Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Waring commercial WW180K Gebrauchsanweisung

Enfaches und doppeltes waffelbackgeraet fuer belgische waffeln und waffeltueten
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com
SINGLE aNd dOUBLE BELGIaN WaFFLE & WaFFLE CONE MaKERS
GOFRERaS Y BaRQUILLERaS SIMPLES & dOBLES
GaUFRIERS & GaUFRIERS À CORNETS SIMPLES ET dOUBLES
MÁQUINaS dE WaFFLE EM CONE e WaFFLE BELGa SIMPLES e dUPLO
EINFaCHES und dOPPELTES WaFFELBaCKGERÄT FÜR
BELGISCHE WaFFELN und WaFFELTÜTEN
CIaLdIERa SINGOLa e dOPPIa PER WaFFLE aLLa BELGa e CONI GELaTO
ENKELE en dUBBELE BELGISCHE WaFEL & IJSHOORN MaKER
/
WW180E/K
WW200E/K
(Apenas o estilo Waffle belga está sendo mostrado)
(gezeigt wird nur das Modell für Belgische Waffeln)
(Illustrato solo modello per waffle alla belga)
(Alleen de Belgische wafelstijl wordt getoond)
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Para sua segurança e satisfação contínua com este produto,
sempre leia o livreto de instruções com cuidado antes de utilizar.
Für Gebrauchssicherheit und optimale Ergebnisse, lesen Sie bitte immer
vor der Benutzung des Gerätes die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Per garantire un utilizzo in sicurezza e per lungo tempo del prodotto,
leggere sempre con attenzione il libretto di istruzioni prima dell'uso.
Voor uw veiligheid en plezierig gebruik van dit product,
dient u voor ingebruikname deze instructies altijd zorgvuldig te lezen.
/
WWCM180E/K
(Only Belgian waffle style shown)
(barquilleras no enseñadas)
(gaufriers à cornets non montrés)
/
WWCM200E/K
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waring commercial WW180K

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com SINGLE aNd dOUBLE BELGIaN WaFFLE & WaFFLE CONE MaKERS GOFRERaS Y BaRQUILLERaS SIMPLES & dOBLES GaUFRIERS & GaUFRIERS À CORNETS SIMPLES ET dOUBLES MÁQUINaS dE WaFFLE EM CONE e WaFFLE BELGa SIMPLES e dUPLO EINFaCHES und dOPPELTES WaFFELBaCKGERÄT FÜR BELGISCHE WaFFELN und WaFFELTÜTEN CIaLdIERa SINGOLa e dOPPIa PER WaFFLE aLLa BELGa e CONI GELaTO...
  • Seite 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, insbesondere: LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN. Vor der Handhabung oder Reinigung immer das Netzkabel ausstecken. 3. Das Gerät sollte nicht mit einem externen Zeitmesser oder separaten Fernsteuerungssystem betätigt werden.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Beschädigung jeglicher Art aufweist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, für Reparaturen oder zur Einstellung zu einem autorisierten Waring Service-Center. 10. Die Verwendung von Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, können zu Feuer, elektrischem Stromschlag oder Verletzung führen.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerätes Dieses Kennzeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt überall in der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden sollte. Um möglichen Schaden für die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit, durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie verantwortungsbewußt, um die umweltverträgliche Wiederverwendung von materiellen Rohstoffquellen zu fördern.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Wenn Sie das kommerzielle Backgerät für Waffeln/ Waffeltüten von Waring zum ersten Mal verwenden, ® wischen Sie die beiden Eisenoberflächen zuerst mit einem feuchten Tuch ab, um jeglichen Staub vom Transport zu entfernen. Entfernen Sie alle Abdeck- und Verpackungsmaterialien.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Für Waffeltüten: Verwenden Sie den kleinsten Plastikmessbecher, der mit dem Gerät geliefert wird oder 3 Esslöffel des zähflüssigen Waffeltütenteigs (Teigmenge kann je nach Rezept angepasst werden). Gießen Sie den Teig in die Mitte des Waffeleisens und schließen Sie den Deckel. Wenn sich die Waffeleisen schließen, verteilt sich der Teig auf den Eisen so, dass die richtige Form entsteht.
  • Seite 44: Besondere Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERE 5. Signaltonindikator (nicht gezeigt) – Piept sechsmal, wenn das Gerät MERKMALE bereit für die erste Waffel in jedem 1. Waffeleisen für Waffeln/ Backvorgang ist Waffeltüten – Piept dreimal, wenn die Waffel (nur Waffeleisen für Belgische fertig ist Waffeln werden gezeigt) 6.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEHÖR FÜR WWCM180E/K UND WWCM200E/K Werkzeuge zum Rollen und Formen der Waffeltüten Form für Waffeltüte Roller Waffelbecherform und Schieber (optionales Zubehör) Waffelbecherform Schieber kann nur schwierig gerollt werden ohne zu zerbrechen. Achtung: Die Waffel ist während dem Rollen heiß. Öffnen Sie die Waffeleisen und nehmen Sie die heiße flache Waffel heraus, wenn das Gerät piept und das grüne Licht aufleuchtet.
  • Seite 46: Tipps Für Perfekte Belgische Waffeln

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Herstellung eines Waffelbechers: Die Waffelbecherform und Schieber gibt es als optionales Zubehör. Man sollte den Waffelbecher sofort nach dem Backen formen, wenn die Waffel noch heiß ist. Ein Waffelbecher kann nur schwierig geformt werden ohne zu brechen, wenn die Waffel kühl ist.
  • Seite 47: Tipps Für Perfekte Waffeltüten

    All manuals and user guides at all-guides.com verteilen. Das gesamte untere Waffeleisen sollte gefüllt sein. Für beste Ergebnisse empfehlen wir einen ¾ Messbecher Teig oder genug, damit das gesamte untere Waffeleisen gefüllt ist. Um das Backen von Waffeln zu erleichtern, hängen Sie während den Backzyklen die Messkelle so an den Schüsselrand, dass der Griff nach außen zeigt und die Schöpfkelle nach innen.
  • Seite 48: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com kann nur schwierig gerollt werden, ohne zu zerbrechen. Sind Sie jedoch vorsichtig, dass Sie sich an dem heißen Waffelbackgerät nicht die Hände verbrennen. Versichern Sie sich, dass sich der Waffelrand so nah wie möglich an der Spitze des Tütenaufrollers, direkt am Werkzeug, befindet.
  • Seite 49: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsmittel oder einen rauen Reinigungsschwamm. TAUCHEN SIE KABEL, STECKER ODER DAS GERÄT NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN. Alle anderen Wartungen sollten von einem autorisierten Kundendienstvertreter durchgeführt werden. GARANTIE Für Produkte von Waring, die außerhalb der USA und Kanada vertrieben werden, gelten die Garantiebedingungen des örtlichen Importeurs oder Vertriebshändlers.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com To obtain a new instruction manual or for other questions, contact your local distributor or www.waringcommercialproducts.com Para conseguir una copia de este manual de instrucciones o para más información, comuníquese con su distribuidor local o visite www.waringcommercialproducts.com Pour obtenir une copie de ce manuel d'instructions ou pour toute autre question, contacter votre distributeur local ou visiter www.waringcommercialproducts.com...

Inhaltsverzeichnis