Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TOOLCRAFT LDM D30 Bedienungsanleitung

2-in-1 laser detektor
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
2-in-1 Laser Detektor
Best.-Nr. 2331524
Operating Instructions
2-in-1 Laser detector
Item No. 2331524
Notice d'emploi
Détecteur laser 2-en-1
N° de commande 2331524
Gebruiksaanwijzing
2-in-1 laser detector
Bestelnr. 2331524
Seite 2 - 25
Page 26 - 46
Page 47 - 69
Pagina 70 - 92
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOOLCRAFT LDM D30

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 2-in-1 Laser Detektor Best.-Nr. 2331524 Seite 2 - 25 Operating Instructions 2-in-1 Laser detector Item No. 2331524 Page 26 - 46 Notice d’emploi Détecteur laser 2-en-1 N° de commande 2331524 Page 47 - 69 Gebruiksaanwijzing 2-in-1 laser detector Bestelnr. 2331524 Pagina 70 - 92...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Merkmale und Funktionen ...........................6 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Lasersicherheit ..............................7 c) Elektrische Sicherheit ............................8 d) Personen und Produkt ...........................8 Bedienelemente ..............................9 a) Funktionsteil Ortungsgerät ..........................9 b) Funktionsteil Laser-Entfernungsmesser ......................9 Inbetriebnahme ..............................10 a) Aufladen des eingebauten Akkus ........................10 b) Benutzung als Ortungsgerät ........................10...
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über 2 Hauptfunktionen. Das Produkt wird einerseits zur Suche nach Metallen (Eisen- und Nichteisenmetalle, z. B. Armierungsstähle, Kupferrohre, spannungslose elektrische Leitungen etc.), Holzbalken sowie wechselspannungsführenden elektrischen Leitungen in Wänden, Decken und Fußböden verwendet. Gleichspannungen in verborgenen elektrischen Leitungen werden erkannt. Das Produkt lokalisiert die Mittelpunkte/ linien und Tiefen dieser Suchobjekte in den zu untersuchenden Materialien.
  • Seite 5: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen • Additive Messung • Subtraktive Messung • Flächeninhaltsmessung • Einfache pythagoreische Messungen • Doppelte pythagoreische Messungen • Speicherfunktion mit bis zu 30 Datensätzen • Wechselmöglichkeit der Messreferenz • Einheiten umschaltbar • Sprachausgabe ein-/ausschaltbar 6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Lasersicherheit

    • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
  • Seite 7: Elektrische Sicherheit

    • Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Laser-Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze können kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker. • Verwenden Sie keine optischen Instrumente (Lupe, Mikroskop, Fernglas) zum Betrachten des Laserstrahls oder seiner Reflexionen. c) Elektrische Sicherheit •...
  • Seite 8: Bedienelemente

    • Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, brennbare Gase oder Stäube befinden. Im Produkt können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. • Umwelteinflüsse, wie Luftfeuchtigkeit, oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten können die Genauigkeit des Geräts beeinträchtigen. Beschaffenheit und Zustand der Wände (z. B. Nässe, metallhaltige Baustoffe, leitfähige Tapeten, Dämmstoffe, Fliesen) sowie Anzahl, Art, Größe und Lage der Objekte können die Ortungsergebnisse verfälschen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme a) Aufladen des eingebauten Akkus Warnung! Benutzen Sie ein passendes ordnungsgemäßes USB-Ladegerät zum Aufladen des internen Akkus des Geräts (5 V, ≥ 500 mA am Ausgang). • Verbinden Sie den Micro-USB Ladeport (9) mit einem passenden USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten). • Wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist, blinkt das Ladesymbol während des Aufladens. • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird das Ladesymbol während des Aufladens zusammen mit dem Blitzsymbol angezeigt. •...
  • Seite 10: Vorgehensweise Bei Der Ortung

    • Drücken Sie die Ortungstaste Metall/Wechselspannung (3), um in den Ortungsmodus für Metalle zu schalten. • Detektiert der Sensor etwas und zeigt die entsprechenden Ortungssymbole für Stahl, Kupfer oder Edelstahl an, obwohl keine Detektionsobjekte in der Nähe vorhanden sind, bedeutet dies, dass das Lasermess- und Ortungsgerät kalibriert werden muss.
  • Seite 11: Kalibrieren Im Ortungsmodus Für Metalle

    Hinweise zur Ortung mit diesem Gerät • Es kann vorkommen, dass das Lasermess- und Ortungsgerät aufgrund verschiedener Umgebungsfaktoren möglicherweise nicht automatisch kalibriert. Dann kommt es unter Umständen zu einer falschen Detektion. Kalibrieren Sie in einem solchen Fall manuell. Um manuell zu kalibrieren, drücken Sie die Ortungstaste Holz (1) und warten bis zum Abschluss der Kalibrierung. Das LC-Display (10) zeigt wieder so an wie in Abb. 7 im Abschnitt „Kalibrieren im Ortungsmodus für Nicht-Metalle“...
  • Seite 12: Tipps Und Hinweise Zur Metallortung

    Tipps und Hinweise zur Metallortung • In verschiedenen Fällen werden unter Spannung stehende Kabel in Wänden möglicherweise nicht genau angezeigt. Verlassen Sie sich daher nicht ausschließlich auf die Ergebnisse des Ortungsgeräts, um die Lage sowie unter Spannung stehende und somit gefährliche Kabel zu lokalisieren. Andere Nachweishilfen wie Konstruktionszeichnungen oder die Erkennung von Verkabelungen oder Rohreintrittspunkten sollten neben der Detektion mit diesem Gerät ebenfalls hinzugezogen werden.
  • Seite 13: Kalibrieren Im Ortungsmodus Für Nicht-Metalle

    • Bewegen Sie das Lasermess- und Ortungsgerät langsam in eine Richtung und überstreichen danach die abgesuchte Fläche in entgegengesetzter Richtung ohne die Finger auf der zu untersuchenden Oberfläche aufzusetzen (erst von links und dann nach rechts oder umgekehrt). • Wenn ein Metallobjekt in Detektionsentfernung kommt, wird eines der Symbole für detektiertes Metall auf dem LC- Display (10) angezeigt. Gleichzeitig meldet die Ansage die Ortung der gefundenen Materialart. Das Metallsymbol wird allmählich größer, wenn sich das Lasermess- und Ortungsgerät dem Metallobjekt nähert, oder kleiner wenn es sich davon entfernt.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise Zur Ortung Nicht-Metallischer Objekte

    Calibrating Please wait Please move slowly Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Tipps und Hinweise zur Ortung nicht-metallischer Objekte In diesem Ortungsmodus erkennt das Lasermess- und Ortungsgerät Objekte in Gips-Trockenbauwänden, Sperrholz, Massivholz und beschichteten Holzwänden. Objekte in Beton, Mörtel, Ziegelwänden, unter Teppichen, Folien, Metalloberflächen, Fliesen, Glas oder anderen Materialien mit ungleichmäßiger Dichte können nicht erkannt werden.
  • Seite 15: Bedeutung Der Detektions-Symbole

    • Bewegen Sie das Lasermess- und Ortungsgerät weiter in die gleiche Richtung. Wenn das Instrument die Mitte des gefundenen Objekts wieder verlässt, werden die Signalbalken (wie in Abb. 7 gezeigt) wieder weniger. Bewegen Sie das Lasermess- und Ortungsgerät so weit, bis kein Signal mehr vorhanden ist. Im LC-Display (10) wird wieder Abb. 6 angezeigt. Der Ortungsvorgang ist abgeschlossen. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals in verschiedenen Richtungen (links nach rechts oder umgekehrt), um die Ortungsgenauigkeit zu verbessern. Wenn sich das Lasermess- und Ortungsgerät über der Mitte des detektierten Objekts (im rechten Winkel zum Gerät) befindet, wird auf dem LC-Display das Symbol „Centre“ über den Balken der Signalstärke angezeigt.
  • Seite 16: Benutzung Als Laser-Entfernungsmesser

    e) Benutzung als Laser-Entfernungsmesser Halten Sie das Ortungsgerät so in der Hand, dass Sie die Aufschrift „Laser Distance Meter“ in der richtigen Orientierung lesen können. Bedienen Sie es mittels der Tasten auf der Ihnen zugewandten Seite. Laseraustrittsöffnung Pfeiltaste links Taste ON / DIST / OK Taste C/OFF Pfeiltaste rechts Micro-USB Ladeport...
  • Seite 17: Einzelmessung Auslösen

    • Der Laser schaltet nach einigen Sekunden (ca. 20 s) ohne Benutzung aus. Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät bei Nichtgebrauch nach 5 Minuten selbstständig aus. • Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste C/OFF (1). Das Gerät schaltet aus. f) Hinweise zur Durchführung einer Messung •...
  • Seite 18: Kontinuierliche Messung (Max / Min)

    h) Kontinuierliche Messung (Max / Min) • Drücken und halten Sie die Taste ON / DIST / OK (6), um in die kontinuierliche Messung zu schalten. Wenn der Ansagemodus eingeschaltet ist wird die Messart angesagt. Der Ziellaser wird aktiviert. Die Maximum- und Minimumwerte werden in den Zeilen der Hilfswerte (D) angezeigt.
  • Seite 19: Subtraktive Messung

    l) Subtraktive Messung • Wählen Sie das Funktionssymbol der subtraktiven Messung mit den Pfeiltasten links oder rechts (5 oder 8). Das Symbol wird nach erfolgter Umschaltung im LC-Display (10) links unten angezeigt. • Messen Sie die erste Strecke. • Messen Sie eine zweite Strecke. • Die Messwerte werden subtrahiert und die Differenz wird in der unteren Zeile, der Anzeige der Hauptwerte (E) angezeigt.
  • Seite 20: Messung Mit Drei Referenzpunkten

    Messung mit drei Referenzpunkten • Wählen Sie das zweite Funktionssymbol der indirekten Messung mit den Pfeiltasten links oder rechts (5 oder 8). Drücken Sie die Taste ON / DIST / OK (6) zur Bestätigung. Das Symbol wird nach erfolgter Umschaltung im LC-Display (10) links unten angezeigt.
  • Seite 21: Maßeinheiten Ändern

    q) Maßeinheiten ändern Sie können die Anzeigeeinheit eines Messwerts ändern. • Wählen Sie die Einstellung der Maßeinheit mit den Tasten (5 oder 8). Drücken Sie die Taste ON / DIST / OK (6) zur Bestätigung. Die gewählte Einheit „in/ft“ oder „m“ wird im LC-Display (10) hinter einem Messwert angezeigt. Folgende Einheiten stehen zur Auswahl: - „m“ = Meter - „ft“...
  • Seite 22: Bedeutung Der Fehlercodes

    10. Bedeutung der Fehlercodes Laufende Fehlercode Fehlerbeschreibung Nummer ERR00 kein Fehler ERR01 Betriebsspannung auf 2,2 V gefallen ERR02 Interner Fehler (wird ignoriert) ERR03 niedrige Temperatur (≤20°C) ERR04 Hohe Temperatur (>40C) ERR05 Signal außerhalb des Mess-Bereichs ERR06 Ungültiges Messergebnis ERR07 Umgebungsbeleuchtung zu hell ERR08 Signal ist zu schwach ERR09 Signal ist zu stark ERR10...
  • Seite 23: Wartung

    • Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Tasche und in Innenräumen. • Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus und laden Sie ihn regelmäßig auf. • Verändern Sie keine optischen Teile des Produkts. 12. Wartung • Das Produkt ist wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
  • Seite 24: A) Lasermess-Parameter

    a) Lasermess-Parameter Messgenauigkeit ..........+/- 5 mm Einheiten ............m/ft/in Messbereich .............0,05 - 30 m (ohne Reflektor) Messdauer ............0,3 - 4 s Wellenlänge (Laser) .........620 - 670 nm Laserklasse ............Laser Klasse 2 Leistung ............<1 mW Speicherplätze ..........für 30 Dateneinheiten Automatische Abschaltung .......nach ca. 5 Minuten LC-Display ............1,8 Zoll (Farbe) Betriebsbedingungen ........ 0 bis +40 °C, bei Detektion von Metall 0 - 85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
  • Seite 95 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

Diese Anleitung auch für:

2331524

Inhaltsverzeichnis