Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Masterpro BGMP-9076 Bedienungsanleitung

Schnurloser wasserkocher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BGMP-9076 IM Size:145x210mm
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
Instruction manual • Manual de instrucciones
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
Bedienungsanleitung • Manuel d'instructions
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
Manuale di istruzioni • Manual de instruções
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
BGMP-9076
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
Cordless water kettle • Hervidor sin cable • Schnurloser
product, please cantact your local city office, your household waste
wasserkocher • Bassine sans fil •
disposal service or the shop where you purchased the product.
Bollitore d'acqua senza fili • Chaleira sem fios

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masterpro BGMP-9076

  • Seite 1 BGMP-9076 IM Size:145x210mm Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems ) This symbol on the product or on its packaging indicates that this Instruction manual • Manual de instrucciones product shall not be treated as household waste.
  • Seite 2: Overview Of The Components

    while operating. OVERVIEW OF THE COMPONENTS 5. Do not fill with more than 1,7 liters of water (up to „MAX“ indication). 6. An automatic safety cut-out has been fitted for protection against overheating. It will operate if the kettle is switched on when containing insufficient water. Always ensure that the water inside the 1.
  • Seite 3: Indicaciones Generales De Seguridad

    3. Llene la tetera con agua hasta el nivel deseado. No supere el nivel máximo de llenado para COMPONENTES evitar salpicaduras y/o quemaduras. No olvide cerrar la tapa después de llenarla, de lo contrario la tetera no se apagará automáticamente después de alcanzar la temperatura deseada. 4.
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente

    dann das Wasser ausschütten ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 2. Um den Wasserkocher zu füllen, nehmen Sie ihn vom Sockel ab und öffnen Sie den Deckel, indem Sie auf die Taste “Deckel öffnen” drücken, gießen Sie die gewünschte Wassermenge ein. Füllen Sie das Wasser immer nur zwischen den minimalen (0,5 l) und maximalen (1,7 l) Markierun- 1.
  • Seite 5: Liste Des Différents Éléments De Commande

    2. Verser la quantité d’eau désirée dans la bouilloire et essuyez le corps de la bouilloire. LISTE DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS DE COMMANDE 3. Assurez vous que le cordon d’alimentation est bien branché et que le bouton « On/Off » est sur la position «...
  • Seite 6: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    1. Prima del primo uso riempire il bollitore d’acqua pura fino al livello massimo e far bollire. ELEMENTI DI COMMANDO Scartare l’acqua e ripetere l’operazione. 2. Il bollitore deve essere sempre spento quando viene riempito o quando ci si aggiunge d’acqua. 3.
  • Seite 7: Descrição Dos Elementos

    Ao encher com água, deve ter cuidado para evitar que o fluxo de água escorra pela superfície DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS exterior da chaleira. 2.Localização coloque a chaleira numa superfície plana e estável. 1. Tampa com dobradiça Nunca esqueça a chaleira numa superfície molhada nem permita que entre água nas partes 2.

Inhaltsverzeichnis