Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

0
EQ RC15 Pump Controller
1880232
Opera ng Manual
Bedienungsanleitung
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Henkel Loctite EQ RC15 Pump Controller

  • Seite 1 EQ RC15 Pump Controller 1880232 Opera ng Manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bitte beachten Sie ........................ Hervorhebungen ...........................4 Lieferumfang ..........................4 Sicherheitshinweise ........................5 Einsatzbereich (Bestimmungsgemäße Verwendung) ..............5 Beschreibung .......................... Funktionsbeschreibung .........................6 Dosierbetriebsarten ........................6 Benutzerschnittstelle, Bildschirm ....................7 Symbole ............................8 2.4.1 Symbole zum Status des Gerätes bzw. der Dosierung ..............8 2.4.2 Symbole für Betriebsarten und Funktionen ..................9 2.4.3 Symbole für Füllstand und Tankdruck ..................
  • Seite 4: Bitte Beachten Sie

    Bitte beachten Sie Vor der Installation des Gerätes: Für den gefahrlosen und erfolgreichen Einsatz des Gerätes diese Anleitung vollständig lesen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, übernimmt der Hersteller keine Garantie. Bewahren Sie diese Anleitung nach Durchsicht griffbereit auf. Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll behandelt werden darf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sie hier das Technische Datenblatt und das Sicherheitsdatenblatt (gem. EU Richtlinie 91/155/EU) an. ANWEISUNGEN in diesen Datenblättern sind unbedingt zu befolgen! Innerhalb der Gewährleistungsfrist darf das Gerät nur vom autorisierten Henkel-Service geöffnet und repariert werden. Warnung! Wenn chemische Produkte nicht ordnungsgemäß gehandhabt werden, kann dies zu Gesundheitsschäden führen!
  • Seite 6: Beschreibung

    Beschreibung Funktionsbeschreibung Das Steuergerät regelt den Antrieb der Dosierpumpe in der Weise, dass eine präzise Dosierung auf ein einfaches digitales Start Signal hin erfolgt. Für verschiedene Dosieraufgaben können bis zu 3 Programme im RC15 hinterlegt, und über jeweils eigene digitale Startsignale von einer übergeordneten Steuerung abgerufen werden.
  • Seite 7: Benutzerschnittstelle, Bildschirm

    Beschreibung Benutzerschnittstelle, B ildschirm Das Gerät ist mit einem resistiven Single-Touch-Bildschirm ausgestattet. Die Bedienung erfolgt über eine leichte, einzelne Berührung des Bildschirmes mit der Fingerspitze, mit Handschuhen, oder mit anderen nicht spitzen Gegenständen (z.B. einem Kugelschreiber mit eingefahrener Mine). Achtung! Mehrfachberührungen bzw.
  • Seite 8: Symbole

    Beschreibung Symbole 2.4.1 Symbole zum Status des Gerätes bzw. der Dosierung Das Gerät ist dosierbereit, eine Dosierung kann jederzeit gestartet werden. Die gewählte Betriebsart wird rechts unten eingeblendet Eine Berührung dieses Symbols startet eine Dosierung. Der Rotorspray beschleunigt auf Nenndrehzahl. Eine Dosierung läuft.
  • Seite 9: Symbole Für Betriebsarten Und Funktionen

    Beschreibung 2.4.2 Symbole für Betriebsarten und Funktionen Betriebsart festgelegte Menge ist gewählt (Mengenprogramm). Betriebsart festgelegte Dosierzeit ist gewählt (Zeitprogramm). Betriebsart externe Steuerung Start/Stopp ist gewählt („Cont-Mode“ oder „Dauerbetrieb“). Rotorspray aktiviert - Rotorspray nicht aktiviert Alle Parameter und Einstellungen stromausfallsicher speichern. Eingaben übernehmen und zurückspringen zum vorherigen Bildschirm.
  • Seite 10: Symbole Für Füllstand Und Tankdruck

    Beschreibung 2.4.3 Symbole für Füllstand und Tankdruck Die Exzenter Schneckenpumpe benötigt, je nach Viskosität des Mediums, einen bestimmten Vordruck damit sie korrekt befüllt wird und die spezifizierte Volumetrie erreicht. Zur Einstellung dieses Pumpen-Vordrucks ist ein kleiner Druckregler in die Front des RC15 Steuergerätes integriert.
  • Seite 11: Symbole Für Parameter

