Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Buggy
Anda
(EN) Buggy - Instruction manual
(DE) Buggy - Bedienungsanleitung
(NL) Buggy - Gebruiksaanwijzing
(FR) Poussette pour animaux de compagnie - Mode d'emploi
(ES) Carrito para mascotas - Manual de instrucciones
(IT) Passeggino per animali da compagnia - Istruzioni per l'uso
(SV) Husdjursvagn - Bruksanvisning
(RU)
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flamingo Anda

  • Seite 1 Buggy Anda (EN) Buggy - Instruction manual (DE) Buggy - Bedienungsanleitung (NL) Buggy - Gebruiksaanwijzing (FR) Poussette pour animaux de compagnie - Mode d’emploi (ES) Carrito para mascotas - Manual de instrucciones (IT) Passeggino per animali da compagnia - Istruzioni per l'uso...
  • Seite 3 (EN) Buggy – Instruction manual Please make sure you assemble the buggy correctly according to the instruction manual. WARNING: • For pets only • Do not leave your pet unsupervised in the stroller • Ensure stroller is completely erected and check that all locks are engaged before use •...
  • Seite 4: Assemble Front Wheels

    Unfolding the stroller: 1. Release locking latch 2. Unfold the buggy as shown. Make sure both locks snap into place. Assemble front wheels: 3. Push wheel onto buggy leg until it snaps into place. Repeat for the other wheel. Tug rmly on each wheel to be sure wheels are securely in place.
  • Seite 5: Reinigung Und P Ege

    (DE) Buggy - Bedienungsanleitung Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Buggy entsprechend der Bedienungsanleitung richtig montieren. WARNUNG: • Nur für Haustiere • Lassen Sie das Haustier nicht unbeaufsichtigt im Kinderwagen zurück. • Vergewissern Sie sich, dass der Kinderwagen vollständig aufgerichtet ist und überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Schlösser eingerastet sind.
  • Seite 6 Buggy entfalten: 1. Lösen Sie die Verriegelung 2. Heben Sie den Buggy nach oben wie abgebil- det. Vergewissern Sie sich, dass beide Verriege- lungen eingerastet sind. Vorderräder montieren: 3. Schieben Sie das Rad auf das Buggybein, bis es einrastet. Wiederholen Sie dies für das andere Rad.
  • Seite 7 (NL) Buggy SP02 - Gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat je de buggy correct monteert zoals in de gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING: • Uitsluitend voor huisdieren • Laat je huisidier niet zonder toezicht achter in de buggy • Zorg ervoor dat de buggy volledig gemonteerd is en dat alle onderdelen goed vastzitten voor je hem in gebruik neemt.
  • Seite 8 De buggy openvouwen: 1. Maak de vergrendeling los. 2. Til de buggy omhoog zoals afgebeeld. Voorwielen bevestigen: 3. Klik het voorwiel in de voorwielstang tot het voorwiel op zijn plaats blijft. Doe hetzelfde voor het andere voorwiel. Trek stevig aan beide wielen om er zeker van te zijn dat de wielen stevig op hun plaats zitten.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    (FR) Poussette pour animaux de compagnie - Mode d’emploi Il est important de monter la poussette correctement en suivant les instructions du mode d’ e mploi. MISE EN GARDE : • Conçu uniquement pour les animaux de compagnie. • Ne laissez pas votre animal de compagnie sans surveillance dans la poussette. •...
  • Seite 10: Déplier La Poussette

    Déplier la poussette: 1. Libérez le loquet de verrouillage 2. Dépliez la poussette comme indiqué. Assurez-vous que les deux attaches sont correctement xées. Monter les roues avant: 3. Enfoncez les roues dans le pied de la poussette jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    (ES) Carrito para mascotas - Manual de instrucciones Asegúrese de montar la silla de paseo correctamente, de acuerdo con el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: • Solo para mascotas • No deje a su mascota sin supervisión en el carrito • Asegúrese de que el carrito esté completamente erguido y compruebe que todos los cierres estén enganchados antes de usarlo •...
  • Seite 12: Abrir La Cubierta

    Desplegar el carrito: 1. Suelte el pestillo de seguridad. 2. Despliegue la silla de paseo de la manera indicada. Asegúrese de que ambos cierres encajan en su lugar. Montaje de las ruedas delanteras: 3. Empuje la rueda en la pata del carrito hasta que encaje en su lugar.
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    (IT) Passeggino per animali da compagnia - Istruzioni per l'uso Accertarsi di montare il passeggino correttamente secondo le istruzioni per l'uso. AVVERTENZA: • Solo per animali da compagnia • Non lasciare l'animale incustodito nel passeggino • Prima dell'uso accertarsi che il passeggino sia completamente assemblato e veri care che tutti i fermi siano bloccati •...
  • Seite 14: Montaggio Delle Ruote Anteriori

    Aprire il passeggino: 1. Sganciare il blocco di chiusura 2. Aprire il passeggino come illustrato. Accertarsi che entrambi i blocchi siano scattati in posizione. Montaggio delle ruote anteriori: 3. Spingere la ruota nell'asta del passeggino no a farla scattare in posizione. Ripetere l'operazione per l'altra ruota.
  • Seite 15 (SV) Husdjursvagn - Bruksanvisning Se till att du monterar buggyn korrekt enligt bruksanvisningen. VARNING: • För husdjur endast • Lämna inte ditt husdjur utan uppsikt i vagnen • Se till vagnen är helt uppställd och kontrollera att alla lås är anslutna före användning •...
  • Seite 16 Vika upp vagnen: 1. Lossa spärrhaken 2. Vik upp vagnen som visas. Se till att båda låsen snäpper fast. Montera framhjul: 3. Skjut hjulet på buggybenet tills det snäpper på plats. Upprepa för det andra hjulet. Dra ordentligt på varje hjul för att vara säker på att hjulen är säkert på...
  • Seite 17 (RU) • • • • • • • : 15 «PTSM-09726-NA». IS09001:2008...
  • Seite 18 9. + 10.
  • Seite 20 Art.No. 519574 Made in China Flamingo Pet Products nv Hagelberg 14 2440 Geel - Belgium www. amingo.be...

Inhaltsverzeichnis