ON / OFF kehrt automatisch zu dieser Schnittstelle zurück, wenn das System erfolgreich hochgefahren oder für eine gewisse Zeit nicht betrieben wurde. Work Mode Die Informationen der Schnittstelle finden sich unten. „Power“ bedeutet System Status die momentane Ausgangsleistung.
  • Seite 35: Ø Modus-Auswahl

    Einstellung Einstellung Ø Modus-Auswahl ② Wenn die Leistung der PV nicht ausreichend ist Aktive Ladezeitdauer: Die PV versorgt zunächst die Verbraucher, die restliche Leistung wird aus dem Netz bezogen. Der Akku wird nicht entladen. Self Use (PV < Verbraucher, PV + Netz → Verbraucher) Entladezeitdauer: PV + Akku versorgen die Verbraucher zusammen.
  • Seite 36 Einstellung Einstellung d) Am Netz Ø System-Status Hier können Sie die Spannung, den Strom, die Frequenz und die Leistung des Netzes sehen. On-grid Battery 0.0 V On-grid 0.0 A 0.0 W Off-grid Meter / CT e) Notstrom Der System-Status enthält sechs Inhaltselemente: PV1 / PV2 / Akku / Am Netz Hier können Sie die Spannung, den Strom, die Frequenz und die Leistung des Wechselrichters sehen, wenn er vom Netz getrennt ist.
  • Seite 37 Einstellung Einstellung Ø Verlauf Ertrag c) Zähler / CT-1 Hier können Sie den verkauften Strom des Wechselrichters, den gesamten On-grid verkauften Strom, den vom Netz bezogenen Strom und den gesamten an diesem Tag bezogenen Strom sehen. Off-grid Meter / CT-1 Meter CT-1 Meter / CT-2 >FeedInToday:...
  • Seite 38 Einstellung Einstellung Ø Einstellungen c) Notstrom Stumm Hier können Sie wählen, ob der Summer eingeschaltet werden soll, wenn Date&Time der Wechselrichter im Notstrom-Betrieb läuft. Wählen Sie Ja, wird der Sum- mer stummgeschaltet, wählen Sie NEIN, Notstrom stumm, und der Summer Language ertönt einmal alle 4s, wenn der Akku voll geladen ist;...
  • Seite 39 Einstellung Einstellung Ø Erweiterte Einstellungen g) Lade- und Entladezeit Hier können Sie die Lade- und Entladezeitdauer einstellen. Safety Code Wenn zwei Lade- und Entladezeiten erforderlich sind, schalten Sie die Lade- Grid Parameters und Entladezeit 2 ein und stellen Sie die Zeit ein. Export Control Charge Period Chrg&Dischrg Period...
  • Seite 40 Einstellung Einstellung a) Sicherheits-Code b) Netz-Parameter Benutzer können Sicherheitsstandards gemäß verschiedenen Ländern Hier können Sie den Schutzwert von Netzspannung und -frequenz einstellen. einstellen. Es steht im Moment 1 Norm zur Auswahl. (In Zukunft kann es Der Standardwert ist der nach den aktuellen Sicherheitsvorschriften festgelegte Änderungen geben, siehe Bildschirmanzeige) Wert, der vom Benutzer nicht geändert werden kann.
  • Seite 41 Einstellung Einstellung e) Selbsttest (nur für CEI 0-21) g) Modbus Mit der Selbsttestfunktion kann der Benutzer die folgenden Punkte testen. Hier wählen Sie die Baudrate des externen Kommunikationsprotokolls, die „Voller Test“, „Ovp(59.S2) test“27. „Uvp (s1) test“, „Uvp (27. s2) test“, „Ofp (81>. Voreinstellung liegt bei 19200 und 485-Adressen.
  • Seite 42: Leistungsbegrenzung