    Beschreibung 2.4.4 Symbole für Parameter Werden im Menu für erweiterte Einstellungen und im Menu für Geräte Einstellungen angezeigt, sowie in den Bildschirmen für Zahleneingaben. Dosierrate (Dosiermenge pro Zeit) Dosiermenge Dosierzeit Rücksaugvolumen Rücksaugen sollte nur verwendet werden, wenn es für sauberen Produktabriss benötigt wird, da es die Prozesszeit verlängert und die Pumpenlebensdauer beeinträchtigt.
  • Seite 12: Anzeigen

    Beschreibung Anzeigen 2.5.1. Hauptbildschirm Statussymbol für die Dosierung Dosierrate in Mikroliter pro Minute Dosiermenge in Mikroliter Dosierzeit in Sekunden Taste für das Menu für die erweiterten Einstellungen Der Bildschirm wird umgeschaltet, so dass – die Rotorspray Option und die Rotorspray Nachlaufzeit –...
  • Seite 13 Beschreibung 2.5.1. Hauptbildschirm Anzeige aktuelles Programm Es können bis zu 3 Dosierprogramme mit unterschiedlichen Dosierparametern hinterlegt und durch je ein eigenes Startsignal angewählt werden. Die verschiedenen Dosierprogramme werden vom Hauptbildschirm aus durch Berührung des Anzeigefeldes 7 umgeschaltet. Je nach Programm wird dann [X], [Y], oder [Z] angezeigt sowie die zugehörigen Parameter.
  • Seite 14 Beschreibung Bildschirm für schnelles oder schrittweises Verstellen Symbol für den einzustellenden Parameter Aktueller Wert mit Einheit Balkendiagramm zur Visualisierung der Lage des Wertes im Einstellbereich, sowie zur schnellen Grobverstellung. Schaltfläche ENTER - eingestellten Wert übernehmen und zurückspringen Schaltfläche ESC - Änderungen am Wert verwerfen und zurückspringen Schaltfläche Minus - Wert um einen Schritt zu verringern Schaltfläche PLUS - den Wert einen Schritt zu erhöhen Schaltfläche Ziffernblock - Umschaltung zur Zahlen Direkteingabe...
  • Seite 15: Numerische Eingaben

    Beschreibung 2.5.2 Numerische Eingaben Bildschirm für die numerische Direkteingabe Numerische Direkteingabe - Zifferntasten und Dezimalpunkt Soll ein bestimmter Wert eingegeben werden so kann dies über die numerische Direkteingabe erfolgen. Ähnlich wie bei einem Taschenrechner wird hier der Wert Ziffer für Ziffer eingegeben. Fehleingaben können mit dem „<“ Feld ziffernweise, oder mit dem „CLR“...
  • Seite 16 Beschreibung Diese Symbole und die dazugehörenden Einstellmöglichkeiten erscheinen, wenn die Taste 5 Erweiterte Einstellungen gedrückt wird. Rotorspray aktiviert - Rotorspray nicht aktiviert. Betriebsart festgelegte Menge ist gewählt (Mengenprogramm). Betriebsart festgelegte Dosierzeit ist gewählt (Zeitprogramm). Betriebsart externe Zeitsteuerung ist gewählt. („Start/Stopp“ oder „Dauerbetrieb“) Rücksaugvolumen Eingestellte Menge des Produktes wird nach der Dosierung zurückgesaugt.
  • Seite 17: Bildschirm Für Die Geräte Einstellungen

    Beschreibung 2.5.4 Bildschirm für die Geräte-Einstellungen Diese Symbole und die dazugehörenden Einstellmöglichkeiten erscheinen, wenn im Menu für die erweiterten Einstellungen das Symbol für die Geräte Einstellungen gedrückt wird. Zurücksetzen aller Benutzereingaben auf die Werkseinstellungen, nach Sicherheitsabfrage. Pumpe kalibrieren (den Rotor exakt 10 Umdrehungen fahren, um das dosierte Volumen messen zu können).
  • Seite 18: Anschlüsse (Rückseite)

    Beschreibung Anschlüsse (Rückseite) Pu m p XS 16 XS 10 PL XS 2 Re se rv oi r XS 18 XS 1 St ar He nke l AG & Co . KG Sta nd ort Pow er Co Mü nch en nsu mp tion Gu ten be rgs : 100 W...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Steuergerät Lagertemperatur -5°C bis +60°C (+23°F bis +140°F), trocken, staubfrei Betriebstemperatur +10°C bis +40°C (+50°F bis +104°F) Relative Luftfeuchte 20% – 80 % nicht kondensierend Netzanschluss 110 – 240V AC 50/60 Hz, 100 W Druckluftanschluss min. 4 Bar (72 PSI), max. 6 Bar (116 PSI) Qualität Gefiltert 10 µm, ölfrei, nicht kondensierend Wenn die erforderliche Qualität nicht erreicht...
  • Seite 20: Einstellen

    Einstellen Ändern/Einstellen eines numerischen Wertes Solle ein Wert verändert werden, dann wird der Anzeigebereich des Wertes berührt. (Hier beispielweise die Dosiermenge auf dem Hauptbildschirm). Der Wert wird daraufhin schwarz hinterlegt. Endet die Berührung, wird der Bildschirm umgeschaltet zur Werte-Schnellverstellung. Der Wert wird jetzt einzeln rechts oben, mit seiner zugehörigen Einheit angezeigt.
  • Seite 21: In Betrieb Nehmen

    Einstellen Inbetriebnehmen Gerät auspacken, auf Unversehrtheit und Vollständigkeit aller Beipackteile prüfen, und auf einer ebenen Fläche aufstellen. Am Einsatzort kann das Gerät über zwei mittig im Bodenblech eingepresste M4 Gewindebuchsen (Abstand 170mm) zusätzlich noch fixiert werden. Weitere Komponenten des Systems (außer der volumetrischen Pumpe alle optional). Volumetrische Pumpe (PUMP) Fußschalter (XS1)
  • Seite 22: Wahl Der Betriebsart

    Einstellen Wahl der Betriebsart Je nach Art der Anwendung wird das Gerät in eine von drei möglichen Betriebsarten geschalten. Zur Auswahl stehen: 1. Mengenbetriebsart: Nach einem Startimpuls wird die eingestellte Produktmenge dosiert. Einsatz wenn definierte Dosiermengen benötigt werden. 2. Betriebsart: interne Zeitsteuerung: Nach einem Startimpuls läuft die Dosierung für die eingestellte Zeit.
  • Seite 23: Dosierprogramme [X],[Y],[Z]

    Einstellen Dosierprogramme [X],[Y],[Z] Um schnelle Wechsel zwischen verschiedenartigen Dosieranforderungen zu ermöglichen können bis zu drei Dosierprogramme verwendet werden. Jedes Dosierprogramm wird über ein eigenes Startsignal aktiviert, und beinhaltet die Einstellungen für die Dosierrate, Dosiermenge oder Dosierzeit, das Rücksaugvolumen und die Flussrate für das Rücksaugen. Optionen wie etwa der Rotorspray, die Betriebsart oder die Pumpenkalibrierung können nicht über verschiedene Dosierprogramme umgeschaltet werden.
  • Seite 24: Pumpe Kalibrieren

    Einstellen Pumpe kalibrieren Damit die auf dem Steuergerät angezeigten Werte für Volumen und Dosierrate der Realität entsprechen, muss dem Steuergerät bekannt sein, wieviel Volumen (µl) die Pumpe pro Umdrehung fördert. Je nach Pumpentyp und Toleranzen kann dies zwischen 10 µl und 80 µl sein. Um dieses Volumen leicht ausmessen zu können, liegt jedem Steuergerät eine Meßpipette bei, und das Steuergerät bietet eine Funktion zur Kalibrierung.
  • Seite 25: Aktivieren Der Mengenzähler Option Für Produktspritzen

    Einstellen Aktivieren der Mengenzähler-Option für Produktspritzen Falls kein Produkttank mit entsprechenden Füllstandssensoren verwendet werden soll, kann eine Produktkartusche direkt an der Pumpe angebaut werden. Zur groben Füllstandsüberwachung der Kartusche kann die aus der Kartusche dosierte Gesamtmenge mitgezählt werden. Die Genauigkeit der dieses Verfahrens hängt dabei von der Pumpenkalibrierung und vom Anfangsfüllstand der Kartusche ab.
  • Seite 26: Einstellen Der Geräte Verriegelung, Sperren, Entsperren

    Einstellen 5.8.1 Einstellen der Geräte-Verriegelung, Sperren, Entsperren Falls die im Gerät eingestellten Parameter vor dem Verändern durch unbefugte Bediener geschützt werden sollen, kann ein Passwort bzw. eine PIN eingerichtet werden. In der Regel sollte das allerdings nicht nötig sein. Berührt man in den Geräte Einstellungen das Symbol mit dem Schlösschen, so gelangt man zu einen Bildschirm zur numerischen Eingabe.
  • Seite 27: 5.8.2 Verriegelung Dauerhaft Ausschalten

    Ein solches würde unweigerlich als „Sicherheitslücke“ die gewünschte „erhöhte Sicherheit“ kompromittieren. Ein versperrtes Gerät mit vergessenem kundenspezifischem Kennwort muss zum Henkel Service eingesandt werden, zur kostenpflichtigen Entsperrung. Dabei wird Gerät komplett gelöscht, somit gehen auch alle darauf gespeicherten Benutzereinstellungen verloren.
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Um die Lesbarkeit des Bildschirmes dauerhaft zu erhalten darf dieser nicht mit schmutzigen Fingern oder Gegenständen berührt werden, und die Kunststoffoberfläche darf nicht verkratzt werden. Der Bildschirm kann bei Bedarf von Zeit zu Zeit vorsichtig mit einem mit etwas mildem Lösungsmittel (z.B.
  • Seite 29: Anhang

    Anhang Schnittstelle XS1 START Pin Nr: Funktion Zusatz Eingang Start X Optokoppler Eingang Eingang Start Y Optokoppler Eingang Ausgang interne Masse Eingang Potential für alle Optokopplereingänge Ausgang interne +24V Pin 5 und 9 dienen zur Abfrage von Tastern, Schalter etc. Die interne Spannungsversorgung darf mit maximal 50 mA belastet werden.
  • Seite 30: Schnittstelle Xs2 Tank

    Anhang Schnittstelle XS2 Tank An diese Schnittstelle dürfen nur die von LOCTITE vorgesehenen Tanks und Produktversorgungsgeräte betrieben werden! Pin Nr: Funktion Zusatz Eingang „Nachfüllen“ Signal nicht galvanisch getrennt Eingang „Leer“ Signal Ausgang interne Masse Ausgang Tankventil Eingang Tank Erkennung Ausgang interne +24V Pin 5 und 9 dienen zur Versorgung der Tankelektronik.
  • Seite 31: Interface Xs10 Übergeordnete Steuerung

    Anhang Interface XS10 Übergeordnete Steuerung Pin Nr: Funktion Zusatz Ausgang: Gerät dosierbereit Optokoppler Ausgang Reserviert, Nicht belegen! Ausgang: Fehler Optokoppler Ausgang Reserviert, Nicht belegen! Eingang Start X Optokoppler Eingang Eingang Start Y Optokoppler Eingang Ausgang interne Masse Eingang: Potential für alle Ausgänge Eingang: Fehler zurücksetzen Optokoppler Eingang Eingang Start Z...
  • Seite 32: Schaltbeispiel Mit Externer Spannung (Plus-Schaltend)

    Anhang Schaltbeispiel mit externer Spannung (plus-schaltend) RC15 DC Drive SPS / Roboter Controller Ausgänge Eingänge Bereit-Signal Bereit 1 = Bereit Fehler-Signal Fehler 1 = Fehler externe Masse interne Masse gemeinsamer Potential- externe +24VDC Ausgang Nachfüllen Tank nachfüllen 1 = Voll Leer Tank leer 1 = Voll...
  • Seite 33 Content Please observe the following ..............34 Emphasized Sections ........................34 Items Supplied ..........................34 For your safety ..........................36 Field of Application (Intended Use) .................... 35 Description ....................36 Theory of Operation ........................36 Dispensing Modes ........................36 User Interface, Screen ........................ 37 Symbols ............................
  • Seite 34: Please Observe The Following

    Please observe the following Before installing the system: for safe and successful operation of the unit, read these instructions completely. If the instructions are not observed, the manufacturer will not accept any liability. Be sure to keep the instructions close at hand for further reference. The WEEE symbol on this equipment indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Seite 35: For Your Safety

    Download from www.loctite.com or request the Technical Data Sheet and the Safety Data Sheet from your Henkel Technical Service. INSTRUCTIONS given in these data sheets must be followed scrupulously at all times! While under warranty, the unit may be repaired by an authorized Henkel service representative only. Warning!
  • Seite 36: Description

    Description Theory of Operation The RC15 unit controls the drive of a connected rotor pump in a way that a precise dosage is made upon a simple digital start signal. For different dosing applications it is possible to store up to 3 programs in the RC15 controller. These can be accessed via separate digital start signals of a higher ranking controller.
  • Seite 37: User Interface, Screen

    Description User Interface, Screen The controller is equipped with a resistive single-touch screen. The operation is via a light, single touch of the screen with your finger tip, bare or wearing gloves, or other non-sharp objects (e. g. a ballpoint pen with retracted ballpoint). Caution! Multi-touch gestures, or too rapid entering and typing lead to incorrect entries.
  • Seite 38: Symbols

    Description Symbols 2.4.1 Status symbols of the device or the dosage The device is ready to dose, a dosage can be started any time. Touching this icon starts a dosage. The selected mode of operation is shown in the bottom right corner. The rotor disk is being accelerated to the rated speed.
  • Seite 39 Description 2.4.2 Symbols for operating modes and functions Fixed quantity operating mode is selected (quantity program) Operating Mode “Quantity”. Fixed dosing time operating mode is selected (time program). External control start/stop operating mode is selected ("Cont-Mode“ or "Continuous Operation"). Rotor spray activated –...
  • Seite 40: Symbols For Filling Level And Tank Pressure

    Description 2.4.3. Symbols for filling level and tank pressure Even with low viscosity products, but even more with higher viscosity mediums, the eccentric rotor pump requires a certain primary supply pressure to be correctly filled and to dispense the specified volume. In order to provide this preliminary pressure, a small pressure regulator is integrated into the front of the RC15 control unit.
  • Seite 41: Symbols For Operating Modes And Functions

    Description 2.4.4 Symbols for parameters These are shown in the menu for extended settings and in the menu for device settings, as well as on the corresponding screens for numerical inputs Dispensing rate (Dispensing quantity per time unit) Dispensing quantity Dispensing time Suck-back volume set-up Suck-back should only be used if really...
  • Seite 42: Displays

    Description Displays 2.5.1. Main Screen Status symbol for the dosage Dispensing rate in microliters per minute Dispensing quantity in microliters Dispensing time in seconds Key for the extended functions and settings menu Set here: – the rotor spray option and the rotor spray lag time, –...
  • Seite 43 Description Display of the current program Up to 3 dosing programs with different dosing parameters can be stored and selected by dedicated start signal. The dosing programs can be switched to from the main screen by touching display field 7. The associated parameters of each program, [X], [Y] or [Z] can be shown and modified that way.
  • Seite 44 Description Screen for rapid or step-by-step adjustment Symbol for the parameter to be set Current value with unit Bar chart for visualization of the position of the value within the adjustment range, as well as for fast, coarse adjustment. ENTER key - accept the set value and return ESC key - discard any value changes and return Minus key - reduce the value by one step PLUS key - increase the value by one step...
  • Seite 45: Numerical Inputs

    Description 2.5.2 Numerical inputs Screen for direct numerical input Direct numerical input - numeric keys and decimal point If a specific value is to be entered, this can be done by using the direct numerical input screen. Similar to a pocket calculator, the value is entered digit by digit. Erroneous entries can be deleted with the "<"...
  • Seite 46 Description These symbols and the associated adjustment options appear when key 5 Extended Settings is pressed. Rotor spray activated – rotor spray not activated. Fixed quantity operating mode is selected (Quantity program). Fixed dosing time operating mode is selected (time program). External time control operating mode is selected.
  • Seite 47: Screen For The Device Settings (Expert Settings)

    Description 2.5.4 Screen for the device settings (Expert setting) These symbols and the associated adjustment options appear if the symbol for the device settings is pressed in the menu for the extended settings. Reset all user inputs to the factory settings after a confirmation prompt Calibrate the pump (drive the rotor exactly 10 revolutions to measure the dosed volume and...
  • Seite 48: Connections (Rear Side)

    Description Connections (Rear Side) Pu m p XS 16 XS 10 PL XS 2 Re se rv oi r XS 18 XS 1 St ar He nke l AG & Co . KG Sta nd ort Pow er Co Mü nch en nsu mp tion Gu ten be rgs : 100 W...
  • Seite 49: Technical Data

    Technical Data Technical Data Storage temperature -5°C to +60°C (+23°F to +140°F), dry, dust-free Operating temperature +10°C to +40°C (+50°F to +104°F) Relative humidity 20% - 80% non-condensing Power supply 110 – 240V AC 50/60 Hz, 100 W Compressed air supply min.
  • Seite 50: Start-Up

    Start-up Changing/setting a numerical value When a value is to be changed, touch the display field of the value. (Here, for example, the dispensed quantity on the main screen). The value is then shown against a black background. When the screen is no longer being touched, it switches over to rapid value adjustment.
  • Seite 51: Technical Data

    Start-up First Set-up Unpack the device, check that all of the enclosed parts are intact and complete and place on a level surface. At the location where the device is to be used, it can be fixed in place by means of two M4 threaded inserts (spaced 170 mm apart) centrally located in the bottom plate.
  • Seite 52: Selecting The Operating Mode

    Start-up Selecting the operating mode Depending on the type of application, the device is switched to one of three possible operating modes. The following are available: 1. Defined quantity mode: On a start trigger pulse the product quantity that has been set is dispensed.
  • Seite 53: Dosing Programs [X],[Y],[Z]

    Start-up Dosing programs [X],[Y],[Z] To enable fast switching between various types of dispensing settings, up to three dosing programs can be used. Each dosing program is activated by its own start signal and includes the settings for the flow rate, dosage quantity or dosing time, the suck back volume and the flow rate for the suck back.
  • Seite 54: Pump Calibration

    Start-up Pump calibration To ensure that the volume and flow rate values are accurate, the control unit has to be calibrated. It has to be set up how much volume (µl) the pump displaces per revolution. Depending on the pump type and tolerances, this can be between 10 µl and 80 µl. This volume can be easily measured as with each control unit a measuring pipette is delivered.
  • Seite 55: Enabling The Syringe Level Counter Option

    Start-up Enabling the syringe level counter option This feature is intended to provide a minimum level control by counting down the dispensed product amount from a given syringe content. It is intended for directly connected syringes without hardware level sensors. It relies on precise syringe fill level and precise pump calibration.
  • Seite 56: Setting Up Pin Code Locking; Locking And Unlocking The Unit

    Start-up 5.8.1 Setting up PIN code locking; locking and unlocking the unit A password could be set-up to protect the parameters stored in the unit against modifications by untrained operators. By default password protection of parameters is switched off. To set-up password protection one touches in the device settings menu the small key lock symbol. One gets to a screen for direct numerical value input.
  • Seite 57: Switching Off Permanently The Pin Code Locking Feature

    “master password” as such a procedure would void any additional protection which is intended here. A unit locked with a customer specific password that has been lost will have to be sent in to Henkel Service for unlocking.
  • Seite 58: Maintenance And Service

    Maintenance and Service The controller is considered to be maintenance free. In order to ensure the legibility of the screen at all times, this must not be touched with dirty fingers or other items, and the plastic surface must not be scratched. The screen can be carefully cleaned from time to time if necessary with a cotton cloth moistened with a mild solvent (e.g.
  • Seite 59: Interface Xs1 Start

    Appendix Interface XS1 START Pin no.: Function Addition Start X input Optocoupler input Start Y input Optocoupler input Internal ground output Input potential for all optocoupler inputs Internal output +24V Pins 5 and 9 are used for querying pushbuttons, switches etc. The internal power supply is rated for a maximum of 50 mA.
  • Seite 60: Interface Xs2 Reservoir

    Appendix Interface XS2 Reservoir Only the tanks and product supply devices provided by LOCTITE can be operated at this interface! Pin no.: Function Addition "Refill" signal input Not galvanically isolated "Empty" signal input Internal ground output Tank valve output Tank detection input Internal output +24V Pins 5 and 9 are used to supply the tank electronics.
  • Seite 61: Appendix

    Appendix Interface XS10 PLC, Robot Pin no.: Function Addition Output: Device ready for dosing Optocoupler output Reserved, do not assign! Output: fault Optocoupler output Reserved, do not assign! Start X input Optocoupler input Start Y input Optocoupler input Internal ground output Input: Potential for all outputs Input: Reset fault...
  • Seite 62: Declaration Of Conformity

    Appendix Example with external supply (Positive rail switched) RC15 DC Drive SPS / Roboter Controller Output Input Ready Signal Ready 1 = Ready Error Signal Error 1 = Error external Ground internal Ground Common potential external outputs +24VDC Refill Reservoir refill 1 = Full Empty Reservoir empty...
  • Seite 64 Seoul, 121-734, KOREA JAPAN Shanghai, China 201203 ® and ™ designate trademarks of Henkel Corporation or its affiliates. ® = registered in the U.S. and elsewhere. © Henkel Corporation, 2009. All rights reserved. Data in this operation manual is subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

1880232

Inhaltsverzeichnis