Geräte. Urheberrecht Das hier vorliegende Dokument und die darin beschriebenen Geräte sind Eigentum der Firma ITW Diagraph GmbH. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Eine Vervielfältigung des Dokuments, ob vollständig oder in Teilen, bedarf in jedem Fall einer vorherigen, ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung durch die Firma ITW Diagraph GmbH.
Seite 4
Für etwaige Schäden, die auf fehlerhafte Informationen in diesem Dokument zurück zu füh- ren sind, übernimmt ITW Diagraph GmbH keine Haftung. Die Firma ITW Diagraph GmbH behält sich im Sinne der steti- gen Produktverbesserung das Recht vor, das vorliegende Dokument jederzeit und ohne Vorankündigung zu überarbei- ten oder Änderungen an dessen Inhalt vorzunehmen.
Seite 6
INHALTSVERZEICHNIS Kommunikation über die serielle Schnittstelle (RS-232) ..................33 Kommunikation über den Ethernet-Anschluss ......................33 Kontinuierlicher Betrieb (CM) ..........................34 4.5.1 Modifikationen am Drucksystem ..........................34 4.5.2 Installation des Encoders ............................35 Installation einer Warnleuchte ..........................36 Durchführung eines Testdrucks ..........................36 Umbau von außenbeschichteter auf innenbeschichtete Farbfolie ................
Seite 7
INHALTSVERZEICHNIS Diagramm Pneumatik ................................66 Empfohlene Ersatz- und Verschleißteile ..........................67 Verfügbare Ersatzteil-Kits ..............................68 Explosionsansicht ................................78 XL5000 M02001103DE0721...
PRODUKTIDENTIFIKATION Produktidentifikation 1.1 Kenndaten Allgemein XL5000 Artikelnummer Standard - Europa 103810-1 Opposite - Europa 103810-2 Standard - US 103810-3 Opposite - US 103810-4 Standard - China 103810-5 Opposite - China 103810-6 Betriebsart Intermittierend (IM) Kontinuierlich (CM) Material rostfreier Stahl, eloxiertes Aluminium, Kunststoff Druckauflösung [dpi] ca.
PRODUKTIDENTIFIKATION 1.2 Bestimmungsgemäßer Einsatz 1.2.1 Umgebungsbedingungen XL5000 (Standard / Opposite): Umgebungstemperatur Betrieb [°C] ([°F]) +5 bis +40 (+40 bis +104) Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb (nicht betauend) 20 bis 75 Schutzart [IP] IP20 Umgebungstemperatur Transport und Lagerung [°C] ([°F]) -25 bis +55 (-13 bis +131) Relative Luftfeuchtigkeit Transport und Lagerung 20 bis 75 (nicht betauend)
PRODUKTIDENTIFIKATION 1.2.3 Qualifikation des Personals Bedienung und Einrichtung: Die Bedienung und Einrichtung des Gerätes darf nur von entsprechend qualifiziertem und geschultem Personal, wel- ches vom Betreiber dazu ermächtigt ist, ausgeführt werden. Installation, Reinigung und Wartung: Die Installation, Reinigung und Wartung des Gerätes darf nur von entsprechend qualifiziertem und geschultem Fachper- sonal vorgenommen werden.
PRODUKTIDENTIFIKATION 1.3.3 Pneumatische Daten Das Gerät benötigt eine normale, industrielle Versorgung mit sauberer, trockener, ölfreier Druckluft. Druckluftbedarf: Drucksystem Druckluftanschluss (Eingang) [MPa] ([bar] / [psi]) (5 oder 75) Anschluss für Luftzufuhrschlauch mit einem Außen- [mm] durchmesser von Anforderungen an Druckluftversorgung ölfreie, saubere und trockene Luft Pneumatik-Service Einheit Druckluftanschluss Eingang...
PRODUKTIDENTIFIKATION 1.4 Kennzeichnung des Gerätes Typenschild Das am Gerät angebrachte Typenschild enthält die folgenden Daten: ① Geräte-Typ ⑥ Production Build ② Artikelnummer ⑦ CE-Kennzeichen Elektrische Daten: Spannung, max. Eingangsstrom, ③ Seriennummer ⑧ max. Aufnahmeleistung ④ Baujahr ⑨ Hinweis auf die Einhaltung von FCC Rules Part 15 ⑤...