    Einstellung Einstellung PU Function PU Function Modus Bemerkung >PuFunction Response V2 Übererregt LF-Wert Enable 220.0 V Untererregt LF-Wert P1_PF (nur EU50549) PU Function PU Function P2_PF (nur EU50549) Response V3 Response V4 P3_PF (nur EU50549) 250.0 V 265.0 V P4_PF (nur EU50549) Leistung 1 PU Function Kurve...
  • Seite 43 Einstellung Einstellung cosφ n) Haupt-Schutzschaltergrenze vorauseilend 0,9 / 0,95* Hier können Sie einen offenen Mindeststrom einstellen. Main Breaker Limit >Current Emax 40 A 0,9 / 0,95* nacheilend Kurve A cosΦ o) Reset 0,95 Obere Grenze Benutzer können hier das Fehlerprotokoll, die Zählerleistung und die Wechselrichterleistung zurücksetzen sowie die Werkseinstellungen wiederherstellen.
  • Seite 44 Einstellung Einstellung Ø Ø Systeminformationen Werkseinstellung Modle name Inverter SN RlyEPSN Setting Register SN Inverter COM Port Select On-grid Run Time About Off-grid Run Time Bat_PS1 SN Bat_PS2 SN a) RlyEPSN-Einstellung Battery Der Benutzer muss einstellen, ob der Wechselrichter in Australien oder Europa Bat_PS4 SN installiert ist.
  • Seite 45 Einstellung Einstellung a) Info Akku Hier können Sie einige grundlegende Informationen des Wechselrichters Battery Battery und des Akkus sehen, wie z. B. das Wechselrichter- und Akkumodell, die Seriennummer, die Software-Versionsnummer und die Systemlaufzeit. > > Bat-M SN BatBrand: BAK 6S012345012345 About >Inverter Battery...
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung Nummer Fehler Diagnose und Lösung DCI Überstromschutz-Fehler. 8.1 Fehlerbehebung IE 009 DCI OCP Fault • Warten Sie eine Weile, um zu prüfen, ob der Zustand wieder normal ist. • Oder bitten Sie den Installateur um Hilfe. Dieser Abschnitt enthält Informationen und Verfahren zur Behebung DCV Fehler Notstrom-Überspannungsschutz.
  • Seite 47 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nummer Fehler Diagnose und Lösung Nummer Fehler Diagnose und Lösung Untertemperaturfehler. Leistungstyp-Fehler • Prüfen Sie, ob die Umgebungstemperatur zu niedrig ist. • Aktualisieren Sie die Software und drücken Sie die „ESC“-Taste, um den IE 021 Low Temp • Oder bitten Sie den Installateur um Hilfe, wenn Sie nicht zum IE 101 PowerTypeFault...
  • Seite 48 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nummer Fehler Diagnose und Lösung Nummer Fehler Diagnose und Lösung Übertemperatur im Akkusystem Akku-Temperaturfühler-Fehlfunktion BE 007 BMS_TemHigh BE 026 BMS_TempdiffErr • Wenden Sie sich an den Akku-Lieferanten. • Wenden Sie sich an den Akku-Lieferanten. Akku-Temperaturfühler-Fehlfunktion BE 008 BMS_TempSensor Fault Akku-Asymmetriefehler •...
  • Seite 49: Routine-Wartung

    Fehlerbehebung Außerbetriebnahme 9 Außerbetriebnahme 8.2 Routine-Wartung Wechselrichter benötigen in den meisten Fällen keine Wartung oder Korrektur, aber wenn der Wechselrichter häufig Leistung aufgrund von Überhitzung 9.1 Zerlegen des Wechselrichters verliert, kann dies auf folgenden Grund zurückgeführt werden: Φ Kühlkörper hinter dem Wechselrichter ist mit Schmutz bedeckt. •...
  • Seite 50: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss 10 Haftungsausschluss Die Hybrid-Wechselrichter der Serie Q. V OLT HYB-G3-3P werden unter eingeschränkten Bedingungen transportiert, verwendet und betrieben, wie z. B. Umweltbedingungen, elektrische Bedingungen usw. Q CELLS ist nicht verpflichtet, den Service, den technischen Support oder die Entschädigung unter den unten aufgeführten Bedingungen zu erbringen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Folgendes: •...

Diese Anleitung auch für:

Q.volt hyb-g3 6.0kw 3pQ.volt hyb-g3 8.0kw 3pQ.volt hyb-g3 10.0kw 3pQ.volt hyb-g3 12.0kw 3pQ.volt hyb-g3 15.0kw 3p

Inhaltsverzeichnis