Seite 1
NASEN- UND OHRHAAR- TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de utilizare Návod na obsluhu NASEN- UND OHRHAARTRIMMER I ZASTŘIHOVAČ NOSNÍCH A UŠNÍCH CHLOUPKŮ I TRIMER ZA DLAKE U NOSU I UHU I TRYMER DO NOSA I USZU I APARAT PENTRU TUNS PĂRUL DIN NAS ȘI URECHI I ZASTRIHÁVAČ...
Seite 2
Vor dem ersten Gebrauch Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Referenz auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Sicherheit Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Für einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle nachfolgenden Sicherheitshinweise. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für den dafür vorgesehenen Verwend- ungszweck. Andere Verwendungen oder Veränderungen am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß...
• Allgemeine Sicherheitshinweise Achten Sie vor der Benutzung auf die Stabilität des Produktes. Benutzen Sie das Produkt sachgerecht und nur in dem vorgesehenen Einsatzbereich. Sämtliche Bestandteile sind von offenem Feuer fernzuhalten. • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Zubehörteile Sicherheitshinweise • LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann.
Seite 5
ANWENDUNGSTIPPS Pflege • Die Haare sollten trocken und frei von Lotionen sein, wenn Sie den Trimmer benutzen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät “und die Aufsätze nicht beschädigt sind, da dies im Gebrauch zu Verletzungen führen kann”. Schneiden des Bartes 1.
Seite 6
Schneiden von Haaren in der Nase und in den 4. Schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Haare im Ohren Schneideaufsatz befinden. Entfernen Sie diese mit der beiliegenden Reinigungsbürste. Sie 1. Drehen Sie den Bartschneideaufsatz vorsichtig können das Schneiden dann wie gewünscht entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen Sie fortsetzen.
Hinweise zu Batterie betriebenen Artikeln Reinigen mit der Bürste Bürsten Sie die Haarreste aus den Schneide- • Bitte folgen Sie den Anweisungen des messern, der Unterseite der Aufsätze und der Batterien-Herstellers! Oberseite des Hauptgeräts heraus. • Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder einen ähnlichen Typ! Entsorgung •...
• Batterien enthalten Schadstoffe, die die Umwelt durch die falsche Entsorgung kontaminieren können und sich auf die menschliche Gesundheit auswirken. Technische Daten Modell: NT-C0201 Batterie: 1x 1,5 V AA DC Geräusch: 58 dB(A) Wir behalten uns das Recht zu technischen und Designänderungen im Zuge permanenter Produktentwicklungen vor.
Seite 9
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und halten Sie sie von Flammen sowie Zündquellen fern. Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder einen ähnlichen Typ! Verwenden Sie keine verschiedenen Typen von Batterien oder neue und gebrauchte Batterien zusammen! Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Před prvním použitím Před používáním výrobku se seznamte se všemi pokyny k použití a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte jen v souladu s popisem a stanoveným účelem. Uschovejte tento návod k použití pro pozdější použití. Budete-li předávat tento výrobek další osobě, předejte jí i všechny podklady.
Seite 11
Bezpečnost Před prvním použitím výrobku si důkladně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Pro bezpečné použití dbejte na všechny následující bezpečnostní pokyny. Stanovený účel Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu. Při jiném způsobu použití nebo pozměnění výrobku neodpovídajícímu původnímu stanovenému účelu výrobku, může dojít k zranění a poškození. Za škody vzniklé...
Bezpečnostní pokyny • NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterii lze spolknout, což může být životu nebezpečné. Jestliže dojde k spolknutí baterie, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc. • Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi anebo osobami s nedostačujícími zkušenostmi a znalostmi.
Seite 13
TYPY PRO POUŽÍVÁNÍ Péče • Před použitím zastřihávače by vousy, obočí a chloupky měly být zbaveny prostředků na ochranu pleti. • Dbejte o to, aby přístroj “a nástavec nebyly poškozeny, neboť to při použití může vést ke zraněním”. Zastřihávání vousů 1.
