Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Intergalactic

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coyote Tucson

  • Seite 1 Intergalactic...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Information zur Positionierung und zum Zugang 4 - 5 Technische Daten Elektrikdaten Elektroinstallationshinweise Inbetriebnahme Pflege und Wartung 10 - 13 Kurzanleitung 14 - 20 Wasserpflege 21 - 24 Fehlerbehebung 25 - 26 Garantie 27 - 28 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Diese Anleitung und ihr Inhalt können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Da übermäßig hohe Wassertemperaturen in den ersten Schwangerschaftsmonaten zu Schäden am Fötus führen können, sollten Schwangere die Temperatur des Whirlpools auf 38 °C begrenzen. Wenden Sie sich bei einer Installation des Coyote Schwangerschaft an Ihren Arzt, bevor Sie sich in einen Whirlpool begeben.
  • Seite 4: Warnhinweise

    WARNHINWEISE! WARNUNG: Kinder dürfen Whirlpools niemals ohne Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen benutzen. WARNING: Children should not use hot tubs without adult supervision. WARNUNG: Verwenden Sie einen Whirlpool nur, wenn alle Ansaugstutzen mit einem Schutz versehen sind, um zu verhindern, dass sich Körper und Haare verfangen. WARNING: Do not use hot tubs unless all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment.
  • Seite 5: Lieferung Frei Bordsteinkante Oder Selbstabholung

    Positionierung und die Benutzung Ihre Whirlpools vereinfachen sollen. Lieferung frei Bordsteinkante oder Selbstabholung Der von Ihnen gekaufte Coyote Spa ist sehr robust konstruiert. Beim Transport muss jedoch besondere Sorgfalt aufgewendet werden, damit das Äußere und sonstige Bauteile nicht beschädigt werden. Der Whirlpool wiegt über 360 kg.
  • Seite 6: Positionierung Ihres Coyote Spa

    Plattform und könnte Schäden an der Wanne, der Verkleidung oder der Struktur verursachen. Solche Schäden sind von der eingeschränkten Garantie nicht gedeckt. Vor dem Installieren Ihres Coyote Spa sollten Sie sich bei Zweifeln oder Fragen an Ihren Coyote-Spa-Händler vor Ort wenden.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anforderungen (Watt) Europa 89" x 93" 35" 375 Gallonen 240 Volt, 40 A 1 Ø x 32 A, 1000 lbs Tucson 4000 226 cm x 236 cm 89 cm 1420 Liter 1-phasig 3 Ø x 16 A 454 kg 240 Volt, 40 A 86,5" x 46,75" 29,5"...
  • Seite 8: Elektrische Daten

    Garantie des Whirlpools erlischt. WICHTIG: Falls Sie Ihren Coyote Spa irgendwann einmal bewegen oder an einem anderen Ort aufstellen möchten, ist es von entscheidender Bedeutung, dass Sie diese Installationsanforderungen verstanden haben und erfüllen. Ihr Coyote Spa wurde sorgfältig konstruiert, um einen maximalen Schutz gegen Stromschläge zu gewährleisten.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Düsen (mit Ausnahme der Nackendüsen) mit Wasser bedeckt sind. C. Treibender Abscheiderfilter (Durango, Santa Fe, Tucson, Reno, Outlaw, Amarillo, Tempe, Laredo, Maricopa, Pomona, Escondido) Verwenden Sie einen Gartenschlauch mit einem Vorfilter und befüllen Sie den Whirlpool bis zur Unterkante der Kissen...
  • Seite 10: Einschalten

    Dies weist darauf hin, dass nirgendwo im System Wasser eingeschlossen ist. Falls aus den Düsen kein Wasser einströmen sollten, schauen Sie bitte im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach oder wenden Sie sich an Ihren Coyote-Spa-Händler. 5. Hinzufügen der Chemikalien für die Inbetriebnahme Fügen Sie die Chemikalien entsprechend den Anweisungen Ihres Coyote-Spas-Handelsvertreters hinzu, unter Beachtung der...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Solche Schäden sind von der eingeschränkten Garantie nicht abgedeckt. Wartung und Pflege Ihr Coyote Spa wurde aus den hochwertigsten und haltbarsten Materialien, die es derzeit gibt, hergestellt. Dennoch hängt die Lebensdauer Ihres Whirlpools und seiner individuellen Komponenten maßgeblich von Ihrem Pflege- und Wartungsprogramm ab.
  • Seite 12: Filtersystem

