Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Crystal Air
93411621
Luftwäscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE
Air washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Laveur d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FR
Мойка воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort Crystal Air

  • Seite 1 Crystal Air 93411621 Luftwäscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Air washer .
  • Seite 3 30 m² 12,5 h 20 W 4 200 ml 350 ml/h 220 V / 6 kg 50 Hz IONIZATION AUTO-STOP WATER LEVEL HUMIDITY TIMER SPEED NIGHT FUNCTION INDICATION INDICATION ADJUSTMENT MODE...
  • Seite 4 TIMER CURRENT HUMIDITY TIMER SLEEP SPEED ANION POWER Optimum humidity level for residential premises: 45 % RH - * for certain regions with high humidity, this standard may be increased . 60 % Оптимальный уровень влажности для жилых помещений: (max 75 %) RH * для...
  • Seite 5: Luftwäscher

    DEUTSCH LUFTWÄSCHER Anwendungsdauer ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre . Herstellungsdatum Der Luftwäscher dient zum Reinigen und Befeuchten Angegeben auf der Produktverpackung . der Luft in Wohn-, Büro- und öffentlichen Gebäuden . Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann Aufbewahrungsdauer eine Gefahr für Gesundheit und Leben darstellen .
  • Seite 6 qualifiziertem Personal durchgeführt werden . Infolge des Einlasses und den Auslasses der Luft gelangen . unsachgemäßer Reparaturarbeiten kann eine ern- sthafte Gefahr für das Leben und die Gesundheit des BEDIENUNGSPANEL (BILD. 3) Benutzers auftreten . • Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gerät eindrin- 1.
  • Seite 7 tungssymbole des Geräts und des Nachtmodus . Spülen Sie bei längerer Lagerung alle Teile des Geräts aus, wischen Sie sie ab und trocknen Sie sie ab . 10. Ein/Ausschalter der Ionisation (10). FILTERREINIGUNG Durch Drücken der ANION-Taste wird der Negativi- Von Zeit zu Zeit können sich verschiedene Partikel aus onengenerator eingeschaltet .
  • Seite 8: Air Washer

    ENGLISH AIR WASHER Product Life INTENDED USE The product lifetime is 5 years . Shelf life Shelf life is unlimited, if the storage conditions are ob- Air purifier is used for cleaning and moisturizing air at served . home, office or public rooms . Using this product beyond its intended use can be dangerous for your health .
  • Seite 9 • Do not use a power tool while you are tired or under the When using the device, you can add water through influence of drugs, alcohol or medication . the hole . Make sure that water won’t get in clean air vents .
  • Seite 10 ATTENTION! night mode indicator . Breaking the rules from the section “MAIN- 10. Ionization on/off (10). TENANCE AND CLEANING” can lead to de- Pressing “ANION” will turn on ionization . Pressing this veloping harmful bacteria in the tray, bad smell and button again will turn off ionization .
  • Seite 11: Laveur D'air

    FRANÇAIS LAVEUR D’AIR La durée de vie du produit est de 5 ans . PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Date de production Indiquée sur l’emballage du produit . Temps de stockage Le purificateur d’air est conçu pour nettoyer et humid- ifier l’air dans les bâtiments résidentiels, de bureaux et Sous réserve de l’accomplissement des conditions de publics .
  • Seite 12 par le fil et ne le touchez pas avec les mains mouillées . PANNEAU DE CONFIGURATION (FIG. 3) • La réparation des pièces électriques doit être effec- tuée uniquement par le personnel qualifié . En raison 1. Indicateur d’ionisation (1). de travaux de réparation incorrects, une grave menace pour la vie et la santé...
  • Seite 13 formation, à l’exception des symboles d’alimentation reil, changez-y l’eau aussi souvent que possible . Ne lais- de l’appareil et du mode de nuit . sez pas l’eau dans la casserole stagner . Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 2 jours, vidangez 10.
  • Seite 14: Мойка Воздуха

    умственными способностями, а также лицами, не имеющими 4 . Маховик; Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» . Юр . адрес: 445024, Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 248 .
  • Seite 15 испарения! Этот метод Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» . Юр . адрес: 445024, Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 248 .
  • Seite 16 есть грязь, пожалуйста, Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» . Юр . адрес: 445024, Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 248 .
  • Seite 17: Помощь В Случае Неполадок

    упаковку просьба сдавать в ближайшую организацию, занимающуюся вторичной переработкой . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» . Юр . адрес: 445024, Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Самарская...
  • Seite 19 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 20 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
  • Seite 21 . Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED . •...
  • Seite 22 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Seite 23 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Seite 24: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Жидкокристаллический Прибор не подсоединён к сети Подсоедините прибор к сети питания дисплей перестал гореть . Воздух задерживается в Нет напряжения в сети Проверьте наличие напряжения в сети питания приборе...
  • Seite 26: Условия Гарантии

    указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 27: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 28: Guarantee Certificate

    Stamp dealer • Briefmarkenhändler • Timbre marchand • Наименование и штамп торговой организации Terms and Conditions of the Model • Modell • Modèle • Модель extended warranty online at www.bort-global.com Crystal Air Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Serial Number • Fabrikationsnummer • Garantie online unter Num.
  • Seite 29 Coupon Crystal Air Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon Crystal Air Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon Crystal Air Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 31 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

93411621

Inhaltsverzeichnis