Čištění a péče Zastřihávání chloupků v nose a uších 1. Otočte nástavcem na zastřihávání chloupků v Pozor! nose a uších opatrně proti směru otáčení hodinových ručiček a sejměte jej. Nasměrujte Nebezpečí poškození! nástavec tak, aby se dal snadno zasunout a pak Nesprávné...
• Dodržujte prosím pokyny výrobce baterie! • Používejte pouze doporučené baterie anebo Technické údaje baterie stejného typu! • Baterie rozdílných typů anebo nové a použité Model: NT-C0201 baterie spolu nepoužívejte! Batterie: 1x 1,5 V AA DC • Pokud je prostor pro baterie zajištěn šroubem, Hluk: 58 dB(A) otevírejte / zavírejte jej vhodným šroubovákem.
Seite 16
Baterie neodhazujte do ohně a držte je mimo dosah plamenů a zdrojů ohně. Používejte pouze doporučené baterie anebo baterie stejného typu! Baterie rozdílných typů anebo nové a použité baterie spolu nepoužívejte! Baterie ukládejte mimo dosah dětí. Baterie nikdy nerozebírejte. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu. Baterie mechanicky nepoškozujte.
Prije prve uporabe Prije prve uporabe proizvoda upoznajte se sa svim uputama za uporabu i sigurnosnim napomena- ma. Koristite proizvod samo kako je opisano i samo za navedena područja primjene. Pohranite upute za uporabu kako bi ga kasnije po potrebi mogli koristiti. Prilikom predaje proizvoda trećem licu, uručite i svu dokumentaciju.
Sigurnost Pročitajte pažljivo sljedeće sigurnosne upute prije prve uporabe proizvoda. Za sigurnu uporabu, slijedite sve naredne sigurnosne upute. Pravilna uporaba Koristite proizvod samo u svrhe za koje je predviđen. Drugačije korištenje ili modifikacije na proizvodu smatraju se nepravilnim i mogu izazvati ozlijede ili oštećenja.
Sigurnosne upute • OPASNO ZA ŽIVOT! Baterije se mogu progutati što može biti opasno za život. Ako je baterija progutana odmah potražite liječničku pomoć. • Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima i / ili osobe s nedovoljno iskustva i / ili nedovoljno znanja osim ako se nalaze u prisutnosti osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba podučila kako se proizvod koristi.
Seite 20
SAVJETI ZA KORIŠTENJE Njega • Kada koristite trimer dlake bi trebale biti suhe i bez losiona. • Pazite na to da uređaj “i nastavci nisu oštećeni, jer isto može dovesti do ozljeda tijekom uporabe.” Rezanje brade 1. Pažljivo okrenite nastavak trimera za bradu u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i uklonite ga.
Čišćenje i njega Rezanje dlaka u nosu i ušima 1. Lagano zakrenite trimer za dlake u nosu u Oprez! smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i uklonite ga. Usmjerite nastavak tako da Opasnost od oštećenja! jednostavno uđe, a zatim ga okrenite u smjeru Nestručno rukovanje kazaljke na satu radi učvršćivanja.
• Koristite samo preporučene baterije ili ekvivalentne tipove baterija! Tehnički podaci • Ne koristiti zajedno nejednake tipove baterija ili nove i rabljene baterije!Ako je odjeljak za Model: NT-C0201 baterije pričvršćen vijkom, otvorite / zatvorite ga Baterija: 1x 1,5 V AA DC prikladnim odvijačem. Buka: 58 dB(A) •...
Seite 23
Baterije ne bacajte u vatru i držite ih dalje od plamenova i izvora paljenja. Koristite samo preporučene baterije ili ekvivalentne tipove baterija! Ne koristiti zajedno nejednake tipove baterija ili nove i rabljene baterije! Baterije čuvajte izvan dohvata djece. Nikada ne rastavljajte baterije. Vodite računa o ispravnom polaritetu prilikom postavljan- ja baterija Nemojte oštećivati baterije mehaničkim putem.
Przed pierwszym użyciem Przed zastosowaniem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi użytkowania i bezpieczeństwa. Produktu tego można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji i zgodny z przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować na przyszłość. Przekazując produkt osobie trzeciej należy załączyć...
