4.
A
C
A
5.
[DE] Montieren Sie nun auf die beschriebene Weise die zweite
Wange (1. - 4.).
6.
7.
[DE] Die Steuerung der elektrischen Höhenverstellung ist werks-
seitig bereits synchronisiert, sodass sie sofort in Betrieb
genommen werden kann. Falls ein Reset erforderlich ist,
fahren Sie den Tisch auf die niedrigste Position und halten
Sie den Knopf für mindestens 5 Sekunden gedrückt
[DE] Wichtiger Sicherheitshinweis:
Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Länge der von
Ihnen eingezogenen Kabel auch bei maximaler Tischhöhe
ausreichend ist, um Beschädigungen an Ihrer Verkabelung
während der Höhenverstellung zu vermeiden.
B
[EN] Fix the second side panel the same way as described
[EN] The electronic control system for height adjustment is preset
[EN] Important safety information:
[DE] Gehen Sie nun beim Verschrauben
unbedingt in folgender Reihenfolge
A - C vor, um eine exakte Ausrich-
tung der Wange zu erzielen.
B
[EN] Fix the side panel to the worktop
following the steps A to C. Strictly
follow this sequence, to ensure ex-
act alignment and functionality.
C
(1. - 4.).
[DE] Den Tisch in aufrechte Position stel-
len und gegebenenfalls den Kabel-
anschluss der Elektrobox durch die
gewünschte Wange führen.
[EN] Place the desk in an upright
position. If necessary lead the
cables for electrification box
through the intended side panel.
at the factory and can be put into operation at once. Just
in case a reset is necessary: Press the down button on the
control panel to lower the desk at its lowest position and
keep it pressed for at least 5 seconds.
Make sure that the length of the cables you have drawn
in is sufficient, even at maximum table height, to prevent
damage to your wiring during height adjustment.
03