Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw CHAUFFAGE « rED HOt » 15 Kw ref 93478 rEF 93478 MODE D’EMPLOI _ Fr - NL - DE - GB - SE - CZ - SK - rO Manuel d’utilisation...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover!
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Nederlands Français Données techniques Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Tension Volt/Hz 400 / 50 400 / 50 400 / 50...
RETIREZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT! Panneau de commande EK5001 : Panneau de commande EK15002: Le panneau de commande « red hot » 15kw Le panneau de commande du EK5001 possède deux boutons : Le panneau de commande du EK15002 possède deux boutons : * A gauche le bouton de fonction à...
Seite 5
Veillez à toujours placer le poêle en position debout, sur un support solide, plan et horizontal composé d’un matériau ininflammable. « red hot » 15 kw Assurez-vous que le poêle soit éteint (interrupteur sur OFF), puis insérez la fiche dans une prise de courant 400V-50Hz en bon état ...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Nederlands Nederlands Technische gegevens Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Aansluitspanning Volt/Hz 400 / 50 400 / 50 400 / 50...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Sta kinderen niet toe met het apparaat te spelen. Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door kinderen of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat.
(zie ook de veiligheidsvoorschriften). Zorg dat de kachel ruimte heeft om aan de achterzijde lucht aan te zuigen en aan de voorzijde warme lucht uit te blazen (1 meter). All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Zorg ervoor dat de kachel altijd rechtop op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond van niet-brandbaar materiaal staat. ...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Genemuiden, 29-04-2011 ref 93478 W.J. Bakker, alg. dir. Nederlands Deutsch Technische Daten EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw lt/Hz 400 / 50...
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Schalten Sie den Ofen immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie den Ofen erst abkühlen, « red hot » 15 kw wenn Sie: - den Ofen sauber machen möchten ref 93478 - Wartungsarbeiten am Ofen ausführen möchten...
All manuals and user guides at all-guides.com das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle / Austausch an Ihren Lieferanten. « red hot » 15 kw Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Ofen, mindestens einen Meter von allen Hindernissen, Wänden und brennbaren ...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Genemuiden, 29-04-2011 ref 93478 W.J. Bakker, alg. dir. English Nederlands Technical data Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Supply voltage Volt/Hz...
Seite 13
Control panel EK15002: Control panel EK15002: * The continuously adjustable thermostat dial is located on the right. Control panel EK15002: Control panel « red hot » 15kw Control panel EK5001: Control panel EK15002: The EK15002 control panel consists of two dials:...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Set-up and Operation If the heater is being used for the first time (or if you want to reset the desired temperature), turn the thermostat dial to the maximum position (clockwise as far as it goes).
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Genemuiden, 29-04-2011 W.J. Bakker, alg. dir. ref 93478 Svenska Nederlands Tekniska data Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Spänning Volt/Hz 400 / 50...
Seite 16
19. Använd inte en timer eller liknande för att automatiskt sätta på byggfläkten. Gör alltid en säkerhetskontroll innan byggfläkten All manuals and user guides at all-guides.com används! « red hot » 15 kw 20. Noggrann övervakning är nödvändig när denna produkt används och barn eller inkompetenta personer är i närheten. Låt inte barn ref 93478 använda byggfläkten som leksak.
Seite 17
« red hot » 15 kw Se till att byggfläkten står upp på en fast, jämn och horisontell grund av ej brännbart material. Se till att byggfläkten står upp på en fast, jämn och horisontell grund av ej brännbart material.
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Genemuiden, 29-04-2011 W.J. Bakker, alg. dir. ref 93478 Česky Nederlands Technické údaje Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Napájecí napětí Volt/Hz...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 14. Zajistěte, aby kolem topení mohl volně proudit vzduch. Nestavte topení příliš blízko zdi, nebo velkých objektů a nepokládejte jej pod poličky, skříně a podobně.
15000 W (vysoký) All manuals and user guides at all-guides.com * Na pravé straně je plynule nastavitelný termostat. « red hot » 15 kw ref 93478 Na panelu EK9002 a EK15002 také je reset bodu (viz Bezpečnostní prvky). Umístění a připojení...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw ref 93478 Nederlands Slovensky Technické údaje Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Napájanie Volt/Hz 400 / 50 400 / 50 400 / 50...
(a nie iba vzduch okolo vykurovacieho telesa). Ovládací panel EK15002: Ovládací panel EK5001: Ovládací panel « red hot » 15kw Ovládací panel EK5001 sa skladá z dvoch číselníkov: Ovládací panel EK15002 sa skladá z dvoch číselníkov: Red Hot * Na ľavej strane sa nachádza volič...
Seite 23
Hneď ako teplota v priestore dosiahne požadovanú úroveň, pomaly otáčajte termostatom proti smeru hodinových ručičiek. Ohrievač bude « red hot » 15 kw automaticky udržiavať teplotu na tejto úrovni. Teplota sa udržuje zapínaním a vypínaním vykurovacích telies, keď teplota príliš narastie ref 93478 alebo klesne.
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Genemuiden, 29-04-2011 ref 93478 W.J. Bakker, alg. dir. Română Nederlands Date tehnice Type EK5001 EK9002 EK15002 EK5001 EK9002 EK15002 « Red Hot » 15kw Tensiune de alimentare...
Seite 25
întregul spaţiu (şi nu numai aerul din jurul radiatorului!) se încălzeşte treptat. Tabloul de control al unui EK15002: Tabloul de control al unui EK5001: Tabloul de control al unui « red hot » 15kw Tabloul de control al unui EK15002 se compune din două selectoare: Red Hot * La stânga, se află...
All manuals and user guides at all-guides.com « red hot » 15 kw Asiguraţi-vă că radiatorul stă permanent în poziţie verticală, pe o fundaţie solidă şi orizontală din materialignifug. Asiguraţi-vă că radiatorul este decuplat (întrerupător în poziţia O), apoi cuplaţi-l la o priză care funcţionează la parametrii 400 V-50 ref 93478 ...