Seite 25
Bezpieczeństwo Przed pierwszym zastosowaniem produktu należy dokładnie przeczytać załączoną instrukcję obsługi. Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie konieczne jest przestrzeganie następujących wskazówek. Właściwe zastosowanie Produkt powinien służyć wyłącznie do określonego celu. Inne zastosowania lub modyfikacje produktu nie są uznawane za właściwe i mogą prowadzić do obrażeń ciała lub innych szkód. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowa- nia produktu.
• Ogólne wskazówki bezpieczeństwa użytkowania Podczas użytkowania produktu należy pamiętać o stabilności produktu. Produktu należy używać właściwie i tylko do przeznaczonego dla niego celu. Wszystkie elementy należy trzymać z dala od otwartego ognia. • Stosuj wyłącznie dołączone akcesoria. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
Seite 27
PORADY DOT. STOSOWANIA Pielęgnacja • Włosy przycinane trymerem powinny być suche i wolne od jakichkolwiek balsamów. • Upewnij się, czy urządzenie oraz nasadki nie są uszkodzone, gdyż w przeciwnym razie mogą być przyczyną obrażeń. Strzyżenie brody 1. Ostrożnie obróć nasadkę do brody przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją.
Czyszczenie i konserwacja Usuwanie włosów z nosa i uszu 1. Ostrożnie obróć nasadkę do nosa przeciwnie Uwaga! do ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją. Ustaw nasadkę tak, aby dała się łatwo wsunąć, a Niebezpieczeństwo następnie obróć ją zgodnie z ruchem uszkodzenia! wskazówek zegara.
Utylizacja Wskazówki dotyczące zasilanych bateriami artykułów elektrycznych Utylizacja opakowania • Prosimy o przestrzeganie wskazówek Opakowanie produktu wykonane jest producenta baterii! z materiałów podlegających recyklingowi. • Należy stosować tylko zalecane baterie lub Materiały opakowaniowe należy utylizować baterie tego samego typu! zgodnie z ich oznakowaniem w publicznych •...
• Baterie zawierają szkodliwe substancje, które w przypadku niewłaściwej utylizacji mogą obciążyć środowisko naturalne i mogą mieć negatywny wpływ na ludzkie zdrowie. Dane techniczne Model: NT-C0201 Bateria: 1x 1,5 V AA DC Poziom hałasu: 58 dB(A) Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i projektowych w trakcie...
Seite 31
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, należy trzymać je z dala od płomieni i źródeł zapłonu. Należy stosować tylko zalecane baterie lub baterie tego samego typu! Nie wolno stosować jednocześnie baterii różnych typów lub baterii starych i nowych! Baterie należy przechowywać z dala od dzieci. Nigdy nie należy demontować...
Înainte de prima utilizare Înainte de utilizare trebuie să vă familiariza i cu toate indica iile de utilizare și de siguran ă. Utiliza i produsul doar așa cum este descris și conform destina iei. Păstra i instruc iunile pentru referin ă ulterioară. În cazul în care da i acest produs unei alte persoane, trebuie să îi remite i și aceste instruc iuni..
Securitatea Citi i indica iile de securitate următoare cu aten ie înainte de a utiliza produsul pentru prima dată. Pentru o utilizare sigură respecta i următoarele indica ii de securitate. Utilizarea conform destina iei Utiliza i produsul doar conform destina iei. O altă utilizare sau modificările asupra produsului sunt neconforme și pot duce la accidentări și la deteriorări.
Seite 34
• Indica ii generale de siguran ă Înainte de utilizarea produsului trebuie să ave i în vedere o stabilitate bună. Utiliza i produsul corespunzător în dome niul de utilizare prevăzut. Men ine i toate piesele departe de focul deschis. • Utiliza i doar accesoriile furnizate Indica ii de siguran ă...
Seite 35
SFATURI DE UTILIZARE Între inere • Părul trebuie să fie uscat și să nu con ină lo iuni atunci când utiliza i aparatul de tuns. • Asigura i-vă că dispozitivul “și accesoriile nu sunt deteriorate, deoarece acest lucru poate provoca răniri în timpul utilizării.“ Tunderea bărbii 1.
