Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ihr emco electroroller Fachhändler
emco electroroller GmbH
Postfach 1860
D-49803 Lingen (Ems)
Telefon +49 (0) 591 9140-0
Telefax +49 (0) 591 9140-852
electroroller@emco.de
www.emco-electroroller.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emco Novette Twin

  • Seite 1 Ihr emco electroroller Fachhändler emco electroroller GmbH Postfach 1860 D-49803 Lingen (Ems) Telefon +49 (0) 591 9140-0 Telefax +49 (0) 591 9140-852 electroroller@emco.de www.emco-electroroller.de...
  • Seite 2 Benutzerhandbuch TWIN...
  • Seite 3 Dieses Handbuch beschreibt Funktionen, Betrieb, Wartung und Pflege Ihres neuen Fahrzeuges. Bitte lesen Sie es aufmerk- sam durch und beachten Sie die Anleitungen genau, um Ihrer NovetteTwin eine lange Lebensdauer und Ihnen eine sichere Fahrt zu gewährleisten. ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnis bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen und Folgen haben.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Anfahren ......... .21 Sicherheitshinweise .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Fahr- Wichtige Informationen zeugs führt zum Erlöschen der Gewährleistung. • Der Roller ist für den Betrieb mit Fahrer und Beifahrer für den Einsatz im Straßenverkehr ausgelegt. Bei Fragen zur Helmpflicht oder Mitführungspflicht von •...
  • Seite 6 • Die Änderung der Fahrgestellnummer ist straf- und • Beachten Sie das zulässig Gesamtgewicht. verwaltungsrechtlich verfolgbar und der Besitzer wird haftbar gemacht. • Bei Schlechtwetterfahrten (Nässe, Schnee, Glatteis) be- sonders vorsichtig fahren. • Bitte notieren Sie die Fahrzeugkennziffern Ihres Rollers, - Fahrgestellnummer •...
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    die Vorderradbremse. Zu Ihrer Sicherheit • Das Fahrzeug darf nur mit komplett hochgeklapptem Sei- tenständer betrieben werden. Für dieses Fahrzeug besteht europaweit eine Helmpflicht. • Fahren Sie immer mit Licht! Fahren Sie und Ihr Beifahrer nur mit Helm und einer ange- •...
  • Seite 8 Die NovetteTwin ist mit einem Überlastschutz ausgestattet. alle Batterien von einem Defekt betroffen sein, so dass jede Dieser kann beim Rückwärts rollen ausgelöst werden, und Batterie einzeln und unabhängig überprüft werden sollte. den Vortrieb verhindern. Selbstverständlich sollte auch das Ladegerät im Falle eines Bitte bremsen Sie in diesem Fall das Fahrzeug vollständig ab Endgeschwindigkeits- oder Reichweitenverlustes einer Prü- und geben erst nach Stillstand des Fahrzeuges erneut Gas,...
  • Seite 9: Das Fahrzeug

    Das Fahrzeug Übersicht Hauptbauteile 1 Scheinwerfer 2 Blinker vorn links 3 Sicherungsschalter 4 Sitzbank 5 TopCase 6 Rücklicht / Bremslicht 7 Blinker hinten links 8 Sitzbankschloss 9 Motor 10 Hauptständer 11 Seitenständer 12 Batterie...
  • Seite 10 13 Typenschild 14 Blinker hinten rechts 15 Beifahrer Griff 16 Bremsflüssigkeitsbehälter 17 Blinker vorn rechts 18 Vordere Verkleidung 19 Reflektor...
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Schalterkombination links 2 Hinterradbremshebel 3 Rückspiegel 3 Instrumente und Anzeigen 4 Vorderradbremshebel 5 Schalterkombination rechts 6 Zündschloss / Lenkerschloss 7 Taschenhaken (max Anhängelast 1,5 kg) 8 Rahmennummer (unter Abdeckung)
  • Seite 12: Schalterkombination Links

    Schalterkombination links Instrumente und Anzeigen Schalterkombination rechts 1 Fern- und Abblendlicht 1 Tachometer 1 Gasgriff / Potentiometer 2 Blinkerschalter Links / Rechts 2 Batterieladezustandanzeige 2 Fahrzeugbeleuchtung 3 Entriegelungsknopf zum Ausschal- 3 Blinkeranzeige links a - Aus ten des Blinkers 4 Fernlichtanzeige b - Standlicht 4 Hupe 5 Blinkeranzeige rechts...
  • Seite 13: Zündschloss

