Herunterladen Diese Seite drucken

Radio Flyer 609A Bedienungsanleitung Seite 5

Push & play walker wagon

Werbung

경고:
警告:
위험한 부상을 피하기 위해서는:
重大な事故を避けるために:
• 성인의 지속적인 감독이
• 成人による継続的な監視が必
필요합니다.
要です。
• 웨건을 정기적으로
• 成人がワゴンのゆるみ、損傷
검사하여 느슨해지거나,
または欠落部品がないかどう
파손되거나, 없어진
かを定期的に点検しなければ
부품이 있는지
なりません。
살펴봅니다.
• このワゴンの最高積載量は
• 본 웨건의 최대 적재
15.9キロ(35.0ポンド)
중량은 15.9 kg (35.0 lbs)
です。
입니다.
利用者に次のワゴンによる歩
사용자가 다음과 같은 웨건
行の安全のヒントに従うよう
이용 안전 수칙을 따르도록
に指示してください。
알려주십시오:
1. 道路ではワゴンで絶対遊ば
1. 도로에서 웨건을 가지고
ないでください。
놀아서는 안됩니다.
2. 大きなものの上でワゴンを
2. 큰 물건 위로 웨건을
使って歩行しないでくださ
끌고 가서는 안됩니다.
い。
3. 가파른 언덕으로 웨건을
3. 険しい坂道をワゴンで上っ
끌고 올라가거나
たり下りたりしないでくださ
내려와서는 안됩니다.
い。
4. 항상 신발을 신고 웨건에
4.ワゴンを使用する時は常に
탑승해야 합니다.
靴を履いてください。
5. 계단, 경사진 도로, 언덕,
5. 階段、スロープのあるドラ
차도, 골목, 수영장 또는
イブウェイ、坂道、道路、小
기타 물이 채워진 통,
道、水泳プール、その他の水
승용차 또는 기타 자동차
辺、車やその他の車両の近く
근처에서 웨건을
でワゴンを使用しないでくだ
사용하지 마십시오.
さい。
주의:
注意:
비닐 백을 포함한 모든
すべてのプラスチック袋を含
포장 용품을 적절하게
めて、包装材を適切に廃棄し
버리십시오.
てください。
UPOZORNĚNÍ:
VARNING!:
ABY NEDOŠLO K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ:
FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIG SKADA:
• Vyžaduje se nepřetržitý
• Fortlöpande tillsyn av vuxen
dozor dospělých.
krävs.
• Dospělá osoba by měla
• En vuxen bör undersöka
pravidelně kontrolovat
vagnen regelbundet för att
vozidlo pro případ
upptäcka lösa, skadade eller
uvolněných, poškozených
saknade komponenter.
nebo chybějících
• Den maximala vikten som
komponentů.
denna vagn är konstruerad att
• Toto vozidlo je určeno pro
bära är 15,9 kg (35.0 lbs).
přepravu maximální
hmotnosti 15,9 kg.
Instruera användaren att följa
(35,0 lbs).
dessa tips för vagnens
säkerhet:
Dejte uživateli pokyny aby
při použití vozidla
1. Lek aldrig med vagnen på
dodržoval následující
gatan.
bezpečnostní tipy:
2. Kör inte vagnen över stora
föremål.
1. Nikdy se nehrajte se svým
3. Kör inte vagnen upp- eller
vozidlem a ulici.
nedför branta backar.
2. Nechoďte se svým
4. Använd alltid skor när du
vozidlem přes velké
använder vagnen.
objekty.
5. Använd inte vagnen i närheten
3. Nechoďte se svým
av trappor, sluttande uppfarter,
vozidlem nahoru nebo dolů
kullar, vägar, gränder,
ze strmého kopce.
simbassänger eller andra
4. Při používání vozidla je
vattendrag, samt bilar eller
vždy třeba nosit boty.
andra fordon.
5. Nepoužívejte vozidlo v
blízkosti schodů, šikmých
VARNING:
příjezdových cest, kopců,
KASSERA ALLT EMBALLAGE,
INKLUSIVE ALLA
cest, uliček, bazénů nebo
jiných vodních ploch,
PLASTPÅSAR, PÅ ETT
automobilů a jiných
LÄMPLIGT SÄTT.
motorových vozidel.
UPOZORNĚNÍ:
ZLIKVIDUJTE VŠECHNY
OBALY VČETNĚ VŠECH
PLASTOVÝCH SÁČKŮ.
PERINGATAN:
UNTUK MENGHINDARI CEDERA SERIUS:
PARA EVITAR ACIDENTES GRAVES:
• Dibutuhkan pengawasan orang
• É necessário haver supervisão
dewasa secara berkelanjutan.
contínua de adulto.
• Orang dewasa sebaiknya
• Um adulto deve inspecionar a
memeriksa kereta secara rutin
carreola periodicamente em
jika ada bagian yang kendur,
busca de componentes soltos,
rusak, atau hilang.
danificados ou ausentes.
• Beban maksimal yang dapat
• O peso máximo para o qual
diangkut oleh kereta ini adalah
esta carreola é projetada é de
15,9 kg (35 pon).
15,9 kg (35,0 lbs).
Harap mengajarkan kepada