Cură are și îngrijire Tunderea părului în nas și urechi 1. Răsuci i ușor accesoriul pentru tuns păr în sens Aten ie! invers acelor de ceasornic și scoate i-l din stand. Orienta i accesoriul astfel încât să alunece pur și Pericol de deteriorare! simplu, apoi roti i-l în sensul acelor de ceasornic Utilizarea neconformă...
• Nu folosi i împreună tipuri de baterii ne-echivalente sau baterii noi împreună cu Date tehnice baterii vechi! • Dacă compartimentul bateriei este fixat de un Model: NT-C0201 șurub, deschide i-l /închide i-l cu o șurubelni ă Bateria: 1x 1,5 V AA DC adecvată. Zgomot: 58 dB(A) •...
Seite 38
Nu arunca i bateriile în foc și păstra i-le departe de flăcări și surse de aprindere. Folosi i numai bateriile recomandate sau de tip echiva- lent! Nu folosi i împreună tipuri de baterii ne-echivalente sau baterii noi împreună cu baterii vechi! Nu lăsa i bateriile la îndemâna copiilor.
Seite 39
Pred prvým použitím Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Používajte výrobok iba podľa opisu a uvedeného účelu použitia. Tento návod na obsluhu uschovajte pre neskoršie použitie. Ak odovzdáte výrobok tretej osobe, odovzdajte jej aj všetky podklady k výrobku.
Bezpečnosť Pred prvým používaním výrobku si dôkladne prečítajte nasledovné bezpečnostné pokyny. Pre bezpečné používanie dbajte na všetky nasledovné bezpečnostné pokyny. Účel použitia Používajte tento výrobok iba na určený účel použitia. Iné použitie alebo modifikácie výrobku sú v rozpore s účelom použitia a môžu viesť k zraneniam a poškodeniam.
• Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred použitím dbajte na stabilitu výrobku. Používajte výrobok správne a len v určenej oblasti použitia. Všetky komponenty je potrebné držať v dostatočnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. • Používajte výlučne dodané príslušenstvo Bezpečnostné pokyny • NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie môžu byť prehltnuté, čo môže ohroziť...
TIPY NA POUŽÍVANIE Starostlivosť • Pred použitím zastrihávača by fúzy, obočie a chĺpky mali byť zbavené prostriedkov na ochranu pleti. • Dbajte o to, aby prístroj “a nástavec neboli poškodené, lebo to pri použití môže viesť k zraneniam.“ Zastrihávanie fúzov 1.
Čistenie a srarostlivosť Zastrihávanie chĺpkov v nose a ušiach 1. Otočte nástavcom pre zastrihávanie chĺpkov Pozor! opatrne proti smeru otáčania hodinových ručičiek a odoberte ho. Nasmerujte nástavec Nebezpečenstvo tak, aby se dal ľahko zasunúť a potom ho poškodenia! Nesprávne upevnite otočením v smere otáčania používanie výrobku môže hodinových ručičiek.
Seite 44
ľudské zdravie. batérie rovnakého typu! Technické údaje • Batérie rozdielnych typov alebo nové a použité batérie spolu nepoužívajte! Model: NT-C0201 • Ak je priehradka na batérie zaistená skrutkou, Batéria: 1x 1,5 V AA DC otvárajte / zatvárajte ju vhodným skrutkovačom.
Seite 45
Batérie nehádžte do ohňa a držte ich mimo dosahu plameňov a zdrojov ohňa. Používajte len odporúčané batérie alebo batérie rovnakého typu! Batérie rozdielnych typov alebo nové a použité batérie spolu nepoužívajte. Batérie uskladňujte mimo dosahu detí. Batérie nikdy nerozoberajte. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. Batérie mechanicky nepoškodzujte.
Seite 46
• 1 . • 1 . • 1 . • 1 . AA 1,5 V DC • 1 . Kaufland.
Seite 55
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Ave i întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
Seite 56
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / NT-C0201 788 / 1346948 / 4526610 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor • Stav informácií •...