    Filtersystem Coyote Spas sind mit einer ausgeglichenen Filterung ausgestattet. Das bedeutet, dass die Filterkartuschen von der Größe her an den Bedarf des Pumpsystems angepasst sind. Wie bei jedem Wasserfilterungssystem können die Kartuschen verstopfen und damit der Wasserdurchfluss reduziert werden. Es ist wichtig, ein sauberes und unverstopftes Filtersystem aufrechtzuerhalten.
  • Seite 13: Pflege Der Whirlpoolwanne

    Pflege der Whirlpoolwanne Ihr Coyote Spa besteht aus einer mit Polyurethan verstärkten gegossenen Acrylwanne. Verunreinigungen und Schmutz bleiben für gewöhnlich nicht an der Oberfläche des Whirlpools haften. Ein weiches Tuch oder Schwamm sollte den meisten Schmutz einfach lösen können. Die meisten Haushaltschemikalien können die Whirlpoolwanne beschädigen.
  • Seite 14: Pflege Der Whirlpoolabdeckung

    MANUAL SAFETY COVER CLASSIFIED TO MANUELLE SICHERHEITSABDECKUNG ASTM F1346-91 MANUFACTURING DATE: CONTROL NO. RISING DRAGON WARNHINWEISE AVERTISSEMENT HALTEN SIE KINDER UNBEDINGT FERN. ENFANTS DE SUBSISTANCE PARTIS. DES KINDER ODER GEGENSTÄNDE KÖNNEN ENFANTS OU LES OBJETS NE PEUVENT PAS VERMEIDEN ÊVITEZ UNTER DER ABDECKUNG NICHT GESEHEN ÊTRE VUS SOUS LA COUVERTURE.
  • Seite 15: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Tucson, Santa fe, Mesa, Durango, Laredo, Maricopa, Pomona, Escondido Die Kurzanleitung bietet einen Überblick über die wichtigsten Funktionen und Bedienungen Ihres Whirlpools, die über das digitale Bedienfeld vorgenommen werden können.
  • Seite 16: Temperatureinheit

    Kurzanleitung NICHT die aktuelle Wassertemperatur! Starten von Pumpe 1 Die Wassertemperatur kann in einem Bereich von 15 °C bis 40 °C in Drücken Sie auf die Taste Jet 1, um Pumpe 1 auf niedriger Stufe Schritten von 1 °C angepasst werden. einzuschalten. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um die Geschwindigkeit von Pumpe 1 zu erhöhen.
  • Seite 17: Programmierung Der Filterzyklen

    Kurzanleitung PROGRAMMIERUNG DER FILTERZYKLEN Während eines Filterzyklus: - Pumpe 2 und 3* laufen für 20 Sekunden, dann: - läuft Pumpe 1 auf niedriger Stufe für die Dauer der programmierten Stundenanzahl (siehe unten) und ... - der Ozongenerator wird eingeschaltet. *sofern installiert Bitte beachten Sie, dass Sie beim Einstellen der Dauer des Filterzyklus die Taste „Pump 1“...
  • Seite 18: Kompakte Tastatur Mit Allen Funktionen

    Kurzanleitung Havasu, Vegas, Amarillo, Reno, Outlaw, Tempe Hurtigguide Please consult your spa user manual for complete info on the features of your spa system. in.k300™ Kompakte Tastatur mit allen Funktionen Diese Kurzanleitungskarte bietet einen Überblick über die wichtigsten Funktionen und die Bedienung Ihres Whirlpools, die über das digitale Bedienfeld vorgenommen werden können.
  • Seite 19 FEHLERBEHEBUNG in.k20 Regulierung der Wassertemperatur Smart Winter Mode − intelligenter Wintermodus series of compact full-fu In einem Regelkreis generiert das System zunächst Unser intelligenter Wintermodus schützt unser for in.xe spa s den Wasserfluss durch das Heizungsgehäuse und die System vor Kälte, indem die Pumpen mehrmals Rohre, um eine genaue Wassertemperaturanzeige täglich eingeschaltet werden, um zu verhindern, sicherzustellen und um zu verhindern, dass sich das...
  • Seite 20 Smart Suodatin Winter Mode Vorgabe Pumpe 1 Pumpe 1 − intelligenter Beleuchtung „Up“ − Höher Pumpe 2 Beleuchtung Wintermodus Anzeigeleuchten „Down“ − Niedriger Anzeigeleuchten „Up“/„Down“ − Höher/niedriger Funktionen des Whirlpools Off-Modus Taste „Pump 2“ Taste „Light“ Tasten „Up“/„Down“ Wenn Sie die Taste für Pumpe Drücken Sie Taste für Pumpe 1, Nicht bei allen Modellen Drücken Sie Taste „Light“, um...
  • Seite 21 Einstellen der Startzeit Einstellen der Dauer des Einstellen der Startzeit Festlegen der Dauer des Einstellen der Häu gkeit Einstellen des Sparmodus des Eco-Modus Sparmodus des Filter- oder Filterzyklus des Filter- oder Dieser Modus ermöglicht es Reinigungszyklus Reinigungszyklus Ihnen, den Temperatureinstel- (nicht verfügbar bei Das Display zeigt ESxx an, wobei Das Display zeigt Edxx an, wobei...
  • Seite 22: Wasserpflege