Instrua o usuário a seguir as
pengguna untuk mengikuti
sugestões de segurança sobre
tips memainkan kereta dengan
o andador da carreola:
aman:
1. Nunca brinque com sua
1. Jangan memainkan kereta
carreola na rua.
Anda di jalan.
2. Não ande com sua carreola
2. Jangan memainkan kereta
sobre objetos grandes.
Anda melewati benda-benda
3. Não suba ou desça com sua
yang besar.
carreola em ladeiras.
3. Jangan membawa kereta
4. Use sempre calçados quando
Anda menaiki atau menuruni
usar sua carreola.
bukit yang curam.
5. Não use sua carreola próximo
4. Selalu gunakan sepatu saat
a degraus, entradas de
menggunakan kereta Anda.
garagem, ladeiras, vielas, ruas,
5. Jangan menggunakan kereta
piscinas ou outros corpos de
Anda di dekat tangga, jalan
água, veículos ou outros
mobil yang miring, bukit, jalan
veículos motorizados.
raya, jalan kecil, kolam renang
atau tempat berair lainnya,
PRECAUÇÕES:
mobil atau kendaraan bermotor
DESCARTE
lainnya.
ADEQUADAMENTE TODAS AS
EMBALAGENS, INCLUINDO
PERHATIAN:
TODAS AS SACOLAS
BUANGLAH SEMUA
PLÁSTICAS.
KEMASAN TERMASUK
SEMUA KANTUNG PLASTIK
DENGAN BAIK.
WAARSCHUWING:
ERNSTIG LETSEL VOORKOMEN:
FOR AT UNDGÅ ALVORLIG SKADE:
• Er is voortdurend ouderlijk
• Kræver konstant opsyn af en
toezicht nodig.
voksen.
• Een volwassene dient de
• En voksen bør med jævne
wagen regelmatig te
mellemrum efterse vognen for
controleren op losse,
løse, beskadigede eller
beschadigde of ontbrekende
manglende dele.
onderdelen.
• Maksimumvægten, som denne
• Het maximale gewicht dat deze
vogn er designet til at bære, er
wagen kan dragen is 15,9 kg
15,9 kg (35,0 lbs).
(35,0 lbs).
Instruer venligst brugeren i at
Instrueer de gebruiker om de
efterleve disse tips til sikker
volgende wandeltips in acht te
brug af gåstolen/vognen:
nemen:
1. Vognen må aldrig bruges som
1. Het is niet toegestaan om op
legetøj på offentlig vej.
straat met de wagen te spelen.
2. Undgå at forcere større
2. Het is niet toegestaan om met
genstande, når du går med
de wagen over grote
vognen.
voorwerpen te lopen.
3. Undlad at gå med vognen op
3. Het is niet toegestaan om met
eller ned ad skråninger.
de wagen steil bergafwaarts of
4. Man skal altid bære fodtøj, når
bergopwaarts te lopen.
man bruger vognen.
4. Draag altijd schoenen terwijl u
5. Undlad at benytte vognen nær
de wagen gebruikt.
trapper, skrånende indkørsler,
5. Gebruik de wagen niet in de
bakker, veje, gangstier,
buurt van trappen, steile
svømmepøler eller andre
opritten, heuvels, autowegen,
vandområder, biler eller andre
gangen, zwembaden of andere
motorkøretøjer.
wateren, auto's of
motorvoertuigen.
OBS:
SØRG FOR AT BORTSKAFFE
OPGELET:
AL EMBALLAGE INKL.
GOOI AL HET
PLASTPOSER KORREKT.
VERPAKKINGSMATERIAAL,
INCLUSIEF PLASTIC ZAKKEN,
OP DE JUISTE MANIER WEG.
5
AVISO:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ:
• Требуется постоянное
наблюдение взрослых.
• Взрослый человек должен
периодически проверять
тележку на предмет
ослабленных креплений,
повреждения или отсутствия
каких-либо частей.
• Максимальный расчётный вес,
который может перевозить
тележка, составляет 15,9 кг
(35,0 фунтов).
Пожалуйста, объясните
пользователю следующие
правила безопасности при
пользовании тележкой:
1. Никогда не играйте с вашей
тележкой на улицe.
2. Не перекатывайте вашу
етележку через крупные
объекты.
3. Не возите вашу тележку вверх
или вниз по крутым склонам.
4. Пользуясь тележкой, всегда
носите обувь.
5. Не пользуйтесь тележкой
вблизи лестниц, наклонных
подъездных дорожек, холмов,
проезжей части, переулков,
плавательных бассейнов и
других водоёмов, автомобилей
или других моторных
транспортных средств.
ВНИМАНИЕ:
НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
УТИЛИЗИРУЙТЕ ВСЕ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ,
В ТОМ ЧИСЛЕ ВСЕ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ.
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FOR Å UNNGÅ ALVORLIG PERSONSKADE:
• Kontinuerlig tilsyn av voksen
er påkrevet.
• Vognen skal med jevne
mellomrom inspiseres av en
voksen for løse, skadde eller
manglende komponenter.
• Den maksimale vekten som
denne vognen er utformet for
å bære er 15,9 kg (35,0 lbs).
Be brukeren om å følge disse
rådene for sikker bruk av
vognen:
1. Lek aldri med vognen i
gaten.
2. Ikke kjør vognen over store
gjenstander.
3. Ikke kjør vognen opp eller
ned bratte bakker.
4. Bruk alltid sko når du bruker
vognen.
5. Ikke bruk vognen din nære
trinn, skrå innkjørsler, bakker,
veier, smug, svømmebasseng
eller andre vannmasser, biler
eller andre motorkjøretøy.
FORSIKTIG: KAST ALL
INNPAKNING INKLUDERT
PLASTPOSER FORSVARLIG.
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
• Konieczny jest ciągły nadzór
osoby dorosłej.
• Co pewien czas osoba
dorosła powinna sprawdzić,
czy w wózku nie ma
elementów obluzowanych
albo uszkodzonych i czy nie
brakuje żadnej części.
• Wózek został zaprojektowa-
ny do przenoszenia ciężaru
maksymalnego 15,9 kg.
(35,0 funtów).
Proszę przekazać
użytkownikowi, żeby stosował
się do poniższych wskazówek
bezpiecznego chodzenia z
chodzikiem:
1. Nigdy nie baw się
chodzikiem na ulicy.
2. Nie chodź z wózkiem po
dużych obiektach.
3. Nie chodź z wózkiem w górę
ani w dół po stromych
wzniesieniach.
4. Zawsze noś buty podczas
korzystania z wózka.
5. Nie używaj wózka w pobliżu
schodów, stromych
podjazdów, wzniesień, dróg,
ulic, basenów kąpielowych i
innych zbiorników wodnych,
samochodów i innych
pojazdów mechanicznych.
OSTRZEŻENIE:
ZUTYLIZUJ W ODPOWIEDNI
SPOSÓB WSZYSTKIE
OPAKOWANIA, W TYM
WSZYSTKIE PLASTIKOWE
TOREBKI.
VAROITUS:
VAKAVAN VAMMAN VÄLTTÄMISEKSI:
• Jatkuva aikuisen valvonta on
pakollista.
• Aikuisen on tarkastettava
kärry määräajoin irtonaisten,
vaurioituneiden tai puuttuvien
osien varalta.
• Suurin tässä kärryssä
kannettava kuorma on
15,9 kg (35,0 lbs).
Ohjeista käyttäjää
noudattamaan kärryn
turvallisia käyttövinkkejä:
1. Älä koskaan leiki kärryllä
kadulla.
2. Älä vedä tai työnnä kärryä
suurten esineiden yli.
3. Älä vedä kärryä ylös tai alas
jyrkkää mäkeä.
4. Käytä aina kenkiä kärryllä
ajaessa.
5. Älä käytä kärryä lähellä
portaita, viettäviä pihateitä,
mäkiä, ajoteitä, kujia,
uima-altaita tai muita
vesistöjä, autoja tai muita
moottoriajoneuvoja.
NOUDATA VAROVAISUUTTA:
HÄVITÄ KAIKKI
PAKKAUSMATERIAALIT
ASIANMUKAISESTI, KAIKKI
MUOVIPUSSIT MUKAAN
LUKIEN.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

609