PRODUKTIDENTIFIKATION 1.5.2 EMV -Konformitätserklärungen Konformitätserklärung zu EU-Richtlinie über Elektromagnetische Kompatibilität Dieses Gerät entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über elektromagnetische Verträglichkeit. Konformitätserklärung zu Emissions-Richtlinie der Federal Communications Commission (FCC) Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A gemäß...
PRODUKTBESCHREIBUNG Produktbeschreibung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu Lieferumfang und Ausstattung des Gerätes. 2.1 Sicherheitsvorschriften HINWEIS Bitte beachten Sie stets die Sicherheitsvorschriften Siehe Kapitel “Sicherheitsinformationen”. 2.2 Lieferumfang HINWEIS Prüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Überprüfen Sie bitte nach Erhalt der Lieferung sofort, ob alle auf dem Lieferschein aufgelisteten Positio- nen vorhanden und unversehrt sind.
Seite 16
PRODUKTBESCHREIBUNG Optionales Zubehör: 103808 Kit CM Print 103309 Vorheiz-Widerstand 6000-828 LED-Warnleuchte Überblick Standard-Lieferumfang: ① Drucksystem ③ Musterexemplar Farbfolie ② Netzteil mit Netzanschlusskabel ④ Kit Zubehör XL5000 M02001103DE0721...
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.3 Produktbeschreibung WARNUNG Verletzungsgefahr! ▪ Lesen und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften und Leitlinien in Kapitel 3 bevor Sie das Gerät ein- richten oder betreiben. Der neue XL5000 Drucker ist mit aktuellster Technik ausgestattet. Das Drucksystem wurde entwickelt, um Barcodes, alphanumerische Texte, Datum, Zeiten, Logos und anderes Bildmaterial direkt auf die Oberfläche von Verpackungsma- terial wie Kunststoff, Schichtstoffe, Zellophan, Karton, selbstklebendes Material, etc.
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.3.1 Aufbau des Drucksystems Druckgeräte-Grundkörper ① ② ③ ④ Kassetten-Sensor Home-Sensor ① ③ Farbfolien-Sensor Thermotransferdruckleiste ② ④ XL5000 M02001103DE0721...
Seite 19
PRODUKTBESCHREIBUNG Kassette ③ ① ④ ② ① Farbfolien-Abwicklung ③ Spannvorrichtung Farbfolien-Abwicklung ② Farbfolien-Aufwicklung ④ Spannvorrichtung Farbfolien-Aufwicklung XL5000 M02001103DE0721...
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.3.2 Pneumatik-Service Einheit Anschluss Luftzufuhr (Ø 6 mm, zur Verbindung mit ① Anschluss Luftdruck-Versorgung (Ø 6 mm) ② dem Drucksystem) XL5000 M02001103DE0721...
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.3.3 Schnittstellen des Drucksystems ③ ① ② ⑤ ④ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑩ ① 24 V EIN/AUS Schalter ⑥ Ethernet-Anschluss ② 24 V Eingang ⑦ Anschluss für Drucksignal von Host-Maschine ③ LED – Druckerstatus ⑧ RS-232 Anschluss zur Verbindung des Dru- ckers mit dem PC ④...
Seite 22
PRODUKTBESCHREIBUNG 5. Alarm-Warnleuchte (Buchse D-Sub 9-polig) Beschreibung/Funktion Fehler Warnung ON (+24 V 6. Anschluss Netzwerk (Buchse RJ-45) Beschreibung/Funktion 7. I/O-Schnittstelle (Stecker D-Sub 15-polig) Beschreibung/Funktion Free / Busy (Ausgang) On cycle / Printed (Ausgang) Common Pins 1-2 Error N.C. Error Common Pin Error N.O.