    Wasserpflege Sauberes Wasser ist sehr wichtig. Die Bedeutung der Wasserpflege wird meistens unterschätzt, ist jedoch ein sehr wichtiger Aspekt bei der Haltung eines Whirlpools. Ihr Händler kann Sie durch den Vorgang zum Erzielen und Beibehalten einer perfekten Wasserqualität, basierend auf Ihren persönlichen Gegebenheiten vor Ort, leiten.
  • Seite 23: Methoden Zum Testen Des Whirlpoolwassers

    Methoden zum Testen des Whirlpoolwassers Präzise Wassertests und Wasseranalysen sind ein wichtiger Teil der effektiven Wasserpflege. Um dem empfohlenen Programm zu folgen, müssen Sie über Mittel verfügen, um die folgenden Elemente prüfen zu können: • Gesamtalkalität • Kalziumhärte • pH-Wert •...
  • Seite 24: Ausgleichen Der Gesamtalkalität

    Hinweise im sicheren Umgang mit Chemikalien Lesen Sie bei der Handhabung von Chemikalien die Etiketten sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen ganz genau. Obwohl die Chemikalien Sie und Ihren Whirlpool bei korrekter Anwendung schützen, können sie in hoher Konzentration gefährlich sein. Beachten Sie immer die folgenden Richtlinien: •...
  • Seite 25: Verwenden Von Mitteln Auf Chlorbasis

    Verwenden von Mitteln auf Chlorbasis Erste Inbetriebnahme: 1. Warten Sie, bis das Wasser 33 °C erreicht hat. 2. Geben Sie 1 Esslöffel (14 Gramm) Chlorgranulat auf 758 Liter (200 Gallonen) Wasser hinzu. 3. Geben Sie 1 Esslöffel (14 Gramm) Refresh auf 758 Liter (200 Gallonen) Wasser hinzu. 4.
  • Seite 26: Häufige Wasserprobleme In Whirlpools: Ursache Und Behandlung

    Häufige Wasserprobleme in Whirlpools: Ursache und Behandlung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN ® A. Reinigen Sie verschmutzte Filter mit Arctic Pure Filter Restore A. Schlechte Filterung (nicht für Einmalfilter). B. Schwebstoffe B. Geben Sie Arctic Pure ® Easy Clear hinzu. ® C.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 1. Keinerlei Funktionsfähigkeit: Der FI-Schutzschalter bzw. die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung wurde ausgelöst oder ein Stromausfall ist aufgetreten. Testen Sie den FI-Schutzschalter bzw. die Fehlerstrom- Schutzeinrichtung. Schalten Sie den Schutzschalter wieder ein und überprüfen Sie, ob sich der Whirlpool nun einschaltet. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Werkshändler. 2.
  • Seite 28: Garantie

    Coyote Spas® verlängert diese beschränkte Garantie ausschließlich für den Erstkäufer eines freistehenden Coyote Spa-Whirlpools, der von einem autorisierten Coyote Spas®-Händler installiert wurde, auf drei Jahre ab dem ursprünglichen Lieferdatum oder vier Jahre ab der Lieferung vom Werk, je nachdem, welche Frist früher abläuft. Für die Zwecke dieses Dokuments bezeichnet der Begriff „Kunde“ oder „Käufer“ den Erstkäufer des Whirlpools.
  • Seite 29 -ausgaben oder Schadensbeträge, die sich z. B. aus dem Abbau einer festinstallierten Sonnenterrasse, eines Sonnenzimmers, Gazebos oder anderer eigener Einbauten oder die sich durch die Notwendigkeit der Demontage mit Hilfe eines Krans ergeben. Coyote Spas® haftet nicht für finanzielle Kosten aufgrund von Wasserschaden, Filterkartuschen und chemischen Abbau. Unter keinen Umständen haften Coyote Spas®...
  • Seite 31 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Coyote Spa!
  • Seite 32 Coyote Spas #16575...

Inhaltsverzeichnis