    Zündschloss OFF Gesamter Stromkreis ist unterbrochen, Motor und Lichter lassen sich nicht einschalten. Der Schlüssel kann entfernt werden. ON Elektromotor ist startfähig. Lichter können eingeschaltet wer- den. Der Schlüssel kann nicht entfernt werden. Lenkschloss Schlüssel in PUSH-Position bringen und Lenker ganz nach links oder rechts schwenken.
  • Seite 14: Sitzbankschloss / Sitzbank Öffnen Und Schließen

    Sitzbankschloss / Sitzbank öffnen und schließen Den Schlüssel nach rechts drehen, die Sitzbank ist entriegelt und lässt sich öffnen. Zum Schließen, Sitzbank nach unten klappen und auf den in der Abbildung gezeigten Punkt drücken, bis die Sitzbank einrastet.
  • Seite 15: Hauptschalter

    Hauptschalter Das Fahrzeug ist im Ablagefach, unter der Sitzbank, mit einem Hauptschalter für die Hauptstromversorgung ausgerüstet. Um den Hauptschalter zu bedienen, öffnen Sie die Sitzbank. Der Schalter hat zwei gekennzeichnete Positionen: I steht für „Ein“ – der Stromkreis ist geschlossen. O steht für „Aus“...
  • Seite 16 Bitte beachten Sie: Wenn der Hauptschalter auf „O“ (Aus) steht: - ist der Stromkreis unterbrochen und das Fahrzeug lässt sich nicht starten. - ist das Laden der Batterien nicht möglich. - ist die serienmäßige Alarmanlage ausgeschaltet Wenn der Hauptschalter auf „I“ (Ein) steht: - ist der Stromkreis geschlossen und das Fahrzeug kann gestartet werden.
  • Seite 17: Batterien Laden

    Batterien laden Ihr Roller wird mit einem Batterieladegerät ausgeliefert. Dieses Batterieladegerät kann an jeder herkömmlichen 220 Volt Steckdose betrieben werden. Schließen Sie das Batterieladegerät, unter Berücksichtigung der nachfolgenden Sicherheitshinweise, an die Lade-Steckdose unter der Sitzbank an. Anschließend können Sie das Batterieladegerät zur Ladung einschalten.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise Beschädigungen austauschen. • Bringen Sie das Ladegerät, das Netz- und das Anschluss- • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Batterien und zum kabel niemals in Kontakt mit Wasser. Anschluss nur die direkt daran angeschlossene Schraubver- • Nicht mit feuchten Händen berühren. bindung.
  • Seite 19: Einstellung Der Hinteren Radaufhängung

    Einstellung der hinteren Radaufhängung Die hintere Radaufhängung/Federung besteht aus einem doppelt wirksamen Stoßdämpfer (Dämpfen in der Zugstufe/Druckstufe). Der Stoßdämpfer besitzt einen Gewindering zur Einstellung der Federvorspannung. Die werkseitige Standard-Einstellung ist auf ein Fahrergewicht von X kg ausgelegt. Für andere Gewichte oder Anforderungen den Gewindering mit einem Hakenschlüssel ver- stellen und auf die idealen Fahrtbedingungen einstellen.
  • Seite 20: Einstellung Der Rückspiegel

    Eine Drehung nach - um eine Raste, senkt die Federvorspannung um X kg. Weichere Fahrzeuglage. Bei unbefestigtem Straßenbelag und bei Fahrten ohne Beifahrer benutzen. Einstellung der Rückspiegel Richten Sie vor jeder Fahrt die Rückspiegel aus. Der Rückspiegel- arm muss im rechten Winkel zu Fahrtrichtung des Fahrzeuges ausgerichtet sein.
  • Seite 21: Fahren

    Fahren Kontrollen vor Fahrantritt Bitte kontrollieren Sie, anhand folgender Kontrollliste, Ihr Fahrzeug vor jedem Fahrantritt auf Funktion und Sicherheit. Bedenken Sie, dass es durch die Nichtausführung dieser Kontrollarbeiten, zu schweren körperlichen Verletzungen oder Fahr- zeugschäden kommen kann. Für die Kontrolle wird sehr wenig Zeit benötigt, der Sicherheitsgewinn für Sie ist aber groß. Kontrollpunkt Überprüfen auf...
  • Seite 22: Alarmanlage/Standlicht