Seite 23
PRODUKTBESCHREIBUNG 8. Serielle Kommunikations-Schnittstelle (RS-232, Buchse D-Sub 9-polig) Beschreibung/Funktion 9. Anschluss Bedienterminal a:touch Lite (Buchse D-Sub 15-polig) Beschreibung/Funktion VCC + 5 V VCC + 5 V VCC + 5 V VCC + 5 V VCC + 5 V XL5000 M02001103DE0721...
PRODUKTBESCHREIBUNG 2.3.4 Anschlussmöglichkeiten und Anschluss der Komponenten WARNUNG Verletzungsgefahr! ▪ Lesen und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften und Leitlinien in Kapitel 3 bevor Sie das Gerät ein- richten oder betreiben. ⑥ ⑦ ② ① ④ ⑤ ③ ① Host Maschine (siehe „Elektrische Installation“ ⑤...
Seite 25
PRODUKTBESCHREIBUNG Stromversorgung Platzieren Sie das 24 V Netzteil nahe am Drucksystem und schließen Sie das ausgangsseitige Kabel an den 24 V -An- schluss des Druckersystems an. Sichern Sie den Stecker indem Sie den Klemmbügel umlegen. Luftdruckversorgung 1. Platzieren und befestigen Sie den Luftdruckregler nahe am Drucksystem oder an einer gut zugänglichen Stelle, wo er einfach zu bedienen ist.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheitsinformationen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu Aufbau und Bedeutung der in dieser Betriebsanleitung verwendeten Si- cherheitshinweise sowie Informationen über mögliche Restgefahren die bei einer bestimmungsgemäßen Verwendung des Gerätes auftreten können. 3.1 Aufbau der Sicherheitshinweise Signalwort Art / Quelle der Gefahr Erläuterung der Gefährdung und Hinweis auf mögliche Folgen bei Missachtung ▪...
SICHERHEITSINFORMATIONEN 3.2 Verwendete Piktogramme Piktogramm Bedeutung Warnung vor einer allgemeinen Gefahr Warnung vor möglichen Sachschäden Vor Durchführung die entsprechenden Informationen in der Betriebsanleitung beachten Allgemeiner Hinweis 3.3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßer Verwendung VORSICHT Heiße Maschinenteile! Eine Thermotransferdruckleiste kann im Betrieb hohe Oberflächentemperatur aufweisen. Der Kontakt mit der Oberfläche kann zu Verbrennungen führen.
INSTALLATION Installation Im folgenden Kapitel finden Sie Informationen zur Installation des Gerätes. VORSICHT Sicherheitsmängel durch falsche oder unsachgemäße Installation! Eine falsche oder unsachgemäße Installation des Gerätes kann die Sicherheit, Funktion und Effizienz be- einträchtigen. ▪ Die Installation des Drucksystems darf ausschließlich durch qualifiziertes technisches Fachperso- nal vorgenommen werden.
INSTALLATION Drucksystem installieren VORSICHT Sicherheitsmängel durch falsche oder unsachgemäße Montage des Drucksystems Eine falsche oder unsachgemäße Montage des Drucksystems kann die Sicherheit, Funktion und Effizienz des Drucksystems beeinträchtigen. Für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Montage des Drucksystems verursacht werden, wird jegliche Gewährleistung und Haftung durch den Hersteller ausge- schlossen.
Seite 30
INSTALLATION ▪ Einrichten des Druckkopf - Abstand zum zu bedruckenden Material einstellen Grundeinstellung Maschinenaufnahme: Empfohlener Abstand Unterkante Drucksystem zur Oberkante des zu bedruckenden [mm] 2 - 3 Produktes ▪ Einlegen der Farbfolienrolle Legen Sie die Farbfolienrolle ein. Folgen Sie hierfür den Anweisungen aus Kapitel „Farbfolie einlegen / wechseln“. ▪...
INSTALLATION 4.2.2 Elektrische Installation ACHTUNG Befestigung der Kabel Bei eingeschaltetem Drucksystem kann das Herausgleiten oder Ziehen eines Kabels zu einer Beschädi- gung des Drucksystems führen. Für daraus resultierende Schäden wird jegliche Gewährleistung und Haftung durch den Hersteller ausgeschlossen. ▪ Bei eingeschaltetem Drucksystem dürfen Sie keine Kabel am Drucksystem einstecken oder abzie- hen.
Seite 32
INSTALLATION HINWEIS Belastbarkeit des Relais-Signalausgangs “Error” Folgende Grenzen für den Relais-Signalausgang dürfen nicht überschritten werden: = 250 V max. = 8 A max. HINWEIS Signaleingang Folgende Grenzen für den Signaleingang dürfen nicht überschritten werden: = 24 V max. ▪ Anschluss eines externen Drucksignals - Beispiele für Drucksignalanschlüsse Ein Drucksignal veranlasst den Drucker den Druckvorgang zu beginnen.
INSTALLATION 4.2.3 Druckluft-Verbindung herstellen HINWEIS Druckluftversorgung Stellen Sie die Druckluftversorgung auf den empfohlenen Wert ein (siehe „Anschlussmöglichkeiten und Anschluss der Komponenten“), bevor Sie das Drucksystem einschalten. Schritt 1: Verbindung Druckluftversorgung herstellen Verbinden Sie den Anschluss der Druckluftversorgung an der Pneumatik-Service Einheit mit der Druckluft-Versorgung. Verwenden Sie dazu eine flexible Druckluftleitung mit einem Außendurchmesser von 6 mm.
INSTALLATION 4.5 Kontinuierlicher Betrieb (CM) Der XL5000 kann leicht vom intermittierenden auf den kontinuierlichen Betriebsmodus umgestellt werden. Hierfür muss das Drucksystem leicht modifiziert sowie ein Encoder installiert werden. Eine ausführliche Beschreibung ist in den nächsten beiden Kapiteln zu finden. 4.5.1 Modifikationen am Drucksystem Schritt 1: Änderungen des Druckmodus Falls der Modus des Drucksystems in den Druckereinstellungen auf intermittierenden gesetzt ist, muss in den kontinu-...
INSTALLATION 4.5.2 Installation des Encoders Kenndaten Encoder: Auflösung [Impulse / Umdrehung] 2000 Durchmesser Encoder-Laufrad [mm] Schritt 1: Encoder montieren Montieren Sie den Encoder an der Maschinenaufnahme so, dass das zu bedruckende Material zwischen Gummitrans- portwalze und Laufrad des Encoders verläuft. Stellen Sie dabei sicher, dass das Laufrad des Encoders fest gegen das zu bedruckende Material gedrückt wird.
INSTALLATION Installation einer Warnleuchte ACHTUNG Maximale Stromaufnahme Alarm-Warnleuchte Eine angeschlossene Alarm-Warnleuchte darf eine Stromaufnahme von 1 A nicht überschreiten. Eine hö- here Stromaufnahme kann zu einer Zerstörung von Teilen des Drucksystems führen. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Stromaufnahme einer angeschlossenen Alarm-Warnleuchte stets un- ter 1 A liegt.
BETRIEB Betrieb Drucksystem einschalten / ausschalten Betätigen Sie den Netzschalter, um das Drucksystem ein- bzw. auszuschalten. Übersicht Bedien- und Konfigurationsmöglichkeiten Der einfachste Weg zur Bedienung und Konfiguration des Drucksystems ist über die Software a:control. Die Software kann auf einem Computer oder Laptop installiert werden. Alternativ besteht die Möglichkeit, ein speziell für den Ther- motransferdrucker entwickeltes Bedienteil zu verwenden.
Seite 39
BETRIEB ACHTUNG Einsatz von nicht vom Hersteller spezifizierter Farbfolie Die Verwendung von Farbfolien, welche vom Hersteller nicht spezifiziert wurden, kann zu übermäßigem Verschleiß oder Beschädigung der Thermotransferdruckleiste führen. ▪ Verwenden Sie für Ihr Drucksystem nur Farbfolien mit der vom Hersteller dafür spezifizierten Breite. Informationen diesbezüglich finden Sie unter „Kenndaten“.
Seite 40
BETRIEB Schritt 3: Neue Papphülse aufstecken Entfernen Sie die Papphülse von der Farbfolien-Abwicklung. Schieben Sie eine leere Papphülse auf die Farbfolien-Auf- wicklung. Sie können hierfür die zuvor von der Farbfolien-Abwicklung entfernte Papphülse verwenden. Schritt 4: Gummiantriebsrolle überprüfen und gegebenenfalls reinigen Überprüfen Sie den Zustand der Gummiantriebsrolle.
BETRIEB 5.4 Druckbilder übertragen HINWEIS Druckbilderstellung Die Druckbilderstellung erfolgt über die Etiketten-Gestaltungssoftware, zum Beispiel mit a:design 2. Ein erstelltes Druckbild kann unter Verwendung der Konfigurations- oder Gestaltungssoftware an das Drucksystem übertragen werden. Firmware Update Ein Update der Firmware des Drucksystems ist über die Software a:control oder über das speziell entwickelte Bedienteil möglich.
FEHLERSUCHE UND FEHLERMANAGEMENT Fehlersuche und Fehlermanagement Druckerfehler werden normalerweise anhand der Fehlermeldungen identifiziert, die auf dem Bedienterminal angezeigt werden. Sie können ein Test-Druckbild verwenden, um die Druckqualität zu überprüfen. HINWEIS Fehlermeldungen Eine umfassende Beschreibung aller Fehlermeldungen, entnehmen Sie bitte dem Handbuch zum Bedien- terminal.
FEHLERSUCHE UND FEHLERMANAGEMENT 6.2 Sonstige Störungen Beschreibung Ursache Abhilfe ▪ Falscher Farbfolien-Typ wird verwen- Überprüfen Sie, ob die richtige det. Farbfolie und nicht z.B. Heiß- präge-Folie verwendet wird. ▪ Farbfolie wurde falsch eingelegt. Die Stellen Sie sicher, dass die kor- falsche Seite der Farbfolie kommt mit rekte Seite der Farbfolie (glän- der Thermotransferdruckleiste in...
Seite 44
FEHLERSUCHE UND FEHLERMANAGEMENT Beschreibung Ursache Abhilfe ▪ Thermotransferdruckleiste ist ver- Reinigen Sie die Thermotransfer- schmutzt. druckleiste entsprechend den Anweisungen in der Betriebsan- Fehlende Pixel im Druck. leitung. ▪ Thermotransferdruckleiste ist abge- Ersetzen Sie, falls erforderlich, nutzt. die Thermotransferdruckleiste. ▪ Druckintensität zu niedrig oder zu Passen Sie die Druckintensität an.
REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung und Wartung VORSICHT Gefahren bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten! Ein eingeschaltetes Gerät kann während der Durchführung von Reinigungs-bzw. Wartungsarbeiten die Sicherheit des Personals beeinträchtigen sowie zu Schäden am Gerät oder Sachwerten in seiner Umge- bung führen. ▪ Schalten Sie bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Energiezufuhr zum Gerät immer aus.
REINIGUNG UND WARTUNG 7.1 Reinigung VORSICHT Gefährdungen im Umgang mit Technischen Reinigungstüchern Eine falsche Handhabung der Technischen Reinigungstücher kann zu einer Gefährdung für Personen und/oder Sachwerte führen. ▪ Beachten Sie die entsprechenden Warnhinweise auf der Umverpackung der Technischen Reinigungs- tücher. ACHTUNG Beschädigung des Gerätes durch falsche Reinigung Die Anwendung falscher Reinigungsmethoden sowie die Verwendung falscher Reinigungsmittel können zu...
Seite 47
REINIGUNG UND WARTUNG Übersicht Reinigungstätigkeiten Reinigungs-Intervall Empfohlenes Reinigungsmittel Tätigkeit Bei jedem Wechsel der Farbfolie, Technische Reinigungstücher Reinigung der Thermotransferdruck- spätestens vor und nach einer 8- Art-Nr.: 1.0000.45008 leiste. stündigen Schicht. Reinigen Sie die Thermotransfer- Hinweis: druckleiste solange bis keine Wachs- Bei einem Farbfolienriss kann eine / Harzrückstände auf dem verwende- zusätzliche Reinigung notwendig...
REINIGUNG UND WARTUNG 7.2 Wartung HINWEIS Gegendruck Der Gegendruck unterliegt einem betriebsbedingten Verschleiß. Es wird deshalb empfohlen entsprechen- den Ersatz vorrätig zu halten. 7.2.1 Übersicht Wartungstätigkeiten HINWEIS Durchführung eines Service am Drucksystem Der Hersteller empfiehlt einen Service am Drucksystem nach 20000000 Drucken bzw. nach einem Jahr durchführen zu lassen.
REINIGUNG UND WARTUNG Sonstiges Wartungs-Intervall Gewerk Tätigkeit Beim Wechseln der mechanisch Sichtprüfung des Gegendruckmaterials auf Abnutzungserscheinungen, Be- Farbfolie / Täglich schädigungen und Verschmutzungen; ggf. reinigen, falls nötig austauschen. Der Hersteller empfiehlt den Austausch von Komponenten des Drucksystems nur, wenn im Zuge einer durchgeführten Inspektion Funktionsprobleme oder Beschädigungen auftreten.
Seite 50
REINIGUNG UND WARTUNG Thermotransferdruckleiste ausbauen Schritt 1: Stromversorgung trennen Schalten Sie das Drucksystem am Netzschalter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Schritt 2: Kassette entfernen Entriegeln Sie die Kassette in dem Sie die Kassettenverriegelung entgegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie die Kassette aus dem Drucker heraus.
Seite 51
REINIGUNG UND WARTUNG Thermotransferdruckleiste einbauen Schritt 1: Widerstandwert notieren Notieren Sie sich den Widerstandswert der Thermotransferdruckleiste bevor Sie diese einbauen. Die Angabe finden Sie auf dem weißen Aufkleber, welcher sich auf der Thermotransferdruckleiste befindet. Schritt 2: Thermotransferdruckleiste einbauen Halten Sie die Thermotransferleiste an die Aufnahme und befestigen Sie diese mit den vorgesehenen Befestigungs- schrauben.
REINIGUNG UND WARTUNG 7.2.3 Kontrolle und Wechsel des Zahnriemens Prüfen Sie den gesamten Riemen sorgfältig auf Beschädigungen, insbesondere auf ausfransende Verstärkungsdrähte. Ist ein Wechsel des Zahnriemens notwendig, führen Sie folgende Schritte aus: Schritt 1: Stromversorgung trennen Schalten Sie das Drucksystem am Netzschalter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Schritt 2: Kassette entfernen Entriegeln Sie die Kassette in dem Sie die Kassettenverriegelung entgegen den Uhrzeigersinn drehen.
REINIGUNG UND WARTUNG Farbfolien-Abwicklung HINWEIS Bremsseil austauschen. Nach einem Austausch des Bremsseils muss die Spannung der Farbfolie nach 10 Betriebsstunden nachge- stellt werden. ACHTUNG Umlenkscheibe und Spannvorrichtung Schmieren oder befeuchten Sie weder die Umlenkscheibe des Zugseils, noch die Spannvorrichtung zur Einstellung der Farbfolienspannung.
Seite 54
REINIGUNG UND WARTUNG ① ③ Spannvorrichtung Farbfolien-Abwicklung Farbfolien-Abwicklung ② ④ Umlenkscheibe Zugfeder Zur Anpassung der Farbfolienspannung können Sie beispielsweise eine Federwaage und eine Farbfolienrolle (Außen- durchmesser 42 mm) oder Farbfolien-Papphülse verwenden. Führen Sie nun die folgenden Schritte aus: Schritt 1: Vorbereitung Messaufbau Wickeln Sie das Prüfband (Prüfkabel) auf die Farbfolien-Papphülse auf.
REINIGUNG UND WARTUNG Farbfolien-Aufwicklung Standard: Opposite: ① ③ Spannvorrichtung Farbfolien-Aufwicklung Gummiantriebsrolle ② ④ Farbfolien-Aufwicklung Polycord® Riemen XL5000 M02001103DE0721...