    Alarmanlage/Standlicht Motor anschalten Anfahren Die NovetteTwin ist serienmäßig mit • Sicherstellen, dass die Hauptsiche- • Der Seiten- und Hauptständer muss einer Alarmanlage ausgestattet. Die- rung auf „I“ (Ein) steht beim Anfahren hochgeklappt sein. se wird über die Fernbedienung im • Alarmanlage aus •...
  • Seite 23: Sicheres Fahren

    Sicheres Fahren Im Folgenden sind hier einige einfache Ratschläge wieder- in regelmäßigen Abständen betätigt werden. gegeben, die es Ihnen ermöglichen werden, Ihr Fahrzeug im • Bei nassen Straßen, Schotterstraßen oder rutschigem täglichen Gebrauch sicher und entspannt zu fahren. Straßenbelag keine Vollbremsung durchführen. •...
  • Seite 24: Hinweise Zur Bedienung, Und Fahrsicherheit

    Hinweise zur Bedienung, und Fahrsicherheit Bremsen • Bei 2-Personen-Betrieb wird empfohlen, den Reifendruck Ein motorisiertes Zweirad hat eine Bremskraftverteilung von um 0,2 - 0,3 Bar zu erhöhen. 80% auf der Vorderradachse und 20% auf der Hinterradach- • Es wird empfohlen, die Reifen bei Unterschreitung von 2 mm Profiltiefe zu ersetzen.
  • Seite 25: Hinweise Zur Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zur Reinigung und Pflege • Nach der Wäsche mit klarem Wasser nachspülen, um eventuelle Reinigungsreste zu entfernen. Um Rost zuverlässig vorzubeugen, empfiehlt es sich, das • Mit einem Ledertuch trocknen. Fahrzeug nach Regenfahrten gründlich zu reinigen und zu trocknen.
  • Seite 26: Wartung - Beleuchtung

    Wartung - Beleuchtung Hauptscheinwerfer • Fünf Schrauben an der • Verkleidung einige Zen- • Abgenommene Verklei- • Hauptsicherung auf vorderen Verkleidung timeter abziehen und dung, mit der Vorder- „OFF“ lösen. Auf unterschiedli- die Steckverbindung des seite, auf eine weiche • Vier Schrauben des Bein- che Längen und Durch- Hauptscheinwerfers ab- Unterlage ablegen.
  • Seite 27 Abblend-/Fernlicht • Neues Leuchtmittel Standlicht • Standlichtfassung mit • Spritzschutz der betrof- vor Fingerabdrücken • Spritzschutz der betrof- Hilfe eines geeigneten fenen Lampe abziehen. schützen, in die Fassung, fenen Lampe abziehen stumpfen Gegenstandes • Steckfassung leicht ins vorsichtig gegen den und Birne mit Fassung in das Lampengehäuse Gehäuse drücken, im...
  • Seite 28 • Steckverbindung des • Vordere Verkleidung mit • Nach erfolgreichem Test, • Beinschutzschild und Hauptscheinwerfers auf- einer Schraube fixieren die restlichen Schrauben vordere Verkleidung stecken. und Funktion des Haupt- der Verkleidung anbrin- mittels vier Schrauben scheinwerfers kontrollie- gen. verschrauben. ren.
  • Seite 29: Rückscheinwerfer

    Rückscheinwerfer Blinker drücken, gegen den Uhr- drücken, gegen den Uhr- • Hauptsicherung auf zeigersinn drehen und zeigersinn drehen und • Hauptsicherung auf „OFF“ herausziehen. herausziehen. „OFF“ • Zwei Schrauben des • Neues Leuchtmittel • Neues Leuchtmittel • Eine Schraube des Rücklichtglases mit ei- vor Fingerabdrücken vor Fingerabdrücken...
  • Seite 30 Cockpit • Cockpit anheben • Die betreffende Fassung • Stecker der Cockpitver- • Hauptsicherung auf • Tachowelle am Tacho aus dem Gehäuse zie- sorgung aufstecken „OFF“ lösen hen. • Nach erfolgreichem • Auf beiden Seiten, je- • Stecker der Cockpitver- •...
  • Seite 31 Sicherung der • Sitzbank soweit wie Die betreffende Sicherung • Führen Sie die Sitzbank Beleuchtung möglich herausheben finden Sie unmittelbar am wieder zurück in die zu Ausfall der kompletten Sitzbankschloss. befestigende Position Beleuchtung, aber Ladean- und testen Sie zuerst die zeige schlägt aus: •...
  • Seite 32: Wartung - Sichtprüfungen

    Wartung - Sichtprüfungen Batterien und • Eine Kreuzschlitzschrau- • Führen Sie eine Sichtprü- • Fällt die Sichtprüfung Verkabelung be des Wartungsdeckels, fung der Batterien und ohne sichtbare Schäden • Hauptsicherung auf im Stauraum unter der Verkabelungen durch. aus, setzen Sie die Bat- „OFF“...
  • Seite 33: Wartung - Bremsen

    Wartung - Bremsen Vorderradbremse und schwenken Sie den • Kontrollieren Sie die • Kontrollieren Sie die • Kontrollieren Sie den Lenker auf die Mittelstel- Bremsscheibe auf Riefen Bremsleitung sowie den Bremsflüssigkeitsstand lung. und Beschädigungen. Bremszylinder auf Un- anhand des Schauglases •...
  • Seite 34 Hinterradbremse • Ist das Spiel zu gering; drehen Sie die Einstellschraube • Das optimale Spiel am Bremshebel beträgt 10-20 mm. gegen den Uhrzeigersinn Liegt das Spiel außerhalb dieser Werte ist es, an der Stell- • Ist das Spiel zu groß; drehen Sie die Einstellschraube im vorrichtung, am Hinterrad einzustellen.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem / Fehler Behebung Fahrzeug springt nicht an Hauptschalter unter der Sitzbank auf Position „ I “ (Ein) ? Zündschlüssel auf „ON“ (Ein) ? Batteriespannung OK ? Wir empfehlen zum Laden der Batterie das beiliegende Ladegerät. Dieses eignet sich auch zum Erhaltungsladen bei längeren Standzeiten. So vermeiden Sie Defekte durch Tiefentladung.
  • Seite 36 Problem / Fehler Behebung verringerte Endgeschwindigkeit Falls Ihr Fahrzeug während des Fahrbetriebes nicht mehr die volle Endge- bzw. verringerte Reichweite schwindigkeit bzw. Reichweite erreicht, obwohl die Batterien vollständig aufgeladen wurden, könnte es an einem Defekt an einer der Hauptbatteri- en liegen. Bitte lassen Sie in diesem Fall die Hauptbatterien von einer Vertragswerk- statt überprüfen.
  • Seite 37: Inspektions- Und Wartungsplan

    Inspektions- und Wartungsplan (A) Auswechseln (P) Prüfen (E) Einstellung (R) Reinigen (S) Schmieren Inspektions- und Wartungsintervalle 300 km 1000 km 2500 km 5000 km 7500 km 10000 km elektr. Anlage: Beleuchtung, Blinker, Hupe Reifenluftdruck (vorne: 2,1 Bar / hinten: 2,3 Bar), Profiltiefe (mind.
  • Seite 38 Inspektions- und Wartungsintervalle 300 km 1000 km 2500 km 5000 km 7500 km 10000 km Anzug aller sicherheitsrelevanter Schrauben prüfen Bremslichtschalter auf Funktion prüfen Scheinwerfereinstellung P / E P / E P / E P / E P / E P / E Räder: Lagerspiel, Laufruhe Reifen auf Beschädigung und Fremdkörper...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Motor MC48V1000W Maximale Drehzahl 600 U/Min. Maximale Leistung 1000W Max. Drehmoment 15 Nm /600 U/Min Spannungswandler Bordspannung 12V /Bordnetz, 48V / Fahrbetrieb Batterie Batterietyp Blei / Gel Batteriespannung 48V / 40Ah Anzahl Ladespannung / Ladezeit 5A / 8 Stunden bei 48V Ladegerät KP4805A Eingangsspannung...
  • Seite 40 Kapazität Max. Geschwindigkeit 45 km/h Min. Geschwindigkeit ≤ 2km/h Max. Auffahrwinkel 17° Maße Länge 1890 mm Breite 670 mm Höhe 1130 mm Radstand 1310 mm Sitzhöhe Abstand über Boden Gewicht Leergewicht 126 kg ± 6 kg Zulässiges Gesamtgewicht 276 kg Maximale Zuladung 150 kg Sicherung...

Inhaltsverzeichnis