Seite 56
REINIGUNG UND WARTUNG HINWEIS Farbfolien-Aufwicklung Die Standardeinstellung für den Rimenspanner ist mittig. Sollte die Aufwicklung zu fest oder zu locker sein, kann mit der Spannvorrichtung nachgestellt werden. XL5000 M02001103DE0721...
REINIGUNG UND WARTUNG 7.2.5 Interne Verkabelung Sollten im Rahmen einer Wartung oder Reparatur Komponenten ausgetauscht werden müssen, welche elektrischen Strom führen, entnehmen Sie bitte die interne Verkabelung den folgenden schematischen Darstellungen. Spannungsversorgung ① Spannungsversorgung – Eingang Hauptschalter Spannungsversorgung – Ausgang Hauptschal- ②...
Seite 58
REINIGUNG UND WARTUNG Motoren ① Schrittmotor - Farbfolie ② Schrittmotor - Schlitten Druckkopf ① Internes Verbindungskabel ② Verbindungskabel Druckkopf XL5000 M02001103DE0721...
Seite 59
REINIGUNG UND WARTUNG Sensoren, Encoder, Alarmleuchte und Druckluft-Steuerung ① ⑤ Status LED Home-Sensor ② ⑥ Encoder Kassetten-Sensor ③ ⑦ Alarmleuchte Magnetventil - Vorhub ④ ⑧ Farbfolien-Sensor Magnetventil - Druckhub XL5000 M02001103DE0721...
REINIGUNG UND WARTUNG 7.2.6 Verbindung Pneumatik Sollten im Rahmen einer Wartung oder Reparatur Komponenten ausgetauscht werden müssen, welche eine pneumati- sche Verbindung haben, entnehmen Sie bitte die Anschlüsse den folgenden schematischen Darstellungen. Die angege- benen Durchmesser beziehen sich auf den Außendurchmesser der verwendeten Schläuche. Verbindung: Luftanschluss –...
TRANSPORT UND LAGERUNG Transport und Lagerung 9.1 Transport WARNUNG Gefahren durch unsachgemäße Ladungssicherung Eine unsachgemäße Sicherung des Gerätes während des Transports kann zu unvorhersehbaren Gefähr- dungen von Personen und/oder Sachwerten führen. ▪ Sichern Sie das Gerät vorschriftsmäßig. ▪ Beachten Sie die Gewichtsangaben zum Gerät in der Betriebsanleitung. ▪...
ENTSORGUNG 10 Entsorgung Das Gerät besteht aus verschiedenen Materialien, die wiederverwendet werden können und separat entsorgt werden müssen. Beachten Sie im Falle einer Entsorgung des Gerätes die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Da die Entsorgungsvor- schriften von Land zu Land unterschiedlich sein können, bitten wir Sie, im Bedarfsfall Ihren Lieferanten anzusprechen. Hinweise zur Entsorgung: ▪...
ANHANG Open Source Lizenzhinweis Dieses Produkt enthält Software, die vom Zint Barcode Generator Projekt entwickelt wird. (https://source- forge.net/projects/zint) Zint Backend License libzint - the open source barcode library Copyright (C) 2009 Robin Stuart <robin@zint.org.uk> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
ANHANG Diagramm Pneumatik ① ② ③ Luftzufuhrschlauch zu Druckluftregler Außen- ① ③ Anschlusspanel des Druckers durchmesser 6 mm Luftzufuhrschlauch zu Drucker 6 mm Außen- ② durchmesser XL5000 M02001103DE0721...
ANHANG Empfohlene Ersatz- und Verschleißteile Empfehlung des Herstellers Für Kunden, die einfache Wartungsarbeiten in Eigenregie durchführen Für Kunden, die einfache Servicearbeiten in Eigenregie durchführen Für Kunden die den Service komplett in Eigenregie durchführen Drucksystem Art.-Nr. Beschreibung Menge Empfehlung 101935-1 Thermotransfer-Druckkopf 2 Zoll 103840-1 Kit Thermoleistenkabel